OT § 98
6th Thursday Lent Vespers
Chapter 23
Son, if thy heart be wise, thou shalt also gladden my heart;
υἱέ, ἐὰν σοφὴ γένηταί σου ἡ καρδία, εὐφρανεῖς καὶ τὴν ἐμὴν καρδίαν,
Сы́не, а҆́ще премꙋ́дро бꙋ́детъ се́рдце твоѐ, возвесели́ши и҆ моѐ се́рдце,
and thy lips shall converse with my lips, if they be right.
καὶ ἐνδιατρίψει λόγοις τὰ σὰ χείλη πρὸς τὰ ἐμὰ χείλη, ἐὰν ὀρθὰ ὦσι.
и҆ пребꙋ́дꙋтъ въ словесѣ́хъ твоѝ ᲂу҆стнѣ̀ къ мои̑мъ ᲂу҆стна́мъ, а҆́ще пра̑ва бꙋ́дꙋтъ.
For if thou shouldest keep these things, thou shalt have posterity; and thine hope shall not be removed.
ἐὰν γὰρ τηρήσῃς αὐτά, ἔσται σοι ἔκγονα, ἡ δὲ ἐλπίς σου οὐκ ἀποστήσεται.
а҆́ще бо соблюде́ши ѧ҆̀, бꙋ́дꙋтъ тѝ внꙋ́цы, и҆ ᲂу҆пова́нїе твоѐ не ѿстꙋ́питъ.
Hear, [my] son, and be wise, and rightly direct the thoughts of thine heart.
ἄκουε, υἱέ, καὶ σοφὸς γίνου, καὶ κατεύθυνε ἐννοίας σῆς καρδίας·
Слꙋ́шай, сы́не, и҆ премꙋ́дръ быва́й и҆ и҆справлѧ́й мы̑сли твоегѡ̀ се́рдца:
Be not a wine-bibber, neither continue long at feasts, and purchases of flesh:
μὴ ἴσθι οἰνοπότης, μηδὲ ἐκτείνου συμβουλαῖς κρεῶν τε ἀγορασμοῖς·
не бꙋ́ди вїнопі́йца, нижѐ прилага́йсѧ къ сложе́нїємъ и҆ кꙋпова́нїємъ мѧ́съ:
Do not be among winebibbers, etc. For to bring meats to be eaten, is in conversation of derogation, to repeatedly mention the vices of neighbors, about whose punishment it is immediately added:
Commentary on Proverbsfor every drunkard and whoremonger shall be poor; and every sluggard shall clothe himself with tatters and ragged garments.
πᾶς γὰρ μέθυσος καὶ πορνοκόπος πτωχεύσει, καὶ ἐνδύσεται διερρηγμένα καὶ ρακώδη πᾶς ὑπνώδης.
всѧ́къ бо пїѧ́ница и҆ блꙋдни́къ ѡ҆бнища́етъ, и҆ ѡ҆блече́тсѧ въ раздра̑ннаѧ и҆ въ рꙋ̑бища всѧ́къ сонли́вый.
And dressed in rags will be the sluggard. For his death will find him despicable and devoid of all good works, as his languor occupied him here in seeking the crimes of another's life through slander.
Commentary on ProverbsHearken, [my] son, to thy father which begot thee, and despise not [thy mother] because she is grown old.
ἄκουε, υἱέ, πατρὸς τοῦ γεννήσαντός σε καὶ μὴ καταφρόνει ὅτι γεγήρακέ σου ἡ μήτηρ.
Слꙋ́шай, сы́не, ѻ҆тца̀ роди́вшагѡ тѧ̀, и҆ не презира́й, є҆гда̀ состарѣ́етсѧ ма́ти твоѧ̀.
As the ancient saying goes, soul is the mother of the mind, because it is the soul which leads the mind to enlightenment by means of practical virtues.
SCHOLIA ON PROVERBS 258:23.22Acquire truth, and you should not thrust away wisdom and instruction and understanding.
ἀλήθειαν κτῆσαι καὶ μὴ ἀπώσῃ σοφίαν καὶ παιδείαν καὶ σύνεσιν.
И҆́стинꙋ стѧжѝ и҆ не ѿри́ни мꙋ́дрости и҆ ᲂу҆че́нїѧ и҆ ра́зꙋма.
A righteous father brings up [his children] well; and his soul rejoices over a wise son.
καλῶς ἐκτρέφει πατὴρ δίκαιος, ἐπὶ δὲ υἱῷ σοφῷ εὐφραίνεται ἡ ψυχὴ αὐτοῦ.
До́брѣ воспитова́етъ ѻ҆те́цъ пра́веденъ, ѡ҆ сы́нѣ же премꙋ́дрѣмъ весели́тсѧ дꙋша̀ є҆гѡ̀.
Let thy father and thy mother rejoice over thee, and let her that bore thee be glad.
εὐφραινέσθω ὁ πατὴρ καὶ ἡ μήτηρ ἐπὶ σοί, καὶ χαιρέτω ἡ τεκοῦσά σε.
Да весели́тсѧ ѻ҆те́цъ и҆ ма́ти ѡ҆ тебѣ̀, и҆ да ра́дꙋетсѧ ро́ждшаѧ тѧ̀.
Let your father and mother rejoice, etc. Let God the Father rejoice over your righteousness; let the Church, your mother, also rejoice; and let the priest who regenerated you through the grace of baptism, and who educated you from childhood, rejoice in your good works.
Commentary on Proverbs[My] son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
δός μοι, υἱέ, σὴν καρδίαν, οἱ δὲ σοὶ ὀφθαλμοὶ ἐμὰς ὁδοὺς τηρείτωσαν·
Да́ждь мѝ, сы́не, твоѐ се́рдце, ѻ҆́чи же твоѝ моѧ̑ пꙋти̑ да соблюда́ютъ.
If you don't give yourself, you will lose yourself. Charity herself speaks through wisdom and tells you something to save you from panicking at being told, "Give yourself." If anyone wanted to sell you a farm he would say to you, "Give me your gold," and if it was something else, "Give me your coppers," "Give me your silver." Now listen to what charity says to you, speaking through the mouth of wisdom: "Give me your heart, son. Give me," she says. Give her what? "Your heart, son." It was ill when it was with you, when you kept it to yourself. You were being pulled this way and that by toys and trifles and wanton, destructive loves. Take your heart away from all that. Where are you to drag it to, where are you to put it? "Give me your heart," she says. "Let it be mine, and it won't be lost to you."
SERMON 34:7Before any cosmic act of reform we must have a cosmic oath of allegiance. A man must be interested in life, then he could be disinterested in his views of it. "My son give me thy heart"; the heart must be fixed on the right thing: the moment we have a fixed heart we have a free hand.
Orthodoxy, Ch. 5: The Flag of the World (1908)For a strange house is a vessel full of holes; and a strange well is narrow.
πίθος γὰρ τετρημένος ἐστὶν ἀλλότριος οἶκος, καὶ φρέαρ στενὸν ἀλλότριον·
Сосꙋ́дъ бо сокрꙋше́нъ чꙋжді́й до́мъ, и҆ стꙋдене́цъ тѣ́сенъ чꙋжді́й:
Solomon compared the love of [such a] woman with the deep pit. She calls a halt only when she sees that her lover has been stripped of all his possessions. Even more so, she does not stop then but decks herself out more elaborately and insults him in his humiliation, and draws ridicule upon him, and causes him so much misfortune that words are inadequate to describe it.
HOMILIES ON THE GOSPEL OF JOHN 87For such a one shall perish suddenly; and every transgressor shall be cut off.
οὗτος γὰρ συντόμως ἀπολεῖται, καὶ πᾶς παράνομος ἀναλωθήσεται.
се́й бо вско́рѣ поги́бнетъ, и҆ всѧ́кїй законопрестꙋ́пникъ потреби́тсѧ.
Who [has] woe? who trouble? who [has] quarrels? and who vexations and disputes? who [has] bruises without a cause? whose eyes are livid?
τίνι οὐαί; τίνι θόρυβος; τίνι κρίσεις; τίνι δὲ ἀηδίαι καὶ λέσχαι; τίνι συντρίμματα διακενῆς; τίνος πελιδνοὶ οἱ ὀφθαλμοί;
Комꙋ̀ го́ре; комꙋ̀ молва̀; комꙋ̀ сꙋ́дове; комꙋ̀ го́рєсти и҆ сва̑ры; комꙋ̀ сокрꙋшє́нїѧ вотщѐ; комꙋ̀ си̑ни ѻ҆́чи;
Since you are the presbyters and deacons of Christ, you ought always to be sober, both among yourselves and among others, so that you may be able to warn the unruly. Now the Scripture says, "The men in power are passionate. But let them not drink wine, lest by drinking they forget wisdom and are not able to judge aright." Wherefore, [the bishops] and the presbyters and the deacons are those of authority in the church next to God Almighty and his beloved Son, Jesus Christ, and the Holy Spirit. We say this, not that they are not to drink at all, otherwise it would be to the reproach of what God has made for cheerfulness, but that they not be disordered with wine. For the Scripture does not say, "Do not drink wine"; but what says it? "Drink not wine to drunkenness." .
CONSTITUTIONS OF THE HOLY APOSTLES"Who has woe? Who has sorrow?" For whom is there distress and darkness? For whom eternal doom? Is it not for the transgressors? For those who deny the faith? And what is the proof of their denial? Is it not that they have denied their own confession? And when and what did they confess? Belief in the Father and in the Son and in the Holy Ghost, when they renounced the devil and his angels and uttered those saving words. What fit title, then, has been discovered for them, for [these former] children of light to use? Are they not addressed as transgressors, as having violated the covenant of their salvation?
ON THE SPIRIT 11:27Woe to whom? Woe to whose father? He asks, while disputing, for what crimes of men the greatest punishment from the Lord is reserved. And he himself responds through reasoning, that without any doubt, it is to those who, through drunkenness, fall into excess. To whom, he says, is woe? To whose father is woe? Woe is named as eternal destruction. About which the Lord says: Woe to the one through whom scandal comes (Matt. XVIII). And this father of whom is woe imminent, he either names the man from whom someone receives the example of wicked deeds to sin externally, or certainly the devil, who pours the poison of pestilent suggestion into the heart internally. About whom it was said to the Jews: You are of your father the devil, and you wish to do your father's desires (John VIII).
Commentary on ProverbsTo whom quarreling? To whom a pitfall? Quarreling, because he who is rendered impotent of senses by drunkenness cannot maintain the harmony of peace; a pitfall, because he who cannot distinguish between good and bad, as if captivated in mind, does not tremble in falling into the mire of vices everywhere. And the drunkard often falls into that pitfall; about which it was premised: For a deep pit is the harlot; and a narrow well, the alien.
Commentary on ProverbsTo whom wounds without cause? etc. Wounds without cause, because many, filled beyond measure with wine, have received wounds in their limbs out of fear, which they have endured for no cause; weakening of the eyes, because the immoderate drink of wine produces darkness to many physical sights and blindness of inner senses.
Commentary on ProverbsUnderstand this, brethren, that every drunkard who has made drinking a habit will have leprosy within, in his soul, because the soul of the drunkard is known to be such as the flesh of the leper is seen to be. Therefore one who wishes to free himself of the sin of drunkenness, where not only his soul is killed but even his body is weakened, should drink merely as much as suffices. If he is unwilling to observe this rule, he will be hateful to God and an object of reproach to people.
SERMON 189:5People who want to be like this try miserably to excuse themselves. They say, My friend will be unpleasant if I do not give him as much as he wants to drink when I invite him to a banquet. [But I say to you,] Do not have a friend who is willing to make you displeasing to God, for he is both his own enemy and yours. If you make yourself and someone else intoxicated, you will have a man as your friend but God as an enemy.
SERMON 46:4By the mention of redness of eyes—a sign of death—it is made clear that the wine-bibber is already dead to the Word and to reason. It declares his death to the Lord. If one forgets the motives that prompt him to seek the true life, he is dragged down to corruption. With good reason, then, the Educator, in his concern for our salvation, sternly forbids us, "Do not drink wine to drunkenness."
The Instructor Book 2Since you are the presbyters and deacons of Christ, you ought always to be sober, both among yourselves and among others, so that you may be able to warn the unruly. Now the Scripture says, "The men in power are passionate. But let them not drink wine, lest by drinking they forget wisdom and are not able to judge aright." Wherefore, [the bishops]27 and the presbyters and the deacons are those of authority in the church next to God Almighty and his beloved Son, Jesus Christ, and the Holy Spirit. We say this, not that they are not to drink at all, otherwise it would be to the reproach of what God has made for cheerfulness, but that they not be disordered with wine. For the Scripture does not say, "Do not drink wine"; but what says it? "Drink not wine to drunkenness."
CONSTITUTIONS OF THE HOLY APOSTLES 8:4.44Are not those of them that stay long at wine? [are] not [those] of them that haunt [the places] where banquets are?
οὐ τῶν ἐγχρονιζόντων ἐν οἴνοις; οὐ τῶν ἰχνευόντων ποῦ πότοι γίνονται;
Не пребыва́ющымъ ли въ вїнѣ̀; и҆ не назира́ющымъ ли, гдѣ̀ пи́рове быва́ютъ;
For those who tarry long over wine and go to seek mixed wine, etc. Symbol is a Greek name, and it means conference. There is a conference of words, as is usual in councils; there is also one of money or other things, as the present place teaches. Therefore, those who tarry long over wine indulge in speaking about the disgrace of another's life. But to offer a potluck is like contributing words in a conversation of slander, just as everyone usually provides food for a meal. But those who indulge in drinks and give potlucks will be consumed, because, as it is written: Every slanderer will be uprooted.
Commentary on ProverbsIs it not to those who linger over wine? etc. He does not forbid drinking wine for need, but lingering in wine beyond time and usefulness, and competing to empty each other's chalices; according to Isaiah: Woe to you who are mighty to drink wine, and valiant men in mixing strong drink (Isaiah V).
Commentary on ProverbsBe not drunk with wine; but converse with just men, and converse [with them] openly. For if thou shouldest set thine eyes on bowls and cups, thou shalt afterwards go more naked than a pestle.
μὴ μεθύσκεσθε ἐν οἴνοις, ἀλλὰ ὁμιλεῖτε ἀνθρώποις δικαίοις καὶ ὁμιλεῖτε ἐν περιπάτοις· ἐὰν γὰρ εἰς τὰς φιάλας καὶ τὰ ποτήρια δῷς τοὺς ὀφθαλμούς σου, ὕστερον περιπατήσεις γυμνότερος ὑπέρου.
Не ᲂу҆пива́йтесѧ вїно́мъ, но бесѣ́дꙋйте ко человѣ́кѡмъ првⷣнымъ, и҆ бесѣ́дꙋйте во прохо́дѣхъ: а҆́ще бо на ча́шы и҆ стклѧ̑ницы вда́си ѻ҆́чи твоѝ, послѣдѝ и҆́маши ходи́ти нажа́йшїй бѣли́льнагѡ дре́ва:
The devil draws man to the concupiscence of the flesh, to the concupiscence of the eyes, and to the pride of life. The concupiscence of the eyes, which is the fuel of concupiscence and pride, makes men strong, because men endure many things in order to acquire temporal goods. In wine, which makes a man drunk and renders him bold, is signified the concupiscence of the eyes. It is written: "Do not gaze upon wine when it grows golden" in the cup. What is the means of resisting these? Through truth, namely through faith dwelling within.
Collationes de Septem Donis, Collation 5But at last [such a one] stretches himself out as one smitten by a serpent, and venom is diffused through him as by a horned serpent.
τὸ δὲ ἔσχατον ὥσπερ ὑπὸ ὄφεως πεπληγὼς ἐκτείνεται, καὶ ὥσπερ ὑπὸ κεράστου διαχεῖται αὐτῷ ὁ ἰός.
послѣди́ же ꙗ҆́кѡ ѿ ѕмі́а ᲂу҆ѧ́звенъ простре́тсѧ, и҆ ꙗ҆́коже ѿ кера́ста разлива́етсѧ є҆мꙋ̀ ꙗ҆́дъ.
Whenever thine eyes shall behold a strange woman, then thy mouth shall speak perverse things.
οἱ ὀφθαλμοί σου ὅταν ἴδωσιν ἀλλοτρίαν, τὸ στόμα σου τότε λαλήσει σκολιά,
Ѻ҆́чи твоѝ є҆гда̀ ᲂу҆́зрѧтъ (женꙋ̀) чꙋждꙋ́ю, ᲂу҆ста̀ твоѧ̑ тогда̀ возглаго́лютъ стро́пѡтнаѧ:
Your eyes will see strange women, etc. It is a customary and almost natural vice to follow feminine lust after the poison of drunkenness spreads in the heart, accompanied by wickedness and foulness of words.
Commentary on ProverbsAnd thou shalt lie as in the midst of the sea, and as a pilot in a great storm.
καὶ κατακείσῃ ὥσπερ ἐν καρδίᾳ θαλάσσης καὶ ὥσπερ κυβερνήτης ἐν πολλῷ κλύδωνι.
и҆ возлѧ́жеши ꙗ҆́кѡ въ се́рдцы мо́рѧ и҆ ꙗ҆́коже ко́рмчїй во мно́зѣ волне́нїи.
And you will be like one sleeping in the midst of the sea, etc. He sleeps in the midst of the sea, who, placed in the temptations of this world, neglects to foresee the movements of impending vices, as if neglecting the impending heaps of waves, and like a sleeping helmsman loses the rudder, when the mind, to govern the ship of the body, loses its diligence.
Commentary on ProverbsFor he sleeps in the midst of the sea who, placed among the temptations of this world, neglects to look out for the motions of vices that rush in upon him like impending heaps of waves. And the steersman, as it were, lets go the rudder when the mind loses the earnestness of solicitude for guiding the ship of the body. For, indeed, to let go the rudder in the sea is to leave off intentness of forethought among the storms of this life. For, if the steersman holds fast the rudder with anxious care, he now directs the ship among the billows right against them, now cleaves the assaults of the winds aslant. So, when the mind vigilantly guides the soul, it now surmounts some things and treads them down, now warily turns aside from others, so that it may both by hard exertion overcome present dangers, and by foresight gather strength against future struggle.
Pastoral Rule, Part 3And thou shalt say, They smote me, and I was not pained; and they mocked me, and I knew it not: when will it be morning, that I may go and seek those with whom I may go in company?
ἐρεῖς δέ· τύπτουσί με καὶ οὐκ ἐπόνεσα, καὶ ἐνέπαιξάν μοι, ἐγὼ δὲ οὐκ ᾔδειν· πότε ὄρθρος ἔσται, ἵνα ἐλθὼν ζητήσω μεθ᾿ ὧν συνελεύσομαι;
Рече́ши же: би́ша мѧ̀, и҆ не поболѣ́хъ, и҆ порꙋга́шасѧ мѝ, а҆́зъ же не разꙋмѣ́хъ: когда̀ ᲂу҆́тро бꙋ́детъ, да ше́дъ взыщꙋ̀, съ ни́миже сни́дꙋсѧ;
And you will say, They struck me, but I was not hurt, etc. The voice of one beaten and sleeping is expressed. The mind, indeed, sleeping from the care of diligence, is struck and does not hurt, because just as it does not foresee impending evils, so it also does not recognize what it has committed. It is dragged and does not feel, because it is led by the allurements of vices, and yet does not awaken to its own guard. It indeed wishes to wake up, to find wines again, because although it is pressed from its own guard by the sleep of stupefaction, it nevertheless strives to wake up to the cares of the world, so that it is always intoxicated with pleasures. And while it sleeps for that in which it should have vigilantly watched, it seeks to watch for that for which it could have laudably slept.
Commentary on ProverbsWhence, also, the utterance of one that is stricken and yet sleeps is expressed by Solomon, who says, "They have beaten thee, and I was not pained; they have dragged me, and I felt it not. When shall I awake and again find wine?" For the soul that sleeps from the care of its solicitude is beaten and feels not pain, because, as it foresees not impending evils, so neither is it aware of those which it has perpetrated. It is dragged, and in no wise feels it, because it is led by the allurements of vices, and yet is not roused to keep guard over itself. But again it wishes to awake, that it may again find wine, because, although weighed down by the sleep of its torpor from keeping guard over itself, it still strives to be awake to the cares of the world, that it may be ever drunk with pleasures; and, while sleeping to that wherein it ought to have been wisely awake, it desires to be awake to something else, to which it might have laudably slept.
The Book of Pastoral Rule, Part 3, Chapter 32Chapter 24
[My] son, envy not bad men, nor desire to be with them.
). Οἱ ἐμοὶ λόγοι εἴρηνται ὑπὸ Θεοῦ, βασιλέως χρηματισμός, ὃν ἐπαίδευσεν ἡ μήτηρ αὐτοῦ.
Сы́не, не ревнꙋ́й мꙋжє́мъ ѕлы̑мъ, нижѐ возжелѣ́й бы́ти съ ни́ми:
Do not emulate evil men, etc. Do not desire to imitate those whom you see entangled in the vices I have mentioned, but rather strive to devote yourself to wisdom.
Commentary on ProverbsMy words have been spoken by God—the oracular answer of a king, whom his mother instructed.
). Οἱ ἐμοὶ λόγοι εἴρηνται ὑπὸ Θεοῦ, βασιλέως χρηματισμός, ὃν ἐπαίδευσεν ἡ μήτηρ αὐτοῦ.
Сы́не, не ревнꙋ́й мꙋжє́мъ ѕлы̑мъ, нижѐ возжелѣ́й бы́ти съ ни́ми:
Do not emulate evil men, etc. Do not desire to imitate those whom you see entangled in the vices I have mentioned, but rather strive to devote yourself to wisdom.
Commentary on ProverbsFor their heart meditates falsehoods, and their lips speak mischiefs.
τί, τέκνον, τηρήσεις; τί; ρήσεις Θεοῦ. πρωτογενές, σοὶ λέγω, υἱέ· τί τέκνον ἐμῆς κοιλίας; τί τέκνον ἐμῶν εὐχῶν;
лжа́мъ бо поꙋча́етсѧ се́рдце и҆́хъ, и҆ болѣ̑зни ᲂу҆стнѣ̀ и҆́хъ глаго́лютъ.
For I am the most simple of all men, and there is not in me the wisdom of men.
τί, τέκνον, τηρήσεις; τί; ρήσεις Θεοῦ. πρωτογενές, σοὶ λέγω, υἱέ· τί τέκνον ἐμῆς κοιλίας; τί τέκνον ἐμῶν εὐχῶν;
лжа́мъ бо поꙋча́етсѧ се́рдце и҆́хъ, и҆ болѣ̑зни ᲂу҆стнѣ̀ и҆́хъ глаго́лютъ.
What wilt thou keep, my son, what? the words of God. My firstborn son, I speak to thee: what? son of my womb? what? son of my vows?
τί, τέκνον, τηρήσεις; τί; ρήσεις Θεοῦ. πρωτογενές, σοὶ λέγω, υἱέ· τί τέκνον ἐμῆς κοιλίας; τί τέκνον ἐμῶν εὐχῶν;
лжа́мъ бо поꙋча́етсѧ се́рдце и҆́хъ, и҆ болѣ̑зни ᲂу҆стнѣ̀ и҆́хъ глаго́лютъ.
A house is built by wisdom, and is set up by understanding.
μὴ δῷς γυναιξὶ σὸν πλοῦτον, καὶ τὸν σὸν νοῦν καὶ βίον εἰς ὑστεροβουλίαν.
Съ премꙋ́дростїю зи́ждетсѧ до́мъ и҆ съ ра́зꙋмомъ и҆справлѧ́етсѧ.
[Solomon] calls Christ wisdom, intelligence and reason. The house is [Christ's] church which he built and whose storerooms he filled with every kind of precious and splendid riches. The storerooms are the hearts of those who believe in Christ and live in imitation of him—those hearts, I mean, which abound in goodness in thoughts, words and deeds. For this reason, they are made worthy of eternal blessedness.
COMMENTARY ON THE PROVERBS OF SOLOMON, FRAGMENT 24:3-4God has taught me wisdom, and I know the knowledge of the holy.
μὴ δῷς γυναιξὶ σὸν πλοῦτον, καὶ τὸν σὸν νοῦν καὶ βίον εἰς ὑστεροβουλίαν.
Съ премꙋ́дростїю зи́ждетсѧ до́мъ и҆ съ ра́зꙋмомъ и҆справлѧ́етсѧ.
[Solomon] calls Christ wisdom, intelligence and reason. The house is [Christ's] church which he built and whose storerooms he filled with every kind of precious and splendid riches. The storerooms are the hearts of those who believe in Christ and live in imitation of him—those hearts, I mean, which abound in goodness in thoughts, words and deeds. For this reason, they are made worthy of eternal blessedness.
COMMENTARY ON THE PROVERBS OF SOLOMON, FRAGMENT 24:3-4Give not thy wealth to women, nor thy mind and living to remorse. Do all things with counsel: drink wine with counsel.
μὴ δῷς γυναιξὶ σὸν πλοῦτον, καὶ τὸν σὸν νοῦν καὶ βίον εἰς ὑστεροβουλίαν.
Съ премꙋ́дростїю зи́ждетсѧ до́мъ и҆ съ ра́зꙋмомъ и҆справлѧ́етсѧ.
[Solomon] calls Christ wisdom, intelligence and reason. The house is [Christ's] church which he built and whose storerooms he filled with every kind of precious and splendid riches. The storerooms are the hearts of those who believe in Christ and live in imitation of him—those hearts, I mean, which abound in goodness in thoughts, words and deeds. For this reason, they are made worthy of eternal blessedness.
COMMENTARY ON THE PROVERBS OF SOLOMON, FRAGMENT 24:3-4By discretion the chambers are filled with all precious and excellent wealth.
μετὰ βουλῆς πάντα ποίει, μετὰ βουλῆς οἰνοπότει· οἱ δυνάσται θυμώδεις εἰσίν, οἶνον δὲ μὴ πινέτωσαν,
Съ чꙋ́вствїемъ и҆сполнѧ́ютсѧ сокрѡ́вища ѿ всѧ́кагѡ бога́тства честна́гѡ и҆ до́брагѡ.
In doctrine, the storehouses will be filled, etc. The storehouses are the hearts of the righteous, which will be filled with the gifts of virtues only by the doctrine of wisdom.
Commentary on ProverbsWho has gone up to heaven, and come down? who has gathered the winds in his bosom? who has wrapped up the waters in a garment? who has dominion of all the ends of the earth? what is his name? or what is the name of his children?
μετὰ βουλῆς πάντα ποίει, μετὰ βουλῆς οἰνοπότει· οἱ δυνάσται θυμώδεις εἰσίν, οἶνον δὲ μὴ πινέτωσαν,
Съ чꙋ́вствїемъ и҆сполнѧ́ютсѧ сокрѡ́вища ѿ всѧ́кагѡ бога́тства честна́гѡ и҆ до́брагѡ.
In doctrine, the storehouses will be filled, etc. The storehouses are the hearts of the righteous, which will be filled with the gifts of virtues only by the doctrine of wisdom.
Commentary on ProverbsPrinces are prone to anger: let them then not drink wine:
μετὰ βουλῆς πάντα ποίει, μετὰ βουλῆς οἰνοπότει· οἱ δυνάσται θυμώδεις εἰσίν, οἶνον δὲ μὴ πινέτωσαν,
Съ чꙋ́вствїемъ и҆сполнѧ́ютсѧ сокрѡ́вища ѿ всѧ́кагѡ бога́тства честна́гѡ и҆ до́брагѡ.
In doctrine, the storehouses will be filled, etc. The storehouses are the hearts of the righteous, which will be filled with the gifts of virtues only by the doctrine of wisdom.
Commentary on ProverbsA wise man is better than a strong man; and a man who has prudence than a large estate.
ἵνα μὴ πιόντες ἐπιλάθωνται τῆς σοφίας καὶ ὀρθὰ κρῖναι οὐ μὴ δύνωνται τοὺς ἀσθενεῖς.
Лꙋ́чше мꙋ́дрый крѣ́пкагѡ, и҆ мꙋ́жъ ра́зꙋмъ и҆мѣ́ѧй земледѣ́льца вели́ка.
A wise man is strong, etc. Not everyone who is strong and wise, but everyone who is wise is to be called strong, because even if he is weak in body, if wisdom is present, he conquers all struggles of his adversary, that is, of the devil.
Commentary on ProverbsFor all the words of God are tried in the fire, and he defends those that reverence him.
ἵνα μὴ πιόντες ἐπιλάθωνται τῆς σοφίας καὶ ὀρθὰ κρῖναι οὐ μὴ δύνωνται τοὺς ἀσθενεῖς.
Лꙋ́чше мꙋ́дрый крѣ́пкагѡ, и҆ мꙋ́жъ ра́зꙋмъ и҆мѣ́ѧй земледѣ́льца вели́ка.
A wise man is strong, etc. Not everyone who is strong and wise, but everyone who is wise is to be called strong, because even if he is weak in body, if wisdom is present, he conquers all struggles of his adversary, that is, of the devil.
Commentary on Proverbslest they drink, and forget wisdom, and be not able to judge the poor rightly.
ἵνα μὴ πιόντες ἐπιλάθωνται τῆς σοφίας καὶ ὀρθὰ κρῖναι οὐ μὴ δύνωνται τοὺς ἀσθενεῖς.
Лꙋ́чше мꙋ́дрый крѣ́пкагѡ, и҆ мꙋ́жъ ра́зꙋмъ и҆мѣ́ѧй земледѣ́льца вели́ка.
A wise man is strong, etc. Not everyone who is strong and wise, but everyone who is wise is to be called strong, because even if he is weak in body, if wisdom is present, he conquers all struggles of his adversary, that is, of the devil.
Commentary on Proverbs
Let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the Lord all the day.
μὴ ζηλούτω ἡ καρδία σου ἁμαρτωλούς, ἀλλὰ ἐν φόβῳ Κυρίου ἴσθι ὅλην τὴν ἡμέραν·
Да не ревнꙋ́етъ се́рдце твоѐ грѣ́шникѡмъ, но въ стра́сѣ гдⷭ҇ни бꙋ́ди ве́сь де́нь:
Do not let your heart envy sinners, etc. If throughout the whole day, that is, the whole time you dwell in the light of this world, you strive both to avoid the examples of sinners and to fear the Lord, you will have the hope of blessed reward at the last, that is, when you reach the end of this life, with him also attesting, who said: Be faithful unto death, and I will give you the crown of life (Revelation 2).
Commentary on Proverbs