Tuesday of the Fourth Week of Lent
Mark, Bishop of Arethusa
Hieromartyr Mark, Bishop of AnthusaOur Holy Father John the Hermit (4th c.)
Vespers
Genesis 9.8-17
§ 17
And behold I establish my covenant with you, and with your seed after you,
καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἀνίστημι τὴν διαθήκην μου ὑμῖν καὶ τῷ σπέρματι ὑμῶν μεθ᾿ ὑμᾶς
сѐ, а҆́зъ поставлѧ́ю завѣ́тъ мо́й ва́мъ и҆ сѣ́мени ва́шемꙋ по ва́съ,
God's purpose, therefore, was to eliminate all apprehension from Noah's thinking and for him to be quite assured that this would not happen again. He said, remember, "Just as I brought on the deluge out of love, so as to put a stop to their wickedness and prevent their going to further extremes, so in this case too it is out of my love that I promise never to do it again, so that you may live free of all dread and in this way see your present life to its close." Hence he said, "Behold, I make my covenant," that is, I form an agreement. Just as in human affairs when someone makes a promise he forms an agreement and gives a firm guarantee, so too the good Lord said, "Behold, I make my covenant." God did not say that this massive disaster might come again to those who sin. Rather he said, "Behold, I make my covenant with you and your offspring after you." See the Lord's loving kindness: not only with your generation, he says, do I form my agreement, but also in regard to all those coming after you I give this firm guarantee.
HOMILIES ON GENESIS 28.4and with every living creature with you, of birds and of beasts, and with all the wild beasts of the earth, as many as are with you, of all that come out of the ark.
καὶ πάσῃ ψυχῇ ζώσῃ μεθ᾿ ὑμῶν, ἀπὸ ὀρνέων καὶ ἀπὸ κτηνῶν, καὶ πᾶσι τοῖς θηρίοις τῆς γῆς, ὅσα ἐστὶ μεθ᾿ ὑμῶν ἀπὸ πάντων τῶν ἐξελθόντων ἐκ τῆς κιβωτοῦ.
и҆ всѧ́кой дꙋшѝ живꙋ́щей съ ва́ми ѿ пти́цъ и҆ ѿ скѡ́тъ и҆ всѣ̑мъ ѕвѣрє́мъ зємны́мъ, є҆ли̑ка съ ва́ми (сꙋ́ть) ѿ всѣ́хъ и҆зше́дшихъ и҆з̾ ковче́га:
And I will establish my covenant with you and all flesh shall not any more die by the water of the flood, and there shall no more be a flood of water to destroy all the earth.
καὶ στήσω τὴν διαθήκην μου πρὸς ὑμᾶς, καὶ οὐκ ἀποθανεῖται πᾶσα σὰρξ ἔτι ἀπὸ τοῦ ὕδατος τοῦ κατακλυσμοῦ, καὶ οὐκ ἔτι ἔσται κατακλυσμὸς ὕδατος τοῦ καταφθεῖραι πᾶσαν τὴν γῆν.
и҆ поста́влю завѣ́тъ мо́й съ ва́ми: и҆ не ᲂу҆́мретъ всѧ́ка пло́ть ктомꙋ̀ ѿ воды̀ пото́пныѧ, и҆ ктомꙋ̀ не бꙋ́детъ пото́пъ водны́й, є҆́же и҆стли́ти всю̀ зе́млю.
God also said to Noah and to his sons with him: Behold, I will establish my covenant with you, and with your offspring after you, and continuing until he says: Never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood; nor shall there ever again be a flood to destroy the earth. The meaning of the letter is clear, because the world need no longer fear the judgment of water, but of fire, and the frequent repetition rebukes and condemns the heresy of Origen, who presumed to dogmatize the cycles of infinite ages always running in the same order. Mystically, however, the water of the flood not returning to the earth signifies that the water of baptism, once received, cannot be repeated; for he who has been washed does not need to wash again, as the Lord himself testifies (John 13:10), and those who have been washed once in the waters of tribulations and reached eternal salvation are no longer to be cleansed in the same waters, but will joyfully sing to their Redeemer forever: We went through fire and water, and you brought us to a place of abundance (Psalm 66:12). Nor indeed should the meaning of the saving bath seem contrary to what is said about the waters of the flood above: Never again will I curse the ground because of man; or what is said here: Never again will there be a flood to destroy the earth, since the water of baptism is not accustomed to bring a curse or destruction to our mind or body, but rather blessing and health; but it is to be understood that the Lord in baptism in a certain way curses our old conduct, and destroys it when he commands us to renounce the devil and all his works and pomps; and thus, having been cleansed with a new confession, we may be worthy to attain the grace of eternal blessing.
Commentary on Genesis (Hexaemeron)And the Lord God said to Noe, This [is] the sign of the covenant which I set between me and you, and between every living creature which is with you for perpetual generations.
καὶ εἶπε Κύριος ὁ Θεὸς πρὸς Νῶε· τοῦτο τὸ σημεῖον τῆς διαθήκης, ὃ ἐγὼ δίδωμι ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ὑμῶν καὶ ἀνὰ μέσον πάσης ψυχῆς ζώσης, ἥ ἐστι μεθ᾿ ὑμῶν εἰς γενεὰς αἰωνίους·
И҆ речѐ гдⷭ҇ь бг҃ъ нѡ́еви: сїѐ зна́менїе завѣ́та, є҆́же а҆́зъ даю̀ междꙋ̀ мно́ю и҆ ва́ми, и҆ междꙋ̀ всѧ́кою дꙋше́ю живо́ю, ꙗ҆́же є҆́сть съ ва́ми, въ ро́ды вѣ̑чныѧ:
After these things God made a covenant with Noah and with all those who came out of the ark with him, saying, "All flesh shall never again perish in the waters of a flood. I will set my bow in the clouds, and it shall be a sign of the eternal covenant between God and all flesh that is on the earth."
COMMENTARY ON GENESIS 6.15.3I set my bow in the cloud, and it shall be for a sign of covenant between me and the earth.
τὸ τόξον μου τίθημι ἐν τῇ νεφέλῃ, καὶ ἔσται εἰς σημεῖον διαθήκης ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ τῆς γῆς.
дꙋгꙋ̀ мою̀ полага́ю во ѡ҆́блацѣ, и҆ бꙋ́детъ въ зна́менїе завѣ́та (вѣ́чнагѡ) междꙋ̀ мно́ю и҆ земле́ю.
I will place my bow in the clouds, and it will be a sign of the covenant between me and the earth; and when I cover the sky with clouds, my bow will appear, and I will remember my covenant with you and with every living soul that is alive in the flesh, and the waters will no longer become a flood to destroy all flesh. The bow in the sky, whenever it is seen even today, reminds us of the divine covenant that the earth will no longer be lost in a flood; but if it is well considered, it also shows us a sign of future judgment that will come upon the world by fire. For indeed, it shines with both blue and red color not without reason, except because the blue color testifies about the waters that have passed, and the red color testifies about the flames that are to come. Fittingly, the celestial bow, which they call Iris, is placed as a sign of divine propitiation; for that bow tends to shine in the clouds, and responds in a somewhat grateful confession to the rays of the sun that illuminate the dewy darkness. Therefore, Christ is the Sun of righteousness, the clouds illuminated by Him are the saints, whose names are written in heaven, and the Psalmist speaks of them: Lord, your mercy is in heaven, and your truth reaches to the clouds (Psalm 35:6). And when the bow appears in the clouds, the Lord remembers His promise not to destroy the earth with a flood, because through the intercessions of the saints, who know how to shine not by themselves, but through Him, He is propitiated towards the faithful when they lift up the eyes of their minds to desire heavenly things, and they recognize His glory in the deeds and words or even the rest of the preceding just ones, as if in His clouds, there will be a bow in the clouds, and I will see it and remember the eternal covenant that was made between God and every living soul of all flesh that is upon the earth. It is said in a human manner that God remembers His covenant when He sees the bow in the clouds, which by the merits of the saints, glorified and heavenly through His illumination, He spares and has mercy on our frailty; but He does not newly remember anything since He can never forget anything. He has been mindful of His covenant forever, but He seems to remember the covenant He made with us when He extends the help of His protection to those in tribulation; hence, it is well said in the psalm from the persona of some afflicted individuals, to whom divine aid seemed delayed: Why do you turn your face away, do you forget our poverty and our tribulation (Psalm 43:24)?
Commentary on Genesis (Hexaemeron)In the mystery of the cleansing of crimes, Christ is symbolized by the bow in the clouds, which is the sign of the covenant.
Collations on the Hexaemeron, Collation 14And it shall be when I gather clouds upon the earth, that my bow shall be seen in the cloud.
καὶ ἔσται ἐν τῷ συννεφεῖν με νεφέλας ἐπὶ τὴν γῆν, ὀφθήσεται τὸ τόξον ἐν τῇ νεφέλῃ,
И҆ бꙋ́детъ є҆гда̀ наведꙋ̀ ѡ҆́блаки на зе́млю, ꙗ҆ви́тсѧ дꙋга̀ моѧ̀ во ѡ҆́блацѣ:
And I will remember my covenant, which is between me and you, and between every living soul in all flesh, and there shall no longer be water for a deluge, so as to blot out all flesh.
καὶ μνησθήσομαι τῆς διαθήκης μου, ἥ ἐστιν ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ὑμῶν, καὶ ἀνὰ μέσον πάσης ψυχῆς ζώσης ἐν πάσῃ σαρκί, καὶ οὐκ ἔσται ἔτι τὸ ὕδωρ εἰς κατακλυσμόν, ὥστε ἐξαλεῖψαι πᾶσαν σάρκα.
и҆ помѧнꙋ̀ завѣ́тъ мо́й, и҆́же є҆́сть междꙋ̀ мно́ю и҆ ва́ми, и҆ междꙋ̀ всѧ́кою дꙋше́ю живꙋ́щею во всѧ́кой пло́ти, и҆ не бꙋ́детъ ктомꙋ̀ вода̀ въ пото́пъ, ꙗ҆́кѡ потреби́ти всѧ́кꙋ пло́ть.
And my bow shall be in the cloud, and I will look to remember the everlasting covenant between me and the earth, and between [every] living soul in all flesh, which is upon the earth.
καὶ ἔσται τὸ τόξον μου ἐν τῇ νεφέλῃ, καὶ ὄψομαι τοῦ μνησθῆναι διαθήκην αἰώνιον ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ τῆς γῆς καὶ ἀνὰ μέσον ψυχῆς ζώσης ἐν πᾶσι σαρκί, ἥ ἐστιν ἐπὶ τῆς γῆς.
И҆ бꙋ́детъ дꙋга̀ моѧ̀ во ѡ҆́блацѣ: и҆ ᲂу҆зрю̀ ю҆̀, є҆́же помѧнꙋ́ти завѣ́тъ вѣ́чный междꙋ̀ мно́ю и҆ земле́ю, и҆ междꙋ̀ всѧ́кою дꙋше́ю живꙋ́щею во всѧ́кой пло́ти, ꙗ҆́же є҆́сть на землѝ.
Who "binds up the water in the clouds"? The miracle of it—that he sets something whose nature is to flow, on clouds, that he fixes it there by his word! Yet he pours out some of it on the face of the whole earth, sprinkling it to all alike in due season. He does not unleash the entire stock of water—the cleansing of Noah's era was enough, and God most true does not forget his own covenant.
THEOLOGICAL ORATIONS 28.28And God said to Noe, This [is] the sign of the covenant, which I have made between me and all flesh, which is upon the earth.
καὶ εἶπεν ὁ Θεὸς τῷ Νῶε· τοῦτο τὸ σημεῖον τῆς διαθήκης, ἧς διεθέμην ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ἀνὰ μέσον πάσης σαρκός, ἥ ἐστιν ἐπὶ τῆς γῆς.
И҆ речѐ бг҃ъ нѡ́еви: сїѐ зна́менїе завѣ́та, є҆го́же положи́хъ междꙋ̀ мно́ю и҆ междꙋ̀ всѧ́кою пло́тїю, ꙗ҆́же є҆́сть на землѝ.
Proverbs 12.8-22
§ 86
The mouth of an understanding [man] is praised by a man; but he that is dull of heart is had in derision.
στόμα συνετοῦ ἐγκωμιάζεται ὑπὸ ἀνδρός, νωθροκάρδιος δὲ μυκτηρίζεται.
Оу҆ста̀ разꙋ́мнагѡ хвали̑ма быва́ютъ ѿ мꙋ́жа: слабосе́рдъ же порꙋга́емь быва́етъ.
A man will be known by his doctrine. Scripture usually calls those endowed with divine virtues men. Hence the Apostle: Be watchful, stand firm in the faith, act like men (I Cor. XVI). Therefore, a man is known by his doctrine, because if he teaches correctly and also fulfills it with deeds, he is understood to be holy.
Commentary on ProverbsHowever, he who is vain and foolish, etc. Because he himself despises having the strength of manly courage.
Commentary on ProverbsBetter is a man in dishonour serving himself, than one honouring himself and wanting bread.
κρείσσων ἀνὴρ ἐν ἀτιμίᾳ δουλεύων ἑαυτῷ ἢ τιμὴν ἑαυτῷ περιτιθεὶς καὶ προσδεόμενος ἄρτου.
Лꙋ́чше мꙋ́жъ въ безче́стїи рабо́таѧй себѣ̀, не́жели че́сть себѣ̀ ѡ҆бложи́въ и҆ лиша́ѧйсѧ хлѣ́ба.
Better is the poor who is sufficient for himself, etc. Better is the simple and humble brother, who, working the good he knows, earns life in heaven, than he who is renowned for scripture learning or even performs the office of a doctor, but lacks the bread of love. Regarding this love, he proceeds to add that which pertains to one's neighbor:
Commentary on ProverbsA righteous man has pity for the lives of his cattle; but the bowels of the ungodly are unmerciful.
δίκαιος οἰκτείρει ψυχὰς κτηνῶν αὐτοῦ, τὰ δὲ σπλάγχνα τῶν ἀσεβῶν ἀνελεήμονα.
Првⷣникъ ми́лꙋетъ дꙋ́шы скотѡ́въ свои́хъ: ᲂу҆трѡ́бы же нечести́выхъ неми́лѡстивны.
The righteous knows the souls of his animals. That is, he pities and sympathizes with the condition and weakness of his neighbors entrusted to him.
Commentary on ProverbsBut the compassion of the wicked is cruel. Who not only do not sympathize with those under them, but also, according to what the Lord says: Beat the male and female servants, saying, My master is delayed in coming (Luke XII).
Commentary on Proverbs"Remember always that there is one thing that cannot be endured by anybody or anything. That one unendurable thing is to be overworked and also neglected. ...But no beast of the field, no horse, no dog can endure long to be asked to do more than his work and yet have less than his honour."
Tremendous Trifles, A Somewhat Improbable Story (1909)"The righteous has pity upon the soul of his animals." It is an exercise of human charity when someone, by means of his animals, becomes accustomed to show mercy upon his fellow human beings. Indeed he who has pity upon animals tends to have much more pity upon his brothers.… Do the righteous have pity upon the souls of their animals? Absolutely. Certainly it is necessary to convey benevolence toward them, so that there may be a greater exercise [of benevolence] toward fellow human beings. Indeed with good reason God ordered that we carry hurt animals and take back those that stray, and not to bind the mouth of an ox. He absolutely wants us to preserve the health of animals: in the first place for our sake, second, in order that they may provide us with their menial service. At the same time it is an exercise of benevolence and care. Indeed the one who has pity upon strangers has much more pity upon those who are familiar to him. And the one who has pity upon his servants has much more pity for his brothers. But you may say: an animal provides you with a profitable service, but with what does a brother provide you? He is helpful to you, I say, much more from the viewpoint of God. You can see that when we offer care such as we do for our animals we do not consider this demeaning. For, in doing so we are not only serving them but also ourselves.
COMMENTARY ON THE PROVERBS OF SOLOMON, FRAGMENT 12:10He that tills his own land shall be satisfied with bread; but they that pursue vanities are void of understanding. 11α He that enjoys himself in banquets of wine, shall leave dishonour in his own strong holds.
α ὅς ἐστιν ἡδὺς ἐν οἴνων διατριβαῖς, ἐν τοῖς ἑαυτοῦ ὀχυρώμασι καταλείψει ἀτιμίαν.
Дѣ́лаѧй свою̀ зе́млю и҆спо́лнитсѧ хлѣ́бѡвъ: гонѧ́щїи же сꙋ́єтнаѧ лише́ни ра́зꙋма. И҆́же є҆́сть сла́достенъ въ ві́ннѣмъ пребыва́нїи, во свои́хъ тверды́нехъ ѡ҆ста́витъ безче́стїе.
He who works his land, etc. Who exercises his soul with spiritual studies will now be satisfied with virtues and then with the feasts of rewards. But he who refuses to labor for the salvation of his soul, will then be numbered among the foolish; even though now he may seem glorious with either divine or human wisdom.
Commentary on ProverbsThe desires of the ungodly are evil; but the roots of the godly are firmly set.
ἐπιθυμίαι ἀσεβῶν κακαί, αἱ δὲ ρίζαι τῶν εὐσεβῶν ἐν ὀχυρώμασι.
Жела̑нїѧ нечести́выхъ ѕла̑: коре́нїе же бл҃гочести́выхъ въ тве́рдостехъ.
The desire of the impious is a monument to the worst. The impious desires to imitate preceding evildoers, and to speak of their life and deeds. Certainly, the desire of the impious is a monument to the worst, because all his desire tends, although he himself is unaware, to be enclosed with the unjust who preceded him in the prison of eternal death. However, because such people meet the end they least foresee, it says contrary about the good:
Commentary on ProverbsBut the root of the righteous will prosper. Because the faith and charity of the elect, by which they are rooted in Christ, do not deceive them, but always growing towards perfection, they will receive more than they knew to hope for in the future.
Commentary on ProverbsFor the sin of [his] lips a sinner falls into snare; but a righteous man escapes from them. 13α He whose looks are gentle shall be pitied, but he that contends in the gates will afflict souls.
α ὁ βλέπων λεῖα ἐλεηθήσεται, ὁ δὲ συναντῶν ἐν πύλαις ἐκθλίψει ψυχάς.
За грѣ́хъ ᲂу҆сте́нъ впа́даетъ въ сѣ̑ти грѣ́шникъ: и҆збѣга́етъ же ѿ ни́хъ првⷣникъ. Сматрѧ́ѧй кро́ткѡ поми́лованъ бꙋ́детъ, а҆ срѣта́ѧй во вратѣ́хъ ѡ҆скорби́тъ дꙋ́шы.
The soul of a man shall be filled with good from the fruits of his mouth; and the recompence of his lips shall be given to him.
ἀπὸ καρπῶν στόματος ψυχὴ ἀνδρὸς πλησθήσεται ἀγαθῶν, ἀνταπόδομα δὲ χειλέων αὐτοῦ δοθήσεται αὐτῷ.
Ѿ плодѡ́въ ᲂу҆́стъ дꙋша̀ мꙋ́жа напо́лнитсѧ бл҃ги́хъ, воздаѧ́нїе же ᲂу҆сте́нъ є҆гѡ̀ возда́стсѧ є҆мꙋ̀.
Each will be filled with good things from the fruit of his mouth. The fruit of the mouth is a good word, for he who speaks evil does not generate the fruit of the mouth, but harm. Therefore, everyone who speaks good will be rewarded with eternal goods, provided that his actions do not contradict his words. For he carefully adds this when he says...
Commentary on ProverbsAnd according to the works of his hands it will be repaid to him. For otherwise, his teaching will not be fruitful if he himself is the first not to do the good that he teaches.
Commentary on ProverbsThe ways of fools are right in their own eyes; but a wise man hearkens to counsels.
ὁδοὶ ἀφρόνων ὀρθαὶ ἐνώπιον αὐτῶν, εἰσακούει δὲ συμβουλίας σοφός.
Пꙋтїѐ безꙋ́мныхъ пра́ви пред̾ ни́ми: послꙋ́шаетъ совѣ́тѡвъ мꙋ́дрый.
A fool declares his wrath the same day; but a prudent man hides his own disgrace.
ἄφρων αὐθημερὸν ἐξαγγέλλει ὀργὴν αὐτοῦ, κρύπτει δὲ τὴν ἑαυτοῦ ἀτιμίαν ἀνὴρ πανοῦργος.
Безꙋ́мный а҆́бїе и҆сповѣ́сть гнѣ́въ сво́й: кры́етъ же своѐ безче́стїе хи́трый.
The fool immediately shows his anger, etc. He who desires to avenge himself in the present is a fool; but he who disregards an injury for the sake of the Lord is wise. Another translation of this verse says, the fool immediately pronounces his anger, but the astute hides his shame. He does not decree that the shameful passion of anger should be so hidden by the wise, that while condemning its swiftness, he does not prevent its tardiness, which certainly, if it falls upon him due to the necessity of human weakness, he judged to be hidden so that while it is wisely covered for the present, it may be more wisely removed and deleted forever. For such is the nature of anger that, if delayed, it weakens and dies; but if revealed, it burns more and more.
Commentary on ProverbsThe monks praised a brother to Antony. Antony went to him and tested him to see if he could endure being insulted. When he saw that he could not bear it, he said to him, 'You are like a house with a highly decorated outside, but burglars have stolen all the furniture by the back door.'
The Desert Fathers, Sayings of the Early Christian MonksA righteous man declares the open truth; but an unjust witness is deceitful.
ἐπιδεικνυμένην πίστιν ἀπαγγέλλει δίκαιος, ὁ δὲ μάρτυς τῶν ἀδίκων δόλιος.
Ꙗ҆вле́ннꙋю вѣ́рꙋ возвѣща́етъ првⷣный: свидѣ́тель же непра́ведныхъ льсти́въ.
There is one who promises, etc. Some promise obedience to the truth, but when frightening or tempting trial provides an obstacle, they desert what they had begun, but their conscience pricks them as with a sword for their promise.
Commentary on ProverbsSome wound as they speak, [like] swords; but the tongues of the wise heal.
εἰσὶν οἳ λέγοντες τιτρώσκουσι μαχαίρᾳ, γλῶσσαι δὲ σοφῶν ἰῶνται.
Сꙋ́ть, и҆̀же глаго́люще ᲂу҆ѧзвлѧ́ютъ а҆́ки мечи̑: ѧ҆зы́цы же премꙋ́дрыхъ и҆сцѣлѧ́ютъ.
But the tongue of the wise is health. Because they both reach life by performing the good they promise, and in preaching they demonstrate to others what is to be followed.
Commentary on ProverbsTrue lips establish testimony; but a hasty witness has an unjust tongue.
χείλη ἀληθινὰ κατορθοῖ μαρτυρίαν, μάρτυς δὲ ταχὺς γλῶσσαν ἔχει ἄδικον.
Оу҆стнѣ̀ и҆́стинны и҆справлѧ́ютъ свидѣ́тельство: свидѣ́тель же ско́ръ ѧ҆зы́къ и҆́мать непра́веденъ.
The lip of truth shall be established forever, etc. The faith of the Church shall always remain. But he who suddenly introduces new dogmas is a minister of the heretic.
Commentary on Proverbs[There is] deceit in the heart of him that imagines evil; but they that love peace shall rejoice.
δόλος ἐν καρδίᾳ τεκταινομένου κακά, οἱ δὲ βουλόμενοι εἰρήνην εὐφρανθήσονται.
Ле́сть въ се́рдцы кꙋю́щагѡ ѕла̑ѧ: хотѧ́щїи же ми́ра возвеселѧ́тсѧ.
He who follows counsel will have joy. Whence in Proverbs: 'Those who enter upon counsels of peace, joy follows them forever.'
Collationes de Septem Donis, Collation 7No injustice will please a just man; but the ungodly will be filled with mischief.
οὐκ ἀρέσει τῷ δικαίῳ οὐδὲν ἄδικον, οἱ δὲ ἀσεβεῖς πλησθήσονται κακῶν.
Ничто́же непра́ведное ᲂу҆го́дно є҆́сть првⷣномꙋ: нечести́вїи же и҆спо́лнѧтсѧ ѕлы́хъ.
Lying lips are an abomination to the Lord; but he that deals faithfully is accepted with him.
βδέλυγμα Κυρίῳ χείλη ψευδῆ, ὁ δὲ ποιῶν πίστεις δεκτὸς παρ᾿ αὐτῷ.
Ме́рзость гдⷭ҇еви ᲂу҆стнѣ̀ лжи̑вы: творѧ́й же вѣ́рнѡ прїѧ́тенъ є҆мꙋ̀.
Hours
Isaiah 25.1-9
§ 139
O Lord God, I will glorify thee, I will sing to thy name; for thou hast done wonderful things, [even] an ancient [and] faithful counsel. So be it.
ΚΥΡΙΕ ὁ Θεός μου, δοξάσω σε, ὑμνήσω τὸ ὄνομά σου, ὅτι ἐποίησας θαυμαστὰ πράγματα, βουλὴν ἀρχαίαν ἀληθινήν· γένοιτο, Κύριε·
Гдⷭ҇и бж҃е мо́й, просла́влю тѧ̀, воспою̀ и҆́мѧ твоѐ, ꙗ҆́кѡ сотвори́лъ є҆сѝ чꙋ̑днаѧ дѣла̀, совѣ́тъ дре́внїй и҆́стинный: да бꙋ́детъ, гдⷭ҇и.
The "wonders" of Isaiah were the promises to the Gentiles, and not to Israel, of anointing with sweet-smelling oil and myrrh. They naturally received the name of Christian from this anointing. In addition he promises the "wine of joy" to the Gentiles, using a shadow to allude to the sacrament of the new covenant of Christ, which is now openly celebrated among the Gentiles.
PROOF OF THE GOSPEL 1:10(Chapter 25 — Verse 1 and following) O Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for you have done marvelous things, faithful and true are your ancient thoughts. Amen. For you have made a city into a heap, a fortified city into ruins, a palace of foreigners, so that it is no longer a city and will never be rebuilt. On this the strong people will praise you, the city of the mighty nations will fear you. For you have been a stronghold for the poor, a stronghold for the needy in their distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. The breath of the strong is like a whirlwind driving against a wall. Just as the tide quells the thirst, you will humble the uproar of strangers; and like heat under a torrential cloud, you will cause the offspring of the strong to wither. LXX: O Lord my God, I will glorify you; I will praise your name, for you have done wondrous things, an ancient true counsel, let it be done. For you have laid cities in ruin; strong cities, so that their foundations may fall. The cities of the wicked will not be built forever. Therefore, the people of the poor will bless you, and the cities of those who sustain injustice will bless you. For you have been a helper to every humble city and a protection to the sorrowful due to their poverty. You will free them from the worst men: a shade for the thirsty, and the spirit of men who endure injustice as weak and thirsty men in Zion from wicked men, whom you have delivered us to. There are two possible interpretations of this place. The Jews believe the voice of the saints to be that of the believing people: when God has done what was said against the whole world, and the prophecies of all the prophets have been fulfilled; and they interpret the city that has been overthrown as Rome, which should be completely destroyed, and they refer the strong people who praise the Lord and for whom the Lord has become their strength in their tribulation and distress to Israel, who has been freed from the persecution of the nations as if from the most intense heat and thirst. But others understand that it is said more truthfully and rightfully in the person of the prophet, giving thanks to the Father for the suffering of the Lord and Savior, because he did wonders and fulfilled ancient thoughts with truth, when they stand at the right hand and hear: Come, you blessed of my Father, take possession of the kingdom prepared for you from the foundation of the world (Matt. XXV, 34). And Paul also, understanding, was speaking: Just as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless (Ephes. I, 4). And desiring to become what he prophesied, he adds the word in Hebrew Amen, for which the Septuagint translated it as 'let it be so.' And the Lord often uses this word in the Gospel: Amen, amen, that is, truly, truly I say to you (John VI, 54). But why does he praise and confess the name of the Lord, and what are these wonders, and the ancient thoughts that he has truly demonstrated in his works, follows: For you have made the city a heap, the fortified city a ruin, the house of strangers, so that it is no longer a city and will not be built forever. The once strong city of Jerusalem is understood, which has become a house of strangers; concerning them, the Savior says in the psalm: The sons of strangers have lied to me, the sons of strangers have grown old and have stumbled in their paths (Ps. XVII, 46). When this city has been destroyed, it will never be rebuilt, so that the kingdom of a thousand years and the golden Jerusalem and the jewel-adorned dreams may rest. But the people of the strong will praise the Lord, when Jerusalem has been destroyed for its impiety. However, the following verse shows who the strong people are: The city of strong nations will fear you. While they blaspheme, the people of the nations will fear you. For the fear of the Lord is the beginning of wisdom (Prov. IX, 10). The strong people will praise you, and the city of mighty nations will fear you; this is the Church gathered from the nations. For you have become the strength of the poor, your Christ, of whom we also read in the Psalms: Blessed is he who understands the needy and the poor (Ps. 40:1). And in Zechariah according to the Hebrew truth, the poor, that is, the Ebion, is described as sitting on a donkey's colt (Zech. 9). Strength for the needy in the tribulation of his passion, hope from the whirlwind of the gallows, and shade from the heat, when he spoke: Father, into your hands I commend my spirit (Luke 23:46). For just as the wind, if it were to strike against a wall and pass through it, was unable to harm the blasphemous Jews, so too, using another comparison, just as a branch is scorched by intense heat and withers, in the same way you will cause the commotion and shouting of those who have become strangers to you to wither away and perish. According to the Septuagint translators, I was unable to find, not to mention the meaning, but even the arrangement of words and continuity, in this place. And in that place where we have interpreted, like the heat in thirst, for which in Hebrew it is written Basaion (), which among them means impassable, or thirst; therefore, they have translated it as impassable and in thirst, to Sion; the error is clear, because of the similarity of the words Saion and Sion (both), which are signified by the same elements.
Commentary on Isaiah584. O Lord, you are my God. Here thanksgiving is set out;
and first, for the exaltation of the people;
second, for their justification: in that day (ch. 26);
third, for paternal correction: in that day (ch. 27).
The first of these is divided into two parts.
In the first, the thanksgiving is set out: I will exalt you, I will proclaim you loudly before others, and confess your name, giving thanks within myself: I will confess you, O Lord, in my whole heart (Ps 9:2[1]).
585. Second, the matter of the thanksgiving is set out: for you have done.
And first, in general, as to the greatness of his deeds: wonderful things: who doth great things, and unsearchable things (Job 5:9); as to his fulfillment of promises: faithful: reward them that patiently wait for you, that your prophets may be found faithful (Sir 36:18[21]); amen, that is, truly.
592. Note on the words, confess your name (Isa 25:1), that confession is manifold:
first, of humility: confess therefore your sins one to another (Jas 5:16);
second, of truth: with the heart, we believe unto justice: but, with the mouth, confession is made unto salvation (Rom 10:10);
third, of praise: confess to the Lord on the harp (Ps 32[33]:2);
fourth, of thanksgiving, above: I will confess to you, O Lord, for you were angry with me: your wrath is turned away, and you have comforted me (Isa 12:1).
593. Note also on the word, amen (Isa 25:1), that amen is Hebrew, and when it is used as a verb, it means "so be it," and all the people shall say: amen (Deut 27:15); when it is used as an adverb, it means "truly," amen, amen, I say to you (John 6:26); when it is used as a noun, it means "truth," these things says the amen (Rev 3:14). When it is Greek, it means "without defect," from a, which means "without," and men, which means "defect": who is God blessed for ever. Amen (Rom 9:5).
Commentary on IsaiahFor thou hast made cities a heap, [even] cities [made] strong that their foundations should not fall: the city of ungodly men shall not be built for ever.
ὅτι ἔθηκας πόλεις εἰς χῶμα, πόλεις ὀχυρὰς τοῦ μὴ πεσεῖν αὐτῶν τὰ θεμέλια· τῶν ἀσεβῶν πόλις εἰς τὸν αἰῶνα οὐ μὴ οἰκοδομηθῇ.
Ꙗ҆́кѡ положи́лъ є҆сѝ гра́ды въ пе́рсть, гра́ды твє́рдыѧ, є҆́же па́сти ѡ҆снова́нїємъ и҆́хъ, нечести́выхъ гра́дъ да не сози́ждетсѧ во вѣ́къ.
Second, in particular: for you have reduced;
and first, works which pertain to the suppression of the wicked;
second, which pertain to the exaltation of the good: and the Lord of hosts shall make (Isa 25:6).
586. Concerning the first, he does three things:
first, he threatens the scourge of punishment;
second, he sets out the fruit of punishment: therefore shall a strong people praise you (Isa 25:3);
third, the manner of punishment, where it says, as heat in thirst (Isa 25:5).
Therefore, he first says, you have reduced the city, Jerusalem, to a heap; the house of strangers, to God, namely, the Jews; to be no more built up for ever, for it was not afterwards built in the same place, above: behold Damascus shall cease to be a city (Isa 17:1); Zion shall be ploughed as a field, and Jerusalem shall be as a heap of stones (Mic 3:12); you are brought to nothing (Ezek 27:36). Or, this refers to Babylon, or some other city of the gentiles who were opposed to them.
Commentary on IsaiahTherefore shall the poor people bless thee, and cities of injured men shall bless thee.
διὰ τοῦτο εὐλογήσει σε ὁ λαὸς ὁ πτωχός, καὶ πόλεις ἀνθρώπων ἀδικουμένων εὐλογήσουσί σε·
Сегѡ̀ ра́ди благословѧ́тъ тѧ̀ лю́дїе ни́щїи, и҆ гра́ди человѣ́кѡвъ ѡ҆би́димыхъ возблагословѧ́тъ тѧ̀.
Israel was called to the knowledge of God through the tutoring of the law and was richly endowed with the things of God. It was delivered [from Egypt] and inherited the Promised Land. Although there were many other peoples living in other parts of the world, all were alien to spiritual matters and heavenly things. They had not tasted the gifts that come from God. They were, as it were, naked and unclothed, enjoying neither divine protection nor shelter from on high, nor the spiritual wealth that comes from virtue nor other things worthy of praise or admiration.When Christ appeared, destroying the arrogance of the devil, he led the nations to God the Father, and they basked in the splendor of the true light and shared in his glory. Enjoying the splendor of the way of life according to the gospel, they offered hymns of thanksgiving to the God and Father for these gifts. Thus the text says, you have carried out a "faithful plan formed of old," O Lord, recapitulating all things in Christ and enlightening those in darkness, destroying the mighty powers of this age. That is, like "fortified cities the impoverished people will bless you" and whole cities will "glorify you." Having become a "help to all" and "protection" to those whose ancestral traditions were impoverished, you have saved them from wicked people.
COMMENTARY ON ISAIAH 3:1.25587. Therefore shall a strong people praise you. Here he sets out the fruit of punishment in the subjection of men to God.
And first, he sets out two signs of subjection:
praise, a strong people shall praise you, strong, as much as they are subject to you, or a gentile people strong in passions;
fear, every city shall fear you, below: the strength of the Gentiles shall come to you (Isa 60:5).
Commentary on IsaiahFor thou hast been a helper to every lowly city, and a shelter to them that were disheartened by reason of poverty: thou shalt deliver them from wicked men: [thou hast been] a shelter of them that thirst, and a refreshing air to injured men.
ἐγένου γὰρ πάσῃ πόλει ταπεινῇ βοηθὸς καὶ τοῖς ἀθυμήσασι δι᾿ ἔνδειαν σκέπη, ἀπὸ ἀνθρώπων πονηρῶν ῥύσῃ αὐτούς, σκέπη διψώντων καὶ πνεῦμα ἀνθρώπων ἀδικουμένων.
Бы́лъ бо є҆сѝ всѧ́комꙋ гра́дꙋ смире́нномꙋ помо́щникъ, и҆ и҆знемога́ющымъ за ѡ҆скꙋдѣ́нїе покро́въ, ѿ человѣ̑къ ѕлы́хъ и҆зба́виши и҆̀хъ: покро́въ жа́ждꙋщихъ, и҆ дꙋ́хъ человѣ́кѡвъ ѡ҆би́димыхъ.
Second, he assigns the reason,
which he sets out first: because you have been a strength to the poor, who has little, even if it is sufficient for him, to the needy, who is in need: the Lord is my refuge: and my God the help of my hope (Ps 93[94]:22).
Second, he sets out a similitude: a hope, of defense, from the whirlwind, because of the violence of the persecutor; a shadow, of consolation, from the heat, because of the affliction of persecution, below: a man shall be as when one is hid from the wind, and hides himself from a storm (Isa 32:2).
Third, he sets out the explanation: the spirit, that is, the indignation and pride, above: as whirlwinds come from Africa, it comes from the desert from a terrible land (Isa 21:1).
Commentary on Isaiah[We were] as faint-hearted men thirsting in Sion, by reason of ungodly men to whom thou didst deliver us.
ὡς ἄνθρωποι ὀλιγόψυχοι διψῶντες ἐν Σιών, ἀπὸ ἀνθρώπων ἀσεβῶν, οἷς ἡμᾶς παρέδωκας.
А҆́ки человѣ́цы малодꙋ́шнїи жа́ждꙋщїи въ сїѡ́нѣ, ꙗ҆́кѡ и҆зба́виши и҆̀хъ ѿ человѣ̑къ нечести́выхъ, и҆̀мже на́съ пре́далъ є҆сѝ.
Perhaps this is what the prophet is referring to, that is, those in Israel who were thirsting for the coming of the Savior. They desired to see the Savior and Redeemer of all. One such person was the righteous Simeon. When he took the infant Jesus in his arms, he said, "Lord, now let your servant depart in peace, according to your word; for mine eyes have seen your salvation which you have prepared in the presence of all peoples, a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."
COMMENTARY ON ISAIAH 3:1.25588. As heat in thirst. Here he sets out the manner of punishment as to affliction: as heat in thirst, afflicts, the tumult, the proud clamor, of strangers; as to barrenness: and as with heat under a burning cloud, united by the south wind, by which fruit of the vine is sometimes destroyed because of its excessive heat: for the sun rose with a burning heat and parched the grass: and the flower thereof fell off (Jas 1:11).
Commentary on IsaiahAnd the Lord of hosts shall make [a feast] for all the nations: on this mount they shall drink gladness, they shall drink wine:
καὶ ποιήσει Κύριος σαβαὼθ πᾶσι τοῖς ἔθνεσιν ἐπὶ τὸ ὄρος τοῦτο. πίονται εὐφροσύνην, πίονται οἶνον.
И҆ сотвори́тъ гдⷭ҇ь саваѡ́ѳъ всѣ̑мъ ꙗ҆зы́кѡмъ: на горѣ̀ се́й и҆спїю́тъ ра́дость, и҆спїю́тъ вїно̀,
Having said that the Lord will reign in Zion and Jerusalem, Isaiah leads us to the mystical meaning of the passage. Thus Zion is interpreted as a high place that is good for surveillance, and Jerusalem is the vision of the world. In fact, the church of Christ combines both: it is high and visible from everywhere, and is, so to speak, located on the mountain. The church may be understood as high also in another way: there is nothing low in it, it is far removed from all the mundane things, as it is written, "I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!" Equally elevated are its orthodox and divine doctrines; thus the doctrine about God or about the holy and consubstantial Trinity is true, pure and without guile. "The Lord of hosts will make for all people," not just for the Israelites elected for the sake of their patriarchs but for all the people of the world. What will he make? "A feast of wines on the lees; they will drink joy, they will drink wine. They will be anointed with myrrh on the mountain." This joy, of course, means the joy of hope, of the hope rooted in Christ, because we will reign with him, and with him we will enjoy every spiritual joy and pleasure that surpasses mind and understanding. By "wine" he points to the mystical sacrament, that of the bloodless sacrifice, which we celebrate in the holy churches.
COMMENTARY ON ISAIAH 25:6-7Having been counted worthy of this holy chrism, you are called Christians, verifying the name also by your new birth. For before you were deemed worthy of this grace, you had properly no right to this title but were advancing on your way toward being Christians.Moreover, you shall know that in the old Scripture there lies the symbol of this chrism. For at the time Moses imparted to his brother the command of God and made him high priest, he anointed him after bathing him in water. And Aaron was called Christ or anointed, evidently from the typical anointing. So also the high priest, in advancing Solomon to the kingdom, anointed him after he had bathed in Gihon. To them, however, these things happened in a figure, but to you not in a figure but in truth; because you were truly anointed by the Holy Spirit. Christ is the beginning of your salvation. He is truly the first fruit, and you are what follow. If the first fruit is holy, obviously its holiness will pass to the remainder also. Keep this teaching unspotted, for it shall teach you all things, if it abide in you.… For this holy thing is a spiritual safeguard of the body and salvation of the soul. Of this the blessed Isaiah prophesying of old time said, "On this mountain shall the Lord make for all nations a feast; they shall drink wine, they shall drink gladness, they shall anoint themselves with ointment."
Catechetical Lecture 11:5-7(Verses 6-8.) And the Lord of hosts will make for all peoples on this mountain a feast of rich food, a feast of well-aged wine, of rich food full of marrow, of aged wine well refined. And he will swallow up on this mountain the covering that is cast over all peoples, the veil that is spread over all nations. He will swallow up death forever; and the Lord God will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the Lord has spoken. LXX: And the Lord of hosts will make all nations drink joy on this mountain, they will drink wine. They will be anointed with an oil on this mountain. Give all these things to the nations, for this counsel is over all nations: the prevailing death has devoured. And again: the Lord God has taken away every tear from all faces, and he has taken away the disgrace of his people from all the earth. For the mouth of the Lord has spoken. Because we have turned, the face of a bound captive over all people, the Eagle has interpreted, the face of darkness over all people. And when the eagle has twice spoken of darkness, Theodotius once named darkness, and similarly with the rest. For which Symmachus translated, the face of the Lord who rules over all peoples. But what the Seventy wanted to say about this place is clear to the reader, that they did not put the words of Scripture, but their own interpretation, because all the mysteries of the Law and the Temple are to be transferred to the Churches of the nations. After the passion of the Lord, when He will have freed Him from thirst and heat, and whirlwind, the Lord will make a rich feast not for the Jewish people, but for all nations on Mount Zion, with fatty delicacies and wine from the choicest vineyards, so that He may cause the face of death and the bonds by which all people were bound to be precipitated and swallowed up; He will break the net of death and the web that had captured all nations. And according to the Apostle, death will be swallowed up forever (I Cor. XVI). And the Lord shall wipe away every tear from their faces, when death is overcome and the kingdom of Christ arrives. And the reproach of the human race, which was created in the image of the Creator, shall escape the bondage of the devil and death. It is no wonder that, according to Symmachus, death is called the mistress, since the blessed Apostle said, 'Death reigned from Adam to Moses, even over those who had not sinned according to the likeness of the transgression of Adam' (Rom. 5:14). They understand by the word "Antichrist" the one who is the ruler of all peoples, or the face of darkness over all peoples, and the web that is woven over all nations, and who is to be consumed on the Mount of Olives, as we have said in the last vision of Daniel. According to the Septuagint, a feast of gladness is prepared for all nations on Mount Zion, where they will drink the wine that the Lord promised to drink with his saints in the kingdom of his Father (Matt. 20 and Luke 22); and they will be anointed with oil, so that they may become a new people born again in Christ. Therefore it is said: "Give all these things to the nations, which Israel once celebrated in type and image. For this is the counsel of the Lord, that all things be transferred to the nations, because death has been swallowed up (1 Cor. 15) and every tear wiped away, and the reproach of the whole earth, with the command of Christ succeeding, has been erased.
Commentary on IsaiahThey will not hunger because they will feed upon living bread, for he said, "I am the living bread which came down from heaven." Neither will they thirst, because they will drink from a cup so splendid as to enact in them the truth he spoke: "Whoever believes in me will never thirst"; and again: "Whoever drinks from the water I give him will receive in himself a fountain of water springing up to eternal life." Neither will the sun strike them, nor will they be burned by the deadly fire of its heat. God made a similar promise to his church through Isaiah, saying that he would be "a shelter from the storm, a shade from the heat." Here he declares the purity of his sacraments to thrive in his own and that none of them will be oppressed by the heat of temptation. "For the Lamb in the midst of the throne governs them." Previously it had said that the Lamb seated on the throne received the scroll, but now it says that the Lamb in the midst of the throne governs them. It does so to teach that there is one throne for the Father and for the Son, since the Father is in the Son and the Son is in the Father, that is, in the midst of the church, which the one, whole, triune God inhabits through faith.
COMMENTARY ON THE APOCALYPSE 2:7589. And the Lord of hosts shall make. Here he sets out those things that pertain to the exaltation of the good, and this is threefold.
First, as to abundance of honor, which he describes under a metaphor of a feast which is prepared from fat animals and clarified wine; in this mountain, for it was there that Christ suffered, from which all good things come forth to us, or because it is there that he will judge, as it says in Matthew 22:4: behold, I have prepared my dinner: my beeves and fatlings are killed.
594. Note on the words, a feast of fat things (Isa 25:6), that the feast is threefold.
First, the family feast of the Church militant, in which he sets out three things:
first, the bitterness of suffering: you shall eat it with wild lettuce (Exod 12:8); as often as you shall eat this bread and drink the chalice, you shall show the death of the Lord, until he come (1 Cor 11:26);
second, the sweetness of love: you gave them bread from heaven, bread from heaven, prepared without labor; having in it all that is delicious, and the sweetness of every taste (Wis 16:20);
third, fatness, as to its effect: you have fattened my head with oil (Ps 22[23]:5).
595. Second is the private feast of the soul, in which he sets out three things:
first, the wine of love: your breasts are better than wine (Song 1:1);
second, the honey of contemplation: how sweet are your words to my palate! More than honey to my mouth (Ps 118[119]:103);
third, the milk of purification unto growth toward perfection: endowed with reason, desire the milk without guile (1 Pet 2:2).
596. Third is the solemn feast of the heavenly court, in which he sets out three things:
first, wine unto drunkenness: eat, O friends, and drink, and be inebriated, my dearly beloved (Song 5:1);
second, honey unto satiety: I shall be satisfied when your glory shall appear (Ps 16[17]:15);
third, milk unto perfection of body and soul: your eyes as doves upon brooks of waters, which are washed with milk (Song 5:12).
Commentary on IsaiahMoreover, this same Isaiah foretells that while those who were engaged in the study of the law from childhood to old age did not believe, to the Gentiles every mystery should be transferred. His words are, "And the Lord of hosts shall make a feast on this mountain for all nations." … This was the counsel of the Almighty respecting all the nations.
COMMENTARY ON THE APOSTLES' CREED 19they shall anoint themselves with ointment in this mountain. Impart thou all these things to the nations; for this is [God’s] counsel upon all the nations.
Χρίσονται μύρον ἐν τῷ ὄρει τούτῳ. παράδος ταῦτα πάντα τοῖς ἔθνεσιν· ἡ γὰρ βουλὴ αὕτη ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη.
пома́жꙋтсѧ мѵ́ромъ на горѣ̀ се́й: преда́ждь сїѧ̑ всѧ̑ ꙗ҆зы́кѡмъ: то́й бо совѣ́тъ на всѧ̑ ꙗ҆зы́ки.
590. Second, as to the removal of evils: and he shall destroy, as to the punishment of death, which he calls a bond, inasmuch as we are bound to it from sin, and a web inasmuch as it is a just sentence woven by God: death is swallowed up in victory (1 Cor 15:54); O death, I will be your death; O hell, I will be your bite (Hos 13:14). The sadness of sorrow: and the Lord God shall wipe away tears from every face: God shall wipe away all tears from the eyes of the saints (Rev 21:4); the ignominy of confusion, and the reproach, above: take away our reproach (Isa 4:1). Some refer this to the judgment carried out in the death of Holofernes, who came against all nations; and similarly concerning the feast.
Commentary on IsaiahDeath has prevailed and swallowed [men] up; but again the Lord God has taken away every tear from every face. He has taken away the reproach of [his] people from all the earth: for the mouth of the Lord has spoken it.
κατέπιεν ὁ θάνατος ἰσχύσας, καὶ πάλιν ἀφεῖλε Κύριος ὁ Θεὸς πᾶν δάκρυον ἀπὸ παντὸς προσώπου· τὸ ὄνειδος τοῦ λαοῦ ἀφεῖλεν ἀπὸ πάσης τῆς γῆς, τὸ γὰρ στόμα Κυρίου ἐλάλησε.
Пожрѐ сме́рть {Є҆вр.: поже́рта бꙋ́детъ сме́рть} возмо́гши, и҆ па́ки ѿѧ́тъ гдⷭ҇ь бг҃ъ всѧ́кꙋю сле́зꙋ ѿ всѧ́кагѡ лица̀: поноше́нїе люді́й ѿѧ́тъ ѿ всеѧ̀ землѝ, ᲂу҆ста́ бо гдⷭ҇нѧ гл҃аша (сїѧ̑).
But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come? Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die: And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain: But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body. All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds. There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory. So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power: It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body. And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit. Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual. The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven. As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly. And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly. Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption. Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory. [Isaiah 25:8] O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? The sting of death is sin; and the strength of sin is the law. But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
In the Old Testament the jaw of death is bitter, since it is said, "Strong death is all devouring." In the New Testament the jaw of death is sweet, for it has swallowed death, as the apostle says: "Death is swallowed up in victory! O death, where is your victory? O death, where is your sting?"
Letter 44.9Stricken by the indecency of this act [the golden calf], Moses broke the tablets and shattered the head of the calf and beat it to powder in order to destroy all traces of impiety. The first tablets were broken so that the second ones might be repaired whereon, through the teaching of the gospel, faithlessness, now utterly destroyed, vanished. Thus Moses shattered that Egyptian pride and by the authority of the eternal law checked that loftiness overreaching itself. Therefore David says, "And the Lord will break the cedars of Lebanon, and shatter them like the calf of Lebanon. Thus the people swallowed all faithlessness and pride, so that impiety and haughtiness might not swallow them. For it is better that each person be master of his flesh and its vices, that it may not be said of him that all-powerful death has devoured him, but rather, "death is swallowed up in victory!"
Letter 74.5The apostle said, "With the mind I serve the law of God, but with the flesh the law of sin," not by giving my members over to committing iniquities but only by feeling lust, without however giving a hand to unlawful lust. So when he said, "With the mind I serve the law of God, but with the flesh the law of sin," he went on to add, "There is therefore no condemnation now for those who are in Christ Jesus." For those who are in the flesh there is condemnation; for those who are in Christ Jesus no condemnation. In case you should assume this is going to be the case after becoming a Christian, that is why he added "now."What you must look forward to afterward is not even to have any lust in you which you have to contend with, which you have to combat, which you must not consent to, which you have to curb and tame; look forward to its simply not being there afterward. I mean to say, if what is now contending with us from its base in this mortal body is going to be there afterward, the taunt "Where, death, is your striving?" will be untrue. So let us be quite clear about what it is going to be like afterward. Then, you see, will come about the word that is written: "Death has been swallowed up in victory. Where, death, is your striving? Where, death, is your sting? For the sting of death is sin; but the power of sin, the law." Because desire was increased, not extinguished, by being forbidden. The law gave sin power by simply commanding through the letter without assisting through the spirit.
SERMON 155:2For eternal rest lies before those who have struggled through the present life observant of the laws, a rest not given in payment for a debt owed for their works but provided as a grace of the munificent God for those who have hoped in him. Then, before he describes the good things there, telling in detail the escape from the troubles of the world, he gives thanks for them to the liberator of souls, who has delivered him from the varied and inexorable slavery of the passions. But what are these good things?"For he has delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling." God describes the future rest by a comparison with things here. Here, he says, the sorrows of death have compassed me, but there he has delivered my soul from death. Here the eyes pour forth tears because of trouble, but there, no longer is there a tear to darken the eyes of those who are rejoicing in the contemplation of the beauty of the glory of God. "For God has wiped away every tear from every face."
HOMILIES ON THE PSALMS 114It is appropriate and necessary that at the time the "mystery" is handed over, the "resurrection of the dead" is included. For at the time we make the confession of faith at holy baptism, we say that we expect the resurrection of the flesh. And so we believe. Death overcame our forefather Adam on account of his transgression and like a fierce wild animal it pounced on him and carried him off amid lamentation and loud wailing. Men wept and grieved because death ruled over all the earth. But all this came to an end with Christ. Striking down death, he rose up on the third day and became the way by which human nature would rid itself of corruption. He became the first born of the dead, and the first fruits of those who have fallen asleep.We who come afterward will certainly follow the first fruits. He turned suffering into joy, and we cast off our sackcloth. We put on the joy given by God so that we can rejoice and say, "Where is your victory O death?" Therefore every tear is taken away. For believing that Christ will surely raise the dead, we do not weep over them, nor are we overwhelmed by inconsolable grief like those who have no hope. Death itself is a "reproach of the people" for it had its beginning among us through sin. Corruption entered in on account of sin, and death's power ruled on earth.
COMMENTARY ON ISAIAH 3:1.25And since the holy Virgin brought forth as man God united personally to flesh, we say that she is the mother of God. [This is] not because the nature of the Word had a beginning of existence from the flesh, for "in the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God"; he is the Creator of the ages, coeternal with the Father and Creator of all things. As we have stated before, having united humanity to himself personally he even endured birth in the flesh from the womb. He did not require because of his own nature as God a birth in time and in the last stages of the world. He was born in order that he might bless the very beginning of our existence and in order that, because a woman bore him when he was united to the flesh, the curse against the whole race might be stopped. The curse was sending our bodies from the earth to death, and by him abolishing the saying, "in pain shall you bring forth children," the words of the prophet might be shown to be true, "strong death has swallowed them up," and again "God has taken away every tear from every face."
THIRD LETTER TO NESTORIUS 17:18Now the laws of love summoned him even as far as death and the dead themselves, so that he might summon the souls of those who were long time dead. And so because he cared for the salvation of all for ages past and that "he might bring to nothing him that has the power of death," as Scripture teaches, here again he underwent the dispensation in his mingled natures: as man, he left his body to the usual burial, while as God he departed from it. For he cried with a loud cry, and said to the Father, "I commend my spirit," and departed from the body free, in no way waiting for death, who was lagging as it were in fear to come to him. No, rather, he pursued him from behind and drove him on, trodden under his feet and fleeing, and he burst the eternal gates of his dark realms and made a road of return back again to life for the dead there bound with the bonds of death. Thus too, his own body was raised up, and many bodies of the sleeping saints arose and came together with him into the holy and real city of heaven, as rightly is said by the holy words: "Death has prevailed and swallowed people up; but again the Lord God has taken away every tear from every face." And the Savior of the universe, our Lord, the Christ of God, called Victor, is represented in the prophetic predictions as reviling death and releasing the souls that are bound there, by whom he raises the hymn of victory.
PROOF OF THE GOSPEL 4:12"Where, O death, is your strife? Where, O death, is your sting?" Commenting upon the power of this testimony, Paul infers "the sting of death is sin, and the power of sin is the law. Yet thanks be to God, who gave us victory through our Lord Jesus Christ." Because he interpreted the resurrection of the Lord in this way, we dare not nor are we able to interpret it differently. Death can be understood as hell and as the devil, who was strangled by the death of Christ. In this connection, Isaiah also said, "Growing stronger, he devoured death," and again, "the Lord has wiped every tear from every face." The two brothers who divided from one another at death, according to the history of that time, are understood to be Israel and Judah, that what was then partially prefigured might now be known fully and that Israel and Judah might be liberated and redeemed along with every human family.
COMMENTARY ON HOSEA 3:13.14-15And in that day they shall say, behold our God in whom we have trusted, and he shall save us: this [is] the Lord; we have waited for him, and we have exulted, and will rejoice in our salvation.
καὶ ἐροῦσι τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ· ἰδοὺ ὁ Θεὸς ἡμῶν ἐφ᾿ ᾧ ἠλπίζομεν καὶ ἠγαλλιώμεθα, καὶ σώσει ἡμᾶς. οὗτος Κύριος, ὑπεμείναμεν αὐτὸν καὶ ἀγαλλιασόμεθα καὶ ἐφρανθησόμεθα ἐπὶ τῇ σωτηρίᾳ ἡμῶν,
И҆ рекꙋ́тъ въ де́нь ѻ҆́ный: сѐ, бг҃ъ на́шъ, на́ньже ᲂу҆пова́хомъ, и҆ сп҃се́тъ на́съ: се́й гдⷭ҇ь, потерпѣ́хомъ є҆го̀, и҆ возра́довахомсѧ и҆ возвесели́хомсѧ ѡ҆ спⷭ҇нїи на́шемъ.
You recognize the one who gives you joy to drink and wine in addition, anointing those in spiritual Zion with myrrh. You recognize that he is true God and Son of God by nature, and although he appeared in the form of a servant, by becoming man he became the source of salvation and life for all, being in all things like those on earth though without sin. The prophet indicates that they are all but pointing [to Christ] with their finger when they say, "Behold our God in whom we have hoped, and we will rejoice in our salvation." I think that this text applies especially to the Israelites who were nurtured in the words of Moses and were not ignorant of the predictions of the holy prophets. They waited for the time of the coming of the Savior and Redeemer, the Lord Jesus Christ. Therefore, as I have already said, Zechariah the father of John [the Baptizer] when he prophesied in the Spirit said of Christ, "He has raised up a horn of salvation." And Simeon when he took the holy child in his arms said, "Behold, my eyes have seen the salvation which you have prepared before the face of all people." Recognize then what had been announced of old, the one who is the hope of all, the Savior and Redeemer, they said, according to Isaiah, "Behold our God."They confess that God will give rest on this mountain. And it seems to me that mountain here refers to the church, for it is there that one finds rest. For we heard the words of Christ: "Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest."
COMMENTARY ON ISAIAH 3:1.25(Verse 9 and following) And they will say on that day: Behold, our God, we have waited for him, and he will save us; this is the Lord, we have endured him, we will rejoice and be glad in his salvation. For the hand of the Lord will rest on this mountain; and Moab shall be crushed under him, as straw is crushed on a threshing floor. And he will stretch out his hands under him, as a swimmer stretches out to swim, and his glory will be humbled with the buffeting of his hands. And the fortifications of your lofty walls will fall, and they will be humiliated and brought down to the ground, even to dust. Swallowed up by death forever, the people of God, who have been delivered from the hand of death, will say to the Lord: Behold, this is our God, whom the unbelievers thought so little of; and we have waited for him, that is, we have believed in his words, because he will fulfill his promises and save us. Therefore, having been rescued from the jaws of death by his help, we will rejoice and be glad in him; and his hand and power will rest on this mountain. Regarding what we read above: When the Lord of hosts reigns on Mount Zion, and in Jerusalem, and is glorified in the presence of his elders (Isaiah 24:23). But Moab, which means 'from the father', will be crushed like straw is crushed by a wagon. This is spoken according to the custom of Palestine and many provinces of the East, which, due to a shortage of meadows and hay, prepare straw for the feeding of animals. These are iron wagons, with wheels that rotate in the middle like saws, which crush and break the straw into pieces. Therefore, just as wagon wheels crush straw, so Moab would be crushed under him, either under God's power or in itself, so that nothing remains intact in it. And just as a person who swims tends to stretch out their whole body, so he will collide with the ground from his own power and make a crashing sound. All the fortifications of those mighty men, both the walls as stated in Hebrew, will collapse, be humiliated, and be brought down to the ground, shattered into dust. Therefore, although the prophetic discourse generally refers to the consummation of the world, it does not entirely neglect the present. It mentions Moab, who was an enemy of Israel, to such an extent that they committed fornication with the Midianites and consecrated themselves to the idol Beelphegor, which is interpreted as Priapus. Against this idol Jeremiah speaks: Chamos will go into captivity, along with its priests and princes (Jeremiah 48:7). And again: Moab will be confounded with Chamos, just as the house of Israel was confounded with Bethel (Ibid., 13), and similar things can be found throughout. And from one idol and the demon that presided over this idol, it indicates that all opposing strengths are to be humiliated and led into Tartarus, and crushed like dust. But if this is the case, where is the devil's repentance?
Commentary on IsaiahAnd he sets out the thanksgiving, and they shall say, we have endured for him, patiently waiting: you that fear the Lord, endure for his mercy (Sir 2:7). And he sets out the reason: for the hand of the Lord, with which nothing evil can exist: this is my rest for ever and ever (Ps 131[132]:14).
591. Third, as to the oppression of their enemies, namely, the Moabites, who were most hostile to them because of dreams.
And first, he sets out their affliction: threshed: they have threshed Galaad with iron wains (Amos 1:3).
Commentary on Isaiah
And God spoke to Noe, and to his sons with him, saying,
Καὶ εἶπεν ὁ Θεός τῷ Νῷε καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ μετ᾿ αὐτοῦ λέγων·
И҆ речѐ бг҃ъ нѡ́еви и҆ сынѡ́мъ є҆гѡ̀ съ ни́мъ, гл҃ѧ:
And his Lord spoke to [Noah], as he desired that Noah hear, "Because of your righteousness, a remnant was preserved and did not perish in that flood that took place. And because of your sacrifice that was from all flesh and on behalf of all flesh, I will never again bring a flood upon the earth." God thus bound himself beforehand by this promise so that even if mankind were constantly to follow the evil thoughts of their inclination, he would never again bring a flood upon them.
COMMENTARY ON GENESIS 6.13.2