OT § 47
Nativity Vespers
Chapter 24
And he took up his parable and said, Balaam son of Beor says, the man who sees truly says,
καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπε· φησὶ Βαλαὰμ υἱὸς Βεώρ, φησὶν ὁ ἄνθρωπος ὁ ἀληθινῶς ὁρῶν,
И҆ воспрїи́мъ при́тчꙋ свою̀ речѐ: глаго́летъ валаа́мъ, сы́нъ веѡ́ровъ, глаго́летъ человѣ́къ и҆́стиннѡ зрѧ́й,
as shady groves, and as gardens by a river, and as tents which God pitched, and as cedars by the waters.
ὡσεὶ νάπαι σκιάζουσαι καὶ ὡσεὶ παράδεισοι ἐπὶ ποταμῷ καὶ ὡσεὶ σκηναί, ἃς ἔπηξε Κύριος, καὶ ὡσεὶ κέδροι παρ’ ὕδατα.
ꙗ҆́кѡ дꙋбра̑вы ѡ҆сѣнѧ́ющыѧ и҆ ꙗ҆́кѡ са́дїе при рѣка́хъ, и҆ ꙗ҆́кѡ кꙋ́щы, ꙗ҆̀же водрꙋзѝ гдⷭ҇ь, и҆ ꙗ҆́кѡ ке́дри при вода́хъ:
There shall come a man out of his seed, and he shall rule over many nations; and the kingdom of Gog shall be exalted, and his kingdom shall be increased.
ἐξελεύσεται ἄνθρωπος ἐκ τοῦ σπέρματος αὐτοῦ καὶ κυριεύσει ἐθνῶν πολλῶν, καὶ ὑψωθήσεται ἢ Γὼγ βασιλεία αὐτοῦ, καὶ αὐξηθήσεται βασιλεία αὐτοῦ.
и҆зы́детъ человѣ́къ ѿ сѣ́мене є҆гѡ̀, и҆ ѡ҆блада́етъ ꙗ҆зы̑ки мно́гими: и҆ возвы́ситсѧ па́че гѡ́га ца́рство є҆гѡ̀, и҆ возрасте́тъ ца́рство є҆гѡ̀:
God led him out of Egypt; he has as it were the glory of a unicorn: he shall consume the nations of his enemies, and he shall drain their marrow, and with his darts he shall shoot through the enemy.
Θεὸς ὡδήγησεν αὐτὸν ἐξ Αἰγύπτου, ὡς δόξα μονοκέρωτος αὐτῷ· ἔδεται ἔθνη ἐχθρῶν αὐτοῦ καὶ τὰ πάχη αὐτῶν ἐκμυελιεῖ καὶ ταῖς βολίσιν αὐτοῦ κατατοξεύσει ἐχθρόν·
бг҃ъ и҆зведѐ є҆го̀ и҆з̾ є҆гѵ́пта, ꙗ҆́коже сла́ва є҆диноро́га є҆мꙋ̀: поѧ́стъ ꙗ҆зы́ки вра̑гъ свои́хъ и҆ то́лщы и҆́хъ и҆зможди́тъ, и҆ стрѣла́ми свои́ми ᲂу҆стрѣли́тъ врага̀:
The oracle in the previously quoted prophecy, in saying that the Lord would come into Egypt, foretold the journey of our Lord Jesus Christ when he went into Egypt with his parents. Here we have the prophecy of his return from Egypt in its natural order, when he came back with his parents into the land of Israel, in the words "God led him out of Egypt." For our Lord and Savior Jesus, the Christ of God, was the only one of the seed of Israel and of the Jewish race who has rule over many nations, so that it is indisputable that he is the fulfillment of the prophecy which says, literally, "that a man will come from the Jewish race and rule over many nations." If he is not, let him who will suggest some other famous man among the Hebrews who has ruled over many nations. But this he cannot do, for such a man never existed. But with regard to our Savior, truth itself will shout and cry aloud, even if we say nothing. This shows plainly that his divine power has ruled, through the human he took of the seed of Israel according to the flesh, and even now will rule many nations.
PROOF OF THE GOSPEL 8.3He lay down, he rested as a lion, and as a young lion; who shall stir him up? they that bless thee are blessed, and they that curse thee are cursed.
κατακλιθεὶς ἀνεπαύσατο ὡς λέων καὶ ὡς σκύμνος· τίς ἀναστήσει αὐτόν; οἱ εὐλογοῦντές σε εὐλόγηνται, καὶ οἱ καταρώμενοί σε κεκατήρανται.
возле́гъ почѝ ꙗ҆́кѡ ле́въ и҆ ꙗ҆́кѡ скѵ́менъ: кто̀ возбꙋ́дитъ є҆го̀; благословѧ́щїи тѧ̀ благослове́ни, и҆ проклина́ющїи тѧ̀ про́клѧти.
I will point to him, but not now; I bless him, but he draws not near: a star shall rise out of Jacob, a man shall spring out of Israel; and shall crush the princes of Moab, and shall spoil all the sons of Seth.
δείξω αὐτῷ, καὶ οὐχὶ νῦν· μακαρίζω, καὶ οὐκ ἐγγίζει· ἀνατελεῖ ἄστρον ἐξ ᾿Ιακώβ, ἀναστήσεται ἄνθρωπος ἐξ ᾿Ισραὴλ καὶ θραύσει τοὺς ἀρχηγοὺς Μωὰβ καὶ προνομεύσει πάντας υἱοὺς Σήθ.
покажꙋ̀ є҆мꙋ̀, и҆ не нн҃ѣ: ᲂу҆блажа́ю, и҆ не приближа́етсѧ: возсїѧ́етъ ѕвѣзда̀ ѿ і҆а́кѡва, и҆ воста́нетъ человѣ́къ ѿ і҆и҃лѧ и҆ погꙋби́тъ кнѧ̑зи мѡаві̑тскїѧ, и҆ плѣни́тъ всѧ̑ сы́ны си́ѳѡвы:
If God's prophecies were inserted in the sacred books by Moses, how much more so were they copied by men who then lived in Mesopotamia, for they considered Balaam splendid and certainly were disciples of his art! After his time the profession and instruction of the seers is said to have flourished in parts of the Orient. Possessing copies of everything which Balaam prophesied, they even have it written: "A star shall advance from Jacob, and a man shall rise from Israel." The magi kept these writings more among themselves, and so when Jesus was born they recognized the star and understood that the prophecy was fulfilled more than did the people of Israel who disdained to hear the words of the holy prophets. Therefore, only from the writings which Balaam had left, they learned that the time was approaching, came and immediately sought to adore him. Moreover, in order to show their great faith, they honored the little boy as a king.
SERMON 113.2A star shall arise out of Jacob, there shall be raised up a man out of Israel—and he shall smite the princes of Moab—and destroy all the sons of Seth. By the sons of Sêth he means the whole world. And this is not applicable to anyone except the Lord Christ, for Sêth is by interpretation a foundation. Since therefore Cain and his seed perished utterly in the deluge, while Abel the younger died childless, Sêth was posterior to these, from whom both Noah and all the world are descended, and who is thus a foundation as it were of mankind. Moreover for this reason Adam, inspired by the deity, addressed him by the name of Sêth, that is, foundation; and therefore he said: And he will subdue all the sons of Seth, that is, the whole world. Now this is applicable to Christ, and to Him alone, whom all scripture ever keeps in view.
The Christian Topography, Book 5We are told that Balaam's successors moved by this (for the prediction was preserved most likely among them)4 when they noticed in the heavens a strange star besides the usual ones, fixed above the head, so to say, and vertically above Judea, hastened to arrive at Palestine, to inquire about the king announced by the star's appearance.
PROOF OF THE GOSPEL 9.1Listen to the Evangelist's words about Caiaphas, the high priest of the Jews: "He did not give this as a personal opinion, but in his capacity of high priest that year he prophesied that Jesus was destined to die, not for the person alone but to bring together into one also the nations that had been scattered." You will find something like it occurring again in the story of Balaam also: When urged to curse the people, he not merely did not curse them but even prophesied great and wonderful things, not merely about the people but also about the coming of the Savior.
HOMILIES ON GENESIS 21:16Although it was a gift of divine favor that the birth of the Savior should become recognizable to the nations, nevertheless, to understand the wonder of the sign, the wise men were also able to be reminded through the ancient pronouncements of Balaam, for they knew that it had at one time been spread abroad in a famous and memorable prediction: "A star will appear out of Jacob, and a man will rise up from Israel. He will rule over the nations." So the three men, stirred by God through the shining of this unusual star, follow the course of its gleaming light ahead of them, thinking that they would find the indicated child in the royal city of Jerusalem.When this conjecture had failed them, however, they learned from scribes and teachers of the Jews what the sacred Scriptures had told about the birth of Christ. Encouraged by the double evidence, they sought him out with an even more ardent faith, the one to whom both the brightness of the star and the authority of prophets pointed.
SERMON 34.2Moses himself [wrote] in the book of Numbers: "There shall come a star out of Jacob, and a man shall arise out of Israel." For this cause, therefore, being God, he took upon him flesh, that, becoming a mediator between God and man, having overcome death, he might by his guidance lead man to God.
EPITOME OF THE DIVINE INSTITUTES 44And Edom shall be an inheritance, and Esau his enemy shall be an inheritance [of Israel], and Israel wrought valiantly.
καὶ ἔσται ᾿Εδὼμ κληρονομία, καὶ ἔσται κληρονομία ῾Ησαῦ ὁ ἐχθρὸς αὐτοῦ· καὶ ᾿Ισραὴλ ἐποίησεν ἐν ἰσχύϊ.
и҆ бꙋ́детъ є҆дѡ́мъ наслѣ́дїе, и҆ бꙋ́детъ наслѣ́дїе и҆са́ѵъ вра́гъ є҆гѡ̀, и҆ і҆и҃ль сотворѝ крѣ́пость:
How goodly [are] thy habitations, Jacob, and thy tents, Israel!
ὡς καλοὶ οἱ οἶκοί σου ᾿Ιακώβ, αἱ σκηναί σου ᾿Ισραήλ!
ко́ль добрѝ до́ми твоѝ, і҆а́кѡве, и҆ кꙋ́щы твоѧ̑, і҆и҃лю:
Concerning the production of foliage, it is said in the Book of Numbers: "How goodly are your tents, O Jacob; your encampments, O Israel! They are like gardens beside a stream." These are the mysteries of Scripture. Who can conceive the charm of the mysteries of Sacred Scriptures?
Collations on the Hexaemeron, Collation 14