Psalm 114 [MT 116:1-9]

Commentary from 3 fathers

1

[Alleluia.] I am well pleased, because the Lord will hearken to the voice of my supplication.

᾿Αλληλούϊα. - ΗΓΑΠΗΣΑ, ὅτι εἰσακούσεται Κύριος τῆς φωνῆς τῆς δεήσεώς μου,

Возлюби́хъ, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆слы́шитъ гдⷭ҇ь гла́съ моле́нїѧ моегѡ̀,

2

Because he has inclined his ear to me, therefore will I call upon him while I live.

ὅτι ἔκλινε τὸ οὖς αὐτοῦ ἐμοί, καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις μου ἐπικαλέσομαι.

ꙗ҆́кѡ приклонѝ ᲂу҆́хо своѐ мнѣ̀: и҆ во дни̑ моѧ̑ призовꙋ̀.

3

The pangs of death compassed me; the dangers of hell found me: I found affliction and sorrow.

περιέσχον με ὠδῖνες θανάτου, κίνδυνοι ᾅδου εὕροσάν με· θλῖψιν καὶ ὀδύνην εὗρον,

Ѡ҆б̾ѧ́ша мѧ̀ бѡлѣ́зни смє́ртныѧ, бѣды̑ а҆́дѡвы ѡ҆брѣто́ша мѧ̀: ско́рбь и҆ болѣ́знь ѡ҆брѣто́хъ и҆ и҆́мѧ гдⷭ҇не призва́хъ:

4

Then I called on the name of the Lord: O Lord, deliver my soul.

καὶ τὸ ὄνομα Κυρίου ἐπεκαλεσάμην· ὦ Κύριε, ῥῦσαι τὴν ψυχήν μου.

ѽ, гдⷭ҇и, и҆зба́ви дꙋ́шꙋ мою̀: млⷭ҇тивъ гдⷭ҇ь и҆ првⷣнъ, и҆ бг҃ъ на́шъ ми́лꙋетъ.

5

The Lord is merciful and righteous; yea, our God has pity.

ἐλεήμων ὁ Κύριος καὶ δίκαιος, καὶ ὁ Θεὸς ἡμῶν ἐλεεῖ.

ѽ, гдⷭ҇и, и҆зба́ви дꙋ́шꙋ мою̀: млⷭ҇тивъ гдⷭ҇ь и҆ првⷣнъ, и҆ бг҃ъ на́шъ ми́лꙋетъ.

6

The Lord preserves the simple: I was brought low, and he delivered me.

φυλάσσων τὰ νήπια ὁ Κύριος· ἐταπεινώθην, καὶ ἔσωσέ με.

Хранѧ́й младе́нцы гдⷭ҇ь: смири́хсѧ, и҆ сп҃се́ мѧ.

7

Return to thy rest, O my soul; for the Lord has dealt bountifully with thee.

ἐπίστρεψον, ψυχή μου, εἰς τὴν ἀνάπαυσίν σου, ὅτι Κύριος εὐηργέτησέ σε,

Ѡ҆брати́сѧ, дꙋшѐ моѧ̀, въ поко́й тво́й, ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь бл҃годѣ́йствова тѧ̀:

8

For he has delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.

ὅτι ἐξείλετο τὴν ψυχήν μου ἐκ θανάτου, τοὺς ὀφθαλμούς μου ἀπὸ δακρύων καὶ τοὺς πόδας μου ἀπὸ ὀλισθήματος.

ꙗ҆́кѡ и҆з̾ѧ́тъ дꙋ́шꙋ мою̀ ѿ сме́рти, ѻ҆́чи моѝ ѿ сле́зъ и҆ но́зѣ моѝ ѿ поползнове́нїѧ.

9

I shall be well-pleasing before the Lord in the land of the living.

εὐαρεστήσω ἐνώπιον Κυρίου, ἐν χώρᾳ ζώντων.

Благоꙋгождꙋ̀ пред̾ гдⷭ҇емъ во странѣ̀ живы́хъ.