Luke 23
Commentary from 38 fathers
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
ἤρξαντο δὲ κατηγορεῖν αὐτοῦ λέγοντες· τοῦτον εὕρομεν διαστρέφοντα τὸ ἔθνος καὶ κωλύοντα Καίσαρι φόρους διδόναι, λέγοντα ἑαυτὸν Χριστὸν βασιλέα εἶναι.
нача́ша же на́нь ва́дити, глаго́люще: сего̀ ѡ҆брѣто́хомъ развраща́юща ꙗ҆зы́къ на́шъ и҆ возбранѧ́юща ке́сареви да́нь даѧ́ти, гл҃юща себѐ хрⷭ҇та̀ цр҃ѧ̀ бы́ти.
...they delivered Him to Pilate the Roman governor, accusing Him of many and great things, none of which they could prove. Whereupon the governor, as out of patience with them, said: "I find no cause against Him." But they bringing two lying witnesses, wished to accuse the Lord falsely; but they being found to disagree, and so their testimony not conspiring together, they altered the accusation to that of treason, saying, "This fellow says that He is a king, and forbids to give tribute to Caesar."
Constitutions of the Holy Apostles Book 5
(lib. iii. c. 8.) He next relates what happens before Pilate, as follows, And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting our nation, &c. Matthew and Mark do not give this, though affirming that they accused Him, but Luke has laid open the very charges which they falsely brought against Him.
Catena Aurea by Aquinas
You say, "We found this man perverting our people." Tell us in what this perversion consisted? Christ taught repentance. Where did he forbid giving tribute to Caesar? He said, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." Where then did he forbid giving tribute to Caesar? Their only purpose was to bring down to death the One who was raising them to life. This was the goal of their strategy, the shameful deeds they planned, of the falsehood they invented, and the bitter words running from their wicked tongues. The law still loudly proclaims to you, "You shall not bear false witness against your neighbor," and "The holy and the just you shall not kill."
Commentary on Luke, Homily 151
2–3Now two charges having been brought against our Lord, namely, that He forbade to pay tribute to Cæsar, and called Himself Christ the King, it may be that Pilate had chanced to hear that which our Lord spake, Render unto Cæsar the things which be Cæsar's; and therefore setting aside this accusation as a palpable lie of the Jews, he thought fit to ask concerning that alone of which he knew nothing, the saying about the kingdom; for it follows, Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews, &c.
Catena Aurea by Aquinas
And they began to accuse him, saying: We found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ a King. The Jews are convicted of impiety, because in accusing the Savior they do not even find anything plausible in the falsehood they can charge him with. And so, as Mark says: their witness did not agree (Mark XIV). However, he himself, to provide us an example of patience, just as he endured being scourged before, so now accused, he is silent and keeps quiet.
On the Gospel of Luke
They obviously contradict the truth. For where did Jesus forbid paying tribute, when He, on the contrary, commanded to render it as what is due? For He Himself said: "Render unto Caesar the things that are Caesar's" (Luke 20:25). How does He stir up the people? Is He seeking a kingdom? But no one believed this. For even when the people wanted to make Him king, He, having learned of it, withdrew (John 6:15).
Commentary on Luke
Most plainly are they opposed to the truth. For our Lord was so far from forbidding to give tribute, that He commanded it to be given. How then did He pervert the people? Was it that He might take possession of the kingdom? But this is incredible to all, for when the whole multitude wished to choose Him for their king, He was aware of it, and fled.
Catena Aurea by Aquinas
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it.
ὁ δὲ Πιλᾶτος ἐπηρώτησεν αὐτὸν λέγων· σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ ἔφη· σὺ λέγεις.
Пїла́тъ же вопросѝ є҆го̀, глаго́лѧ: ты́ ли є҆сѝ цр҃ь і҆ꙋде́ѡмъ; Ѻ҆́нъ же ѿвѣща́въ речѐ є҆мꙋ̀: ты̀ глаго́леши.
Likewise, when Pirate asked Him, "Art thou Christ (the King)? "He answered, as He had before (to the Jewish council) "Thou sayest that I am" in order that He might not seem to have been driven by a fear of his power to give him a fuller answer.
Against Marcion Book 4
But Pilate asked him, saying: Art thou the king of the Jews? And he answering said, Thou sayest it. By the same word, he replies to the governor, as he did to the chief priests, so that they might be condemned by their own judgment. And it is to be noted that of the two charges brought against the Lord, namely that he forbade giving tribute to Caesar and that he claimed to be Christ a king, Pilate thought it necessary to inquire only about the word concerning the kingdom. For it could have happened that that judgment of the Lord, where he said, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's (Matt. XXII), also came to Pilate’s hearing, and thus deeming this accusation a manifest lie born of envy, he considered only the one concerning the kingdom as worthy of inquiry.
On the Gospel of Luke
He answers the governor in the same words which He used to the Chief Priests, that Pilate might be condemned by his own voice; for it follows, And he answering said, Thou sayest.
Catena Aurea by Aquinas
3–4Therefore Pilate too, having understood the slander, openly says: "I find no fault in this man." In my opinion, even the very question which he puts to Christ is a mockery of the slander. For by saying: "Are You the King of the Jews?" he mocks the matter itself. He speaks as if to say: You, a destitute, poor, naked, helpless man, are accused of aspiring to royal power. And this, as we have said, is a mockery of those who accuse Jesus of this — that they imagine such a helpless and such a poor man to be plotting such an undertaking, for which both wealth and supporters are needed.
Commentary on Luke
It seems to me that he asked this question of Christ by way of deriding the wantonness or hypocrisy of the alleged charge. As if he said, Thou a poor humble naked man, with none to help Thee, art accused of seeking a kingdom, for which Thou wouldest need many to help Thee, and much money.
Catena Aurea by Aquinas
Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
ὁ δὲ Πιλᾶτος εἶπε πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ὄχλους ὅτι οὐδὲν εὑρίσκω αἴτιον ἐν τῷ ἀνθρώπῳ τούτῳ.
Пїла́тъ же речѐ ко а҆рхїере́ѡмъ и҆ наро́дꙋ: нико́еѧже ѡ҆брѣта́ю вины̀ въ чл҃вѣ́цѣ се́мъ.
They had no respect whatsoever for the law. Led by an uncontrolled recklessness into whatever pleased only themselves without examination of the case, they invented numerous charges heaping up against Christ accusations that were neither true nor capable of being proved. They were convicted of being even more wicked than an idolater is. Acquitting Jesus of all blame, Pilate not only once but three times openly said, "I find no crime in this man."
Commentary on Luke, Homily 151
But Pilate said to the chief priests and the crowds: I find no cause in this man. This is what he himself said to the disciples the day before he suffered among other things: For the prince of this world is coming, and he has nothing in me (John 14). But because the prince of the world, that is, Pilate, absolved him, in whom he found no cause to condemn, see what the Jews do, who, not out of love for justice to investigate the truth, but driven by the goad of envy, strive to condemn the just.
On the Gospel of Luke
And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.
οἱ δὲ ἐπίσχυον λέγοντες ὅτι ἀνασείει τὸν λαὸν διδάσκων καθ᾿ ὅλης τῆς Ἰουδαίας, ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἕως ὧδε.
Ѻ҆ни́ же крѣплѧ́хꙋсѧ глаго́люще, ꙗ҆́кѡ развраща́етъ лю́ди, ᲂу҆чѧ̀ по все́й і҆ꙋде́и, наче́нъ ѿ галїле́и до здѣ̀.
But they prevailed, saying: He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to here. This speech of the accusers teaches more that he who is accused is innocent, and that they who accuse are perverse. For to have taught the people, and by teaching to have stirred them from the indolence of former times, and by such an action to have traversed from Galilee to Judea, that is the entire land of promise from end to end, this is shown to be an indication of virtue, not of crime. For indeed some lover of the Lord, as he also did, could place this same statement in the place of praise, saying to good listeners: You know that the word was proclaimed throughout all Judea. For starting from Galilee after the baptism which John preached, Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and power, who went about doing good, and healing all who were oppressed by the devil, because the Lord was with him. Finally, Pilate, not thinking it necessary to question the Savior about this, but seizing the opportunity, more desires to set him free by judging him. For it follows:
On the Gospel of Luke
But with these words they accuse not Him, but themselves. For to have taught the people, and by teaching to have roused them from their former idleness, and doing this to have passed through the whole land of promise, was an evidence not of sin, but of virtue.
Catena Aurea by Aquinas
And they, having nothing else to confirm their slander, resort to shouting and cry out against God the Word. "He stirs up," they say, that is, "He agitates the people," and not in one particular place, but He began "from Galilee" and, passing through the middle of Judea, managed to agitate "even to this place." It seems to me that they mentioned Galilee not without reason, but with the intention of striking fear into Pilate. For the Galileans are always like that — rebels and inclined to innovations — such as Judas the Galilean. It was of him, it seems, that they were reminding Pilate, speaking as if to say: Governor, recall Judas the Galilean, who caused much trouble for the Romans by stirring up no small part of the people. Such also is This One, Who must immediately be destroyed.
Commentary on Luke
Now they finding nothing else to support their calumny, have resort to the aid of clamour, for it follows, And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place. As if they said, He perverts the people, not in one part only, but beginning from Galilee He arrives at this place, having passed through Judæa. I think then that they purposely made mention of Galilee, as desirous to alarm Pilate, for the Galilæans were of a different sect and given to sedition, as, for example, Judas of Galilee who is mentioned in the Acts of the Apostles.
Catena Aurea by Aquinas
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
Πιλᾶτος δὲ ἀκούσας Γαλιλαίαν ἐπηρώτησεν εἰ ὁ ἄνθρωπος Γαλιλαῖός ἐστι,
Пїла́тъ же слы́шавъ галїле́ю, вопросѝ, а҆́ще чл҃вѣ́къ галїле́анинъ є҆́сть;
6–12Having been bound, Christ went from Caiaphas to Pilate; is this also written? Yes: “And having bound him, they led him away as a present to the King of Jarim.” But some keen listener will object: “Pilate was not a king.” (Let us pass over for the time the main points of the inquiry.) “How then, having bound him, did they lead him as a present to the king?” But read the Gospel: “Pilate, hearing that he was from Galilee, sent him to Herod; for Herod was then king and was present in Jerusalem.” Notice the exactness of the prophet, for he says that he was sent as a present. For “Herod and Pilate became friends that very day; whereas previously they had been at enmity with each other.” It was fitting that he, who was to restore peace between earth and heaven, should first put at peace the very men who condemned him, for the Lord himself was there present, “who reconciles the hearts of the princes of the earth.” Mark the exactness of the prophets and their truthful testimony.
Catechetical Lecture 13:14
But Pilate, hearing of Galilee, asked if the man were a Galilean. And when he knew that he was under Herod’s jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem in those days. Pilate, indeed, lest he be forced to sentence him, whom he knew to be innocent and handed over out of envy, sent him to Herod to be heard, so that he would rather absolve or punish him, who was the Tetrarch of his homeland: truly, by divine Providence, lest any excuse remain for the Jews, as if they had not crucified Christ but the Romans, Herod also, who by birth and religion was a Jew, was permitted to show what he thought of him with his army. At the same time, the impiety of both provinces, namely Judea, in which he was born, and Galilee, in which he was raised and lived, conspiring in his death, is shown.
On the Gospel of Luke
Pilate having determined not to question our Lord concerning the above-mentioned accusation, is the rather glad now that an opportunity offers to escape from passing judgment upon Him. Hence it is said, When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilæan.
Catena Aurea by Aquinas
6–7Pilate sends the Lord to Herod, in fulfillment of the Roman law commanding that each person be judged by the ruler of his province. Therefore he sends Jesus, as a Galilean, to the governor of Galilee.
Commentary on Luke
And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.
καὶ ἐπιγνοὺς ὅτι ἐκ τῆς ἐξουσίας Ἡρῴδου ἐστίν, ἀνέπεμψεν αὐτὸν πρὸς Ἡρῴδην, ὄντα καὶ αὐτὸν ἐν Ἱεροσολύμοις ἐν ταύταις ταῖς ἡμέραις.
И҆ разꙋмѣ́въ, ꙗ҆́кѡ ѿ ѡ҆́бласти и҆́рѡдовы є҆́сть, посла̀ є҆го̀ ко и҆́рѡдꙋ, сꙋ́щꙋ и҆ томꙋ̀ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ въ ты̑ѧ дни̑.
When, indeed, He was sent to Herod gratuitously by Pilate, the words of Hosea were accomplished, for he had prophesied of Christ: "And they shall carry Him bound as a present to the king.
Against Marcion Book 4
And lest he should be compelled to pass sentence against one whom he knew to be innocent, and delivered for envy, sends Him to be heard by Herod, preferring that he who was the Tetrarch of our Lord's country might be the person either to acquit or punish Him; for it follows, And as soon as he knew that he belonged to Herod's jurisdiction.
Catena Aurea by Aquinas
Wherein he follows the Roman law, which provided that every man should be judged by the governor of his own jurisdiction.
Catena Aurea by Aquinas
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
ὁ δὲ Ἡρῴδης ἰδὼν τὸν Ἰησοῦν ἐχάρη λίαν· ἦν γὰρ ἐξ ἱκανοῦ θέλων ἰδεῖν αὐτὸν διὰ τὸ ἀκούειν αὐτὸν πολλὰ περὶ αὐτοῦ, καὶ ἤλπιζέ τι σημεῖον ἰδεῖν ὑπ᾿ αὐτοῦ γινόμενον.
И҆́рѡдъ же ви́дѣвъ і҆и҃са ра́дъ бы́сть ѕѣлѡ̀: бѣ́ бо жела́ѧ ѿ мно́га вре́мене ви́дѣти є҆го̀, занѐ слы́шаше мнѡ́га ѡ҆ не́мъ: и҆ надѣ́ѧшесѧ зна́менїе нѣ́кое ви́дѣти ѿ негѡ̀ быва́емо:
" Herod was "exceeding glad" when he saw Jesus, but he heard not a word from Him. For, "as a lamb before the shearer is dumb, so He opened not His mouth," because "the Lord had given to Him a disciplined tongue, that he might know how and when it behoved Him to speak" -even that "tongue which clove to His jaws," as the Psalm said it should, through His not speaking.
Against Marcion Book 4
(Mor. 10. c. 31.) Now Herod wished to make proof of Christ's fame, desiring to witness His miracles; for it follows, And when Herod saw Jesus, he was glad, &c.
Catena Aurea by Aquinas
But Herod, seeing Jesus, was very glad. For he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him, and he hoped to see some sign done by him. But he questioned him with many words, and he answered him nothing. He was silent and did nothing, because neither did his cruelty deserve to see divine things, and the Lord avoided boasting. And perhaps all the impious are signified in Herod, who, if they do not believe in the law and the prophets, cannot see the wonderful works of Christ in the Gospel.
On the Gospel of Luke
Herod was glad about this not, however, because he hoped to gain any benefit for his soul from seeing Jesus, but since he had heard about Him that He was a wise man and a wonder-worker, he had a foolish desire, suffering himself from a love of novelties, to see this strange Man and listen to what He had to say. Do not many of us even now suffer from this same disease? He himself wished to see some miracle from Jesus, not, however, in order to believe, but in order to feast his eyes, just as we at spectacles watch magicians pretend to swallow snakes, swords, and the like, and we marvel. For Jesus was regarded as belonging almost to the same class as such people.
Commentary on Luke
Not as though he was about to gain any benefit from the sight, but seized with curiosity he thought he should see that extraordinary man, of whose wisdom and wonderful works he had heard so much. He also wished to hear from His mouth what He could say.
Catena Aurea by Aquinas
Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.
ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς· αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ.
вопроша́ше же є҆го̀ словесы̀ мно́гими: ѻ҆́нъ же ничесѡ́же ѿвѣщава́ше є҆мꙋ̀.
Further, the expression, 'My strength is dried up like a potsherd, and my tongue has cleaved to my throat,' was a prediction, as I previously remarked, of that silence, when He who convicted all your teachers of being unwise returned no answer at all.
Dialogue with Trypho, Chapter CIII
He was silent and did nothing, for Herod's unbelief deserved not to see Him, and the Lord shunned display. And perhaps typically in Herod are represented all the ungodly, who if they have not believed the Law and the Prophets, cannot see Christ's wonderful works in the Gospel.
Catena Aurea by Aquinas
But Herod, desiring to see some miracles done by him, kept silent and did nothing; for neither did his cruelty deserve to see divine things, nor did the Lord desire to indulge in boasting. And perhaps in Herod all the wicked are symbolized: who, if they do not believe in the Law and the prophets, are unable to see the miracles of Christ's works even in the Gospel.
Exposition of the Gospel of Luke 10.99
(Mor. 22. c. 16.) From these words we ought to derive a lesson, that whenever our hearers wish as if by praising us to gain knowledge from us, but not to change their own wicked course, we must be altogether silent, lest if from love of ostentation we speak God's word, both they who were guilty cease not to be so, and we who were not become so. And there are many things which betray the motive of a hearer, but one in particular, when they always praise what they hear, yet never follow what they praise.
(Mor. 10. c. 31.) The Redeemer therefore though questioned held His peace, though expected disdained to work miracles. And keeping Himself secretly within Himself, left those who were satisfied to seek for outward things, to remain thankless without, preferring to be openly set at nought by the proud, than be praised by the hollow voices of unbelievers. Hence it follows, And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a white robe.
Catena Aurea by Aquinas
Herod questioned Him at length, treating Him with a certain ironic tone and mocking Him in everything; therefore Jesus answered him nothing. For He who created all things by His word, and of whom David testified that "he will establish his words in judgment" (Ps. 111:5), knows when one ought to answer. For what need is there to answer one who asks not for the sake of learning? What need is there to cast pearls before swine (Matt. 7:6)? On the contrary, as we have said (see ch. 22), love for mankind requires silence in such cases. For a word spoken, while bringing no benefit to the inattentive, will moreover subject them to greater condemnation. However, to Pilate, since he was more well-intentioned than Herod, the Lord does answer, though not entirely clearly. For he asked, "Are You the King of the Jews?" — and the Lord answers: "You say so." This answer contains, as it were, a twofold meaning. For it can be understood thus: I truly am (the King of the Jews); you have spoken the truth. It can also be understood otherwise: I do not say it; you say it, you have the authority and you speak. But to Herod, as a resolute mocker, He does not answer at all. For truly, as Isaiah says (Isa. 3:4, 12), among the evil seed, the lawless sons — that is, the Jews of that time — both their tax collectors were oppressors of them, and those ruling over them were mockers.
Commentary on Luke
Accordingly he asks Him questions, making a sport of Him, and ridiculing Him. But Jesus, who performed all things prudently, and who, as David testifies, ordereth His words with discretion, (Ps. 112:5.) thought it right in such a case to be silent. For a word uttered to one whom it profiteth nothing becomes the cause of his condemnation. Therefore it follows, But he answered him nothing.
Catena Aurea by Aquinas
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
εἱστήκεισαν δὲ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ ἀρχιερεῖς εὐτόνως κατηγοροῦντες αὐτοῦ.
Стоѧ́хꙋ же а҆рхїере́є и҆ кни́жницы, прилѣ́жнѡ ва́дѧще на́нь.
The chief priests and the scribes also stood, vehemently accusing him. With the chief priests and scribes accusing him, the Lord responded little to Pilate, and answered nothing to Herod, lest by refuting the accusation he might be released by the governor, and the benefit of the cross be delayed. For it was indeed just that he should respond in part to Pilate, who reluctantly delivered the sentence: but Herod and the other Jewish leaders whom he regarded as wholly unworthy of his words, since they condemned the innocent against the decrees of their own law. Because of these things, although he refused to answer, the likeness of the Lamb was given so that in his silence he might be considered not guilty, but innocent. For when he remained silent, he displayed the patience of a lamb about to be slaughtered for the whole flock; but when he answered, he fought like a good shepherd against the threats of wolves and robbers for the sheep entrusted to him.
On the Gospel of Luke
10–11And that Herod wished to see Jesus with the intention of mocking and laughing at Him, and of seeing a miracle from Him, and questioned Him with such thoughts, the outcome showed. For having despised Jesus and mocked Him, he released Him, and not only did he himself mock Him, but his soldiers as well, which is most offensive of all; and having put a "bright robe" on Him, he sent Him back to Pilate. And you see, perhaps, how the devil stumbles in everything he does. He contrives such insults and abuses against Christ, yet from this the truth is revealed all the more clearly. For the mockeries testify in the most obvious way that the Lord is not a rebel or an agitator. If He were such, they would not have been joking when such danger was threatening and an uprising of an entire people was expected—a people that was numerous and very prone to novelty.
Commentary on Luke
And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
ἐξουθενήσας δὲ αὐτὸν ὁ Ἡρῴδης σὺν τοῖς στρατεύμασιν αὐτοῦ καὶ ἐμπαίξας, περιβαλὼν αὐτὸν ἐσθῆτα λαμπρὰν ἀνέπεμψεν αὐτὸν τῷ Πιλάτῳ.
Оу҆кори́въ же є҆го̀ и҆́рѡдъ съ вѡ́и свои́ми и҆ порꙋга́всѧ, ѡ҆бо́лкъ є҆го̀ въ ри́зꙋ свѣ́тлꙋ, возвратѝ є҆го̀ къ пїла́тꙋ.
It is not without reason that He is arrayed by Herod in a white robe, as bearing a sign of His immaculate Passion, that the Lamb of God without spot would take upon Himself the sins of the world.
Catena Aurea by Aquinas
It is not idle that he is dressed in a white robe by Herod, giving clear indications of his passion; for the great God, without spot, with glory, received the sins of the world.
Exposition of the Gospel of Luke 10.103
But Herod, with his soldiers, despised him, and mocking, arrayed him in a white garment and sent him back to Pilate. The white garment, in which he was arrayed, signifies the purity of his passion, since the spotless Lamb of God was about to take away the sins of the whole world. For he who was despised and mocked in a white garment, suffered and was buried in a pure body. Alternatively: that he was mocked here in a white garment, but according to other evangelists in a purple or scarlet garment, expresses the double type of martyrdom, with which the passions of the holy Church are adorned. Which, admiring the innocent death of her Lord and groom, says: "My beloved is white and ruddy" (Cant. V). White in action, doubtless, and ruddy in blood. And he himself, blooming with the various flowers of his members, brings forth lilies in peace, and roses in war.
On the Gospel of Luke
Nevertheless, observe how the Devil is thwarted by the thing which He does. He heaps up scorn and reproaches against Christ, whereby it is made manifest that the Lord is not seditious. Otherwise He would not have been derided, when so great a danger was afloat, and that too from a people who were held in suspicion, and so given to change.
Catena Aurea by Aquinas
And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅ τε Ἡρῴδης καὶ ὁ Πιλᾶτος ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ μετ᾿ ἀλλήλων· προϋπῆρχον γὰρ ἐν ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς ἑαυτούς.
Бы́ста же дрꙋ̑га и҆́рѡдъ же и҆ пїла́тъ въ то́й де́нь съ собо́ю: пре́жде бо бѣ́ста враждꙋ̀ и҆мꙋ̑ща междꙋ̀ собо́ю.
Under the type also of Herod and Pilate, who from enemies were made friends by Jesus Christ, is preserved the figure of the people of Israel and the Gentile nation; that through our Lord's Passion should come to pass the future concord of both, yet so that the people of the Gentiles should receive the word of God first, and then transmit it by the devotion of their faith to the Jewish people; that they too may with the glory of their majesty clothe the body of Christ, which before they had despised.
Catena Aurea by Aquinas
In the figure of Herod and Pilate also, who became friends from enemies through Jesus Christ, the figure of the people of Israel and the Gentile people is preserved, so that through the passion of the Lord there will be future harmony between them both: in such a way, however, that the pious people of the nations receive the word of God and transmit their faith to the Jewish people with their devotion; so that they too may clothe the body of Christ with the glory of their majesty, whom they had previously despised.
Exposition of the Gospel of Luke 10.103
And Herod and Pilate became friends on that day. For previously they had been enemies to each other. This most nefarious pact between Herod and Pilate, which they made in killing Christ, is still maintained by their successors as if by hereditary right, when pagans and Jews, although differing in race and religion as much as in mind, nevertheless agree in persecuting Christians, and in trying to destroy faith in Christ within them.
On the Gospel of Luke
Or this alliance between Herod and Pilate signifies that the Gentiles and Jews, though differing in race, religion, and character, agree together in persecuting Christians.
Catena Aurea by Aquinas
Pilate's sending of a subordinate to Herod appeared as the beginning of friendship, since Pilate does not appropriate for himself the prerogatives of Herod. Moreover, observe everywhere how the devil, in order only to prepare the death of Christ, brings together what stood apart from one another, instills harmony and friendship between those who were enemies. Is it not a shame for us that he, in order to put Christ to death, even reconciled enemies, while we, for our own salvation, do not even keep friends in friendship with us?
Commentary on Luke
But the sending of Christ by Pilate to Herod, becomes the commencement of a mutual friendship, Pilate not receiving those who were subject to Herod's authority, as it is added, And they were made friends, &c. Observe the Devil every where uniting together things separate, that he may compass the death of Christ. Let us blush then, if for the sake of our salvation we keep not even our friends in union with us.
Catena Aurea by Aquinas
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Πιλᾶτος δὲ συγκαλεσάμενος τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαὸν
Пїла́тъ же созва́въ а҆рхїерє́и и҆ кнѧ̑зи и҆ лю́ди,
And "the clouds were commanded not to rain a shower upon the vineyard of Sorek," -the clouds being celestial benefits, which were commanded not to be forthcoming to the house of Israel; for it "had borne thorns"-whereof that house of Israel had wrought a crown for Christ-and not "righteousness, but a clamour,"-the clamour whereby it had extorted His surrender to the cross. And thus, the former gifts of grace being withdrawn, "the law and the prophets were until John," and the fishpool of Bethsaida until the advent of Christ: thereafter it ceased curatively to remove from Israel infirmities of health; since, as the result of their perseverance in their frenzy, the name of the Lord was through them blasphemed, as it is written: "On your account the name of God is blasphemed among the Gentiles: " for it is from them that the infamy (attached to that name) began, and (was propagated during) the interval from Tiberius to Vespasian.
An Answer to the Jews
13–25Many have been crucified throughout the world, but the demons are not afraid of any of these. These people died because of their own sins, but Christ died for the sin of others. He “did not sin, neither was deceit found in his mouth.” It was not Peter, who could be suspected of partiality, who said this, but Isaiah, who, although not present in the flesh, in spirit foresaw the Lord’s coming in the flesh. Why do I bring only the prophet as a witness? Take the witness of Pilate himself. He passed judgment on him, by saying, “I find no guilt in this man.” When he delivered him over and washed his hands, he said, “I am innocent of the blood of this just man.” The robber is another witness to Jesus’ innocence. He is the first man to enter paradise. He rebuked his friend and said, “We are receiving what our deeds deserved, but this man has done nothing wrong, because you and I were present at his judgment.”
Catechetical Lecture 13:3
13–25Here Pilate, who as a judge acquits Christ, is made the minister of His crucifixion. He is sent to Herod, sent back to Pilate, as it follows, Nor yet Herod, for I sent you to him, and behold nothing worthy of death is done unto him. They both refuse to pronounce Him guilty, yet for fear's sake, Pilate gratifies the cruel desires of the Jews.
Catena Aurea by Aquinas
13–25He is sent to Herod, sent back to Pilate. And although neither of them pronounce him guilty, they still comply with the desires of someone else's cruelty. Indeed, Pilate washed his hands, but he did not wash away his deeds; for a judge ought not to yield to envy or fear, so as to deliver the blood of an innocent person. His wife warned him: grace shone in the darkness; divinity was evident; yet she did not temper the sacrilegious sentence in this way.
Exposition of the Gospel of Luke 10.100
13–25Similarly, I think that this is a prototype of all judgments that they would condemn those whom they believed to be innocent. However, it is evident that the Gentiles are more tolerant than the Jews, as Pilate's association with them demonstrates, and they are more persuaded by divine works.
Exposition of the Gospel of Luke 10.101
Luke returns to those things which were going on before the governor, from which He had digressed in order to relate what took place with Herod; saying as follows, And Pilate, when he had called, &c. from which we infer, that he has omitted the part wherein Pilate questioned our Lord what He had to answer to His accusers.
Catena Aurea by Aquinas
13–25They brought the holy and just One to Pilate. They spoke violent and unrestrained words against him and poured out falsely invented accusations. They persisted in the ferocity with which they accused him. Pilate then ruled that it should be as they desired, although he had publicly said, “I find no wickedness in this man.” It says, “They cried out, ‘Away with him, crucify him!’ ” The Lord had rebuked this unmerciful and unlawful cry by the voice of the prophet Isaiah. It is written, “The vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are his pleasant planting; and he looked for justice, but behold, bloodshed; for righteousness, but behold, a cry!” In another place, he said of them, “Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.” It is written again, “Their princes shall fall by the sword, because of the rudeness of their tongue.”
Commentary on Luke, Homily 152
13–15When Christ was sent back to Pilate, see how the truth shines forth again. "You," says Pilate, "brought this man to me as one who perverts the people"; but I find nothing in Him "worthy of death," nor does Herod. Do you see the testimony of two men, and moreover one a governor and the other a king, perfectly true? Neither I, he says, nor King Herod have found any fault in Him. What will the Jews say to this? The judges themselves testify that this man is innocent; you, the accusers, have not brought forward a single witness: whom then should one believe? It is wondrous how the truth prevails! Jesus is silent, yet His enemies testify in His favor. The Jews cry out, and no one confirms their clamor. Pilate was a weak man and stood up very little for the truth. He feared slander, lest they accuse him of releasing a seditious man. For he did not know how to say: we will not fear your fear, but the Lord Himself shall be my fear (Isa. 8:12–13).
Commentary on Luke
13–15Wherefore by the testimony of two men, Jesus is declared innocent, but the Jews His accusers brought forward no witness whom they could believe. See then how truth triumphs. Jesus is silent, and His enemies witness for Him; the Jews make loud cries, and not one of them corroborates their clamour.
Catena Aurea by Aquinas
Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
εἶπε πρὸς αὐτούς· προσηνέγκατέ μοι τὸν ἄνθρωπον τοῦτον ὡς ἀποστρέφοντα τὸν λαόν, καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἐνώπιον ὑμῶν ἀνακρίνας οὐδὲν εὗρον ἐν τῷ ἀνθρώπῳ τούτῳ αἴτιον ὧν κατηγορεῖτε κατ᾿ αὐτοῦ.
речѐ къ ни̑мъ: приведо́сте мѝ чл҃вѣ́ка сего̀, ꙗ҆́кѡ развраща́юща лю́ди: и҆ сѐ, а҆́зъ пред̾ ва́ми и҆стѧза́въ, ни є҆ди́ныѧ же ѡ҆брѣта́ю въ чл҃вѣ́цѣ се́мъ вины̀, ꙗ҆̀же на́нь ва́дите:
But Pilate, having called together the chief priests, and the magistrates, and the people, said to them: Consider how much effort Pilate took to release Jesus. First, when the chief priests accused him, he said he found no cause in him. Then, when they persisted in their accusation, he sent him to Herod to see if he might find any crime in him, or perhaps decide to release him. Finally, having recognized his own will and not having found any wrongdoing in Jesus, he asked the people whom he was accustomed to release one person to at Passover. Again and for the third time, he wanted to release him. But the more carefully he sought a way to release Jesus, whom he found innocent, the more he accused those who unanimously desired his death:
On the Gospel of Luke
You have presented this man to me as turning away the people, yet look, I have questioned him before you and found no basis for your charges against him. By saying this, Pilate indeed absolved Jesus, whom he found innocent, but so that the Scriptures might be fulfilled, he whom he absolved by judgment, he crucified by mystery.
On the Gospel of Luke
Perish then those writings, which, composed so long a time after Christ, convict not the accused of magical arts against Pilate, but the writers themselves of treachery and lying against Christ.
Catena Aurea by Aquinas
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
ἀλλ᾿ οὐδὲ Ἡρῴδης· ἀνέπεμψα γὰρ ὑμᾶς πρὸς αὐτόν· καὶ ἰδοὺ οὐδὲν ἄξιον θανάτου ἐστὶ πεπραγμένον αὐτῷ.
но ни и҆́рѡдъ: посла́хъ бо є҆го̀ къ немꙋ̀, и҆ сѐ, ничто́же досто́йно сме́рти сотворе́но є҆́сть ѡ҆ не́мъ:
But neither did Herod. For I referred you to him, and look, nothing deserving death has been done by him. Listen, blind Jew, listen, cruel pagan. Pilate himself confesses that neither he nor Herod found anything deserving death in Christ, but in putting him to death or mocking the innocent, they only obeyed the cries of others' cruelty. Therefore, let the writings perish that, composed so long after against Christ, do not show him accused of magical arts before Pilate, but demonstrate you are to be accused before the Lord of treachery and falsehood.
On the Gospel of Luke
I will therefore chastise him, and release him.
наказа́въ ᲂу҆̀бо є҆го̀ ѿпꙋщꙋ̀.
16–17As if he said, I will subject Him to all the scourgings and mockings you desire, but do not thirst after the innocent blood. It follows, For of necessity he must release one unto them, &c. an obligation not imposed by a decree of the imperial law, but binding by the annual custom of the nation, whom in such things he was glad to please.
Catena Aurea by Aquinas
Therefore, I will have him corrected and release him. I will scourge him and mock him as much as you demand, as long as you do not thirst for innocent blood.
On the Gospel of Luke
16–17"So, having punished Him," he says, that is, having disciplined Him with scourges, "I will release Him." And it was fitting for the Romans, to please the Jews, to release one prisoner for the feast. For when making a covenant with the Jews, they gave them the freedom to live according to their own customs and laws. And the Jews had a custom from their fathers of requesting condemned men from the governor; just as they also interceded for Jonathan before Saul (1 Sam. 14:45). If you do not know this story, then take the first book of Kings, and you will find it.
Commentary on Luke
16–17Pilate therefore lenient and easy, yet wanting in firmness for the truth, because afraid of being accused, adds, I will therefore chastise him and release him.
Catena Aurea by Aquinas
(For of necessity he must release one unto them at the feast.)
ἀνάγκην δὲ εἶχεν ἀπολύειν αὐτοῖς κατὰ ἑορτὴν ἕνα.
Нꙋ́ждꙋ же и҆мѧ́ше на всѧ̑ пра́здники ѿпꙋща́ти и҆̀мъ є҆ди́наго.
Now, he had to release one to them at the feast. He had to do so, not by the sanction of imperial law, but bound by the annual custom of the nation, whom he was pleased to gratify with such things.
On the Gospel of Luke
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:
ἀνέκραξαν δὲ παμπληθεὶ λέγοντες· αἶρε τοῦτον, ἀπόλυσον δὲ ἡμῖν Βαραββᾶν·
Возопи́ша же всѝ наро́ди, глаго́люще: возмѝ сего̀, ѿпꙋсти́ же на́мъ вара́ввꙋ.
18–25The word of the Lord is rich, and according to the opinion of Solomon, "it must be written on the heart" not once but also twice and "three times." Let us to the best of our ability also now attempt to add something to what was said long ago. Let us show how "as a type of things to come" this one male goat was sacrificed to the Lord as an offering and the other one was sent away "living." Hear in the Gospels what Pilate said to the priests and the Jewish people: "Which of these two do you want me to send out to you: Jesus, who is called the Christ, or Barabbas?" Then all the people cried out to release Barabbas and to hand Jesus over to be killed. Look, you have a male goat who was sent "living into the wilderness." He carried with him the sins of the people who cried out and said, "Crucify, crucify!" The first is a male goat sent "living into the wilderness." The second is the male goat that was offered to God as an offering to atone for sins. Christ made a true atonement for those who believe in him.
Homilies on Leviticus 10.2.2
18–25Celsus goes on to say that "those who killed Jesus suffered nothing for a long a time afterwards." We must inform him and all who are prone to learn the truth. The Jewish people called for the crucifixion of Jesus with shouts of "Crucify him, crucify him!" They preferred to set free the robber who had been thrown into prison for sedition and murder. They wanted Jesus, who had been delivered through envy, to be crucified. The city where all these things happened was attacked shortly after this. After a long siege, it was totally overthrown and destroyed. God judged the inhabitants of that place unworthy of living the life of citizens together. Although it may seem incredible to say, God spared this people in delivering them to their enemies. He saw that they were incurably against any improvement and were daily sinking deeper and deeper into evil. All this happened to them because the blood of Jesus was shed at their instigation and on their land. The land was no longer able to bear those who were guilty of so fearful a crime against Jesus.
Against Celsus 8.42
18–19Not unreasonably do they seek the pardon of a murderer, who were themselves demanding the death of the innocent. Such are the laws of iniquity, that what innocence hates, guilt loves. And here the interpretation of the name affords a figurative resemblance, for Barabbas is in Latin, the son of a father. Those then to whom it is said, Ye are of your father the Devil, are represented as about to prefer to the true Son of God the son of their father, that is, Antichrist.
Catena Aurea by Aquinas
18–19But what about those who crucified the Lord of majesty? It is not without reason that murderers seek absolution, as they sought the destruction of the innocent. Such unjust laws have the quality of hating innocence and loving crime. However, in the interpretation of the name, it gives the appearance of a figure; for Barabbas is translated to mean 'son of the father' in Latin: therefore, those to whom it is said, 'You are of your father the devil,' are shown to prefer the son of their father, Antichrist, over the true Son of God.
Exposition of the Gospel of Luke 10.102
18–19For they thought they could add this, namely, that Jesus was worse than a robber, and so wicked, that neither for mercy's sake, or by the privilege of the feast, ought He to be let free.
Catena Aurea by Aquinas
18–19But the whole crowd shouted together, saying: Away with this one, and release to us Barabbas, who for a certain sedition made in the city and for murder, was thrown into prison. The Jews' request remains with them until today, which they obtained with so much effort. For given the choice, they chose a robber over Jesus, a killer over the savior, a taker of life over the giver of life, and deservedly lost salvation and life, and immersed themselves so much in robberies and seditions that they lost their country and their kingdom, which they loved more than Christ, and until now they have not deserved to receive the freedom of either their soul or their body which they sold.
On the Gospel of Luke
18–19Even to this day their request still clings to the Jews. For since when they had the choice given to them, they chose a robber for Jesus, a murderer for a Saviour; rightly lost they both life and salvation, and became subject to such robberies and seditions among themselves as to forfeit both their country and kingdom.
Catena Aurea by Aquinas
"But all the people began to cry out," it says, "'death to Him!'" What could be worse than this? The chosen people furiously demand murder; Pilate the pagan recoils from murder: the top has become the bottom.
Commentary on Luke
For the Romans permitted the Jews to live according to their own laws and customs. And it was a natural custom of the Jews to seek pardon of the prince for those who were condemned, as they asked Jonathan of Saul. And hence it is now added, with respect to their petition, And they cried all at once, Away with this man, and release unto us Barabbas, &c. (1 Sam. 14:45.)
Catena Aurea by Aquinas
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
ὅστις ἦν διὰ στάσιν τινὰ γενομένην ἐν τῇ πόλει καὶ φόνον βεβλημένος εἰς τὴν φυλακήν.
И҆́же бѣ̀ за нѣ́кꙋю крамолꙋ̀ бы́вшꙋю во гра́дѣ и҆ ᲂу҆бі́йство вве́рженъ въ темни́цꙋ.
Death to Him! Release Barabbas to us, who had been thrown into prison as a rebel and murderer.
Commentary on Luke
Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.
πάλιν οὖν ὁ Πιλᾶτος προσεφώνησε, θέλων ἀπολῦσαι τὸν Ἰησοῦν.
Па́ки же пїла́тъ возгласѝ, хотѧ̀ ѿпꙋсти́ти і҆и҃са.
But Pilate again spoke to them, wanting to release Jesus. But they shouted back, saying: Crucify, Crucify him. How great the cruelty of the unfaithful, who not only desire to kill the innocent, but to kill with the worst kind of death, that is, by crucifixion! For those hanging on the wood of the cross, fastened to the wood by nails in their feet and hands, were killed by a prolonged death, and they were long-lived on the cross, not because a longer life was chosen, but because death itself was extended, lest the pain end quickly. But He, by dying the worst kind of death, killed all death. It was terrible to the unknowing Jews. For it was chosen by the Lord. For He was to have that very cross as His sign, He was to place that very cross as a trophy over the conquered devil on the foreheads of the faithful, so that the Apostle might say: But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me, and I to the world (Galatians 6:14).
On the Gospel of Luke
20–23Pilate proposes for a third time to release Him, and for a third time they cry out against Christ, so that by this threefold outcry they might definitively confirm their thirst for murder. And they—as the blessed Peter says—"denied the Holy and Righteous One," and asked for a murderer to be granted to them (Acts 3:14). For they love what is like themselves (which is why they take part in it), because they themselves also revolted against the Romans and became the cause of countless murders and of their own destruction. The Lord foretells this through Jeremiah: "I have forsaken My house; I have left My heritage; the dearly beloved of My soul I have given into the hands of her enemies. My heritage has become to Me like a lion in the forest; it has raised its voice against Me: therefore I have hated it" (Jer. 12:7–8). And Hosea again: "Woe to them, for they have strayed from Me; destruction to them, for they have rebelled against Me! I redeemed them, yet they spoke lies against Me… Their princes shall fall by the sword for the insolence of their tongue" (Hos. 7:13, 16).
Commentary on Luke
20–23Thus it came to pass, the once holy nation rages to slay, the Gentile Pilate forbids slaughter; as it follows, Pilate therefore spoke again unto them, but they cried out, Crucify, &c.
Catena Aurea by Aquinas
But they cried, saying, Crucify him, crucify him.
οἱ δὲ ἐπεφώνουν λέγοντες· σταύρωσον σταύρωσον αὐτόν.
Ѻ҆ни́ же возглаша́хꙋ, глаго́люще: распнѝ, распнѝ є҆го̀.
And themselves became accusers, and witnesses, and judges, and authors of the sentence, saying, "Crucify Him, crucify Him;" that it might be fulfilled which is written by the prophets concerning Him, "Unjust witnesses were gathered together against me, and injustice lied to itself;" and again, "Many dogs compassed me about, the assembly of the wicked laid siege against me;" and elsewhere, "My inheritance became to me as a lion in a wood, and has sent forth her voice against me." Pilate therefore, disgracing his authority by his pusillanimity, convicts himself of wickedness by regarding the multitude more than this just person, and bearing witness to Him that He was innocent, yet as guilty delivering Him up to the punishment of the cross, although the Romans had made laws that no man unconvicted should be put to death.
Constitutions of the Holy Apostles Book 5
With the worst kind of death, that is, crucifixion, they long to murder the innocent. For they who hung on the cross, with their hands and feet fixed by nails to the wood, suffered a prolonged death, that their agony might not quickly cease; but the death of the cross was chosen by our Lord, as that which having overcome the Devil, He was about to place as a trophy on the brows of the faithful.
Catena Aurea by Aquinas
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
ὁ δὲ τρίτον εἶπε πρὸς αὐτούς· τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν οὗτος; οὐδὲν ἄξιον θανάτου εὗρον ἐν αὐτῷ· παιδεύσας οὖν αὐτὸν ἀπολύσω.
Ѻ҆́нъ же трети́цею речѐ къ ни̑мъ: что́ бо ѕло̀ сотворѝ се́й; ничесѡ́же досто́йна сме́рти ѡ҆брѣто́хъ въ не́мъ: наказа́въ ᲂу҆̀бо є҆го̀ ѿпꙋщꙋ̀.
22–23This chastisement wherewith Pilate sought to satisfy the people, lest their rage should go even so far as to crucify Jesus, John's words bear testimony that he not only threatened but performed together with mockings and scourgings. But when they saw all their charges which they brought against the Lord baffled by Pilate's diligent questioning, they resort at last to prayers only; entreating that He might be crucified.
Catena Aurea by Aquinas
But he said to them the third time: "What evil has this man done? I find no cause of death in him. I will chastise him, therefore, and release him." He earnestly sought to satisfy the people with this chastisement, to prevent them from raging to the extent of crucifying the Savior, not only having offered him by pleading but even mocking and scourging, showing it to the desires of the wicked, and the words of the evangelist John, and even the column to which he is bound bears witness. He who used to free the shackled submitted his members, full of God, to lashes. The aforementioned column, placed in the Church of Mount Zion, shows clear traces to those who behold it up to this day. But although Pilate did these things, observe what the insatiable fury of the sacrilegious desires.
On the Gospel of Luke
Three times did Pilate acquit Christ, for it follows, And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I will chastise him, and let him go.
Catena Aurea by Aquinas
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
οἱ δὲ ἐπέκειντο φωναῖς μεγάλαις αἰτούμενοι αὐτὸν σταυρωθῆναι, καὶ κατίσχυον αἱ φωναὶ αὐτῶν καὶ τῶν ἀρχιερέων.
Ѻ҆ни́ же прилѣжа́хꙋ гла̑сы вели́кими, просѧ́ще є҆го̀ на распѧ́тїе: и҆ ᲂу҆стоѧ́хꙋ {превозмога́хꙋ} гла́си и҆́хъ и҆ а҆рхїере́йстїи.
But they insisted with loud voices, demanding that he be crucified, and their voices prevailed. Because they saw that the entire accusation they had brought against the Lord had been invalidated by the frequent and diligent interrogation by Pilate, finally, without shame, they only turned to pleas so that what they could not achieve by accusing and reasoning, they might now accomplish by demanding and shouting. This method of raging, even the persecutors of the blessed martyrs held onto, as demonstrated sufficiently by ecclesiastical history.
On the Gospel of Luke
23–25They cry out the third time against Christ, that by this third voice, they may approve the murder to be their own, which by their entreaties they extorted; for it follows, And Pilate gave sentence that it should be as they required. And he released him that for sedition and murder was cast into prison, but delivered Jesus to their will.
Catena Aurea by Aquinas
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
ὁ δὲ Πιλᾶτος ἐπέκρινε γενέσθαι τὸ αἴτημα αὐτῶν,
Пїла́тъ же посꙋдѝ бы́ти проше́нїю и҆́хъ:
And Pilate adjudged that their petition be made. But he released to them the one who had been cast into prison for murder and sedition, whom they requested. Jesus, however, he delivered to their will. The seditious thief and author of murders was released to the Jewish people, that is, the devil, who long ago, due to the guilt of pride, had been expelled from the homeland of light and cast into the prison of darkness, and thus the Jews cannot have peace because they preferred to choose the leader of seditions rather than the Lord. Since Barabbas means son of the father or son of the master, he can carry the type of the Antichrist, whom those of whom it is said: "You are of your father the devil" (John VIII), will prefer to the true Son of God. The son of the devil, the Antichrist, is called not by birth from him, but by imitating him, as other sinners do.
On the Gospel of Luke
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
ἀπέλυσε δὲ αὐτοῖς τὸν Βαραββᾶν τὸν διὰ στάσιν καὶ φόνον βεβλημένον εἰς τὴν φυλακήν, ὃν ᾐτοῦντο, τὸν δὲ Ἰησοῦν παρέδωκε τῷ θελήματι αὐτῶν.
ѿпꙋсти́ же бы́вшаго за крамолꙋ̀ и҆ ᲂу҆бі́йство всажде́на въ темни́цꙋ, є҆го́же проша́хꙋ: і҆и҃са же предадѐ во́ли и҆́хъ.
Then Barabbas, the most abandoned criminal, is released, as if he were the innocent man; while the most righteous Christ is delivered to be put to death, as if he were the murderer. Moreover two malefactors are crucified around Him, in order that He might be reckoned amongst the transgressors.
Against Marcion Book 4
And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.
Καὶ ὡς ἀπήγαγον αὐτόν, ἐπιλαβόμενοι Σίμωνός τινος Κυρηναίου, ἐρχομένου ἀπ᾿ ἀγροῦ, ἐπέθηκαν αὐτῷ τὸν σταυρὸν φέρειν ὀπίσω τοῦ Ἰησοῦ.
И҆ ꙗ҆́кѡ поведо́ша є҆го̀, є҆́мше сі́мѡна нѣ́коего кѷрине́а, грѧдꙋ́ща съ села̀, возложи́ша на́нь крⷭ҇тъ нестѝ по і҆и҃сѣ.
Christ, moreover, he affirms to have been sent, not by this maker of the world, but by the above-named Abraxas; and to have come in a phantasm, and been destitute of the substance of flesh: that it was not He who suffered among the Jews, but that Simon was crucified in His stead: whence, again, there must be no believing on him who was crucified, lest one confess to having believed on Simon.
Pseudo-Tertullian Against All Heresies
26–27After he took up the wood of his cross and set out, they found and stopped a man of Cyrene, that is, from among the Gentiles, and placed the wood of the cross on him. It was only right that they should have given the wood of the cross voluntarily to the Gentiles, since in their rebellion, the Jews rejected the coming of him who was bringing all blessings. In rejecting it themselves, in their jealousy, they threw it away to the Gentiles. They rejected it in their jealousy, and the Gentiles received it, to their even greater jealousy. The Lord approved the welcoming Gentiles and thus provoked jealousy among their contemporaries through the Gentiles’ acceptance. By carrying the wood of his cross himself, Christ revealed the sign of his victory. Christ said that another person would not pressure him into death. “I have power over my life, to lay it down or to take it up again.” Why should another person have carried the cross? This showed that he, in whom no sin could be found, went up on the cross for those who rejected him.
Commentary on Tatian’s Diatessaron 20.20
Christ therefore bearing His cross, already as a conqueror carried His trophies. The cross is laid upon His shoulders, because, whether Simon or Himself bore it, both Christ bore it in the man, and the man in Christ. Nor do the accounts of the Evangelists differ, since the mystery reconciles them. And it is the rightful order of our advance that Christ should first Himself erect the trophy of His cross, then hand it down to be raised by His martyrs. He is not a Jew who bears the cross, but an alien and a foreigner, nor does he precede but follow, according as it is written, Let him lake up his cross, and follow me. (Matt. 16:24, Luke 9:23.)
Catena Aurea by Aquinas
(de Con. Ev. lib. iii. c. 10.) But John relates that Jesus bore His own cross, from which is understood that He was Himself carrying His cross, when He went forth to that place which is called Calvary; but as they journeyed Simon was forced into the service on the road, and the cross was given him to carry as far as that place.
Catena Aurea by Aquinas
When blessed Abraham went up the mountain that God showed him so that he might sacrifice Isaac according to God's command, he laid the wood on the boy. Isaac was a type of Christ carrying his own cross on his shoulders and going up to the glory of his passion. Christ taught us that his passion was his glory. He said, "Now is the Son of man glorified, and in him God is glorified; if God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and glorify him at once."
Commentary on Luke, Homily 152
This is well signified by that Simon who, found on the road, carries the Lord's cross under compulsion. For burdens belonging to another are carried under compulsion when something is done through the pursuit of vanity. Who then are designated by Simon, if not the abstinent and arrogant? They indeed afflict the flesh through abstinence, but they do not seek the fruit of abstinence within. Therefore Simon carries the Lord's cross under compulsion, because when he is not led to a good work by good will, a sinner performs the deed of a just man without fruit. Hence the same Simon carries the cross but does not die, because the abstinent and arrogant indeed afflict the body through abstinence, but through the desire for glory they live to the world.
Forty Gospel Homilies, Homily 32
And as they led him away, they seized a certain Simon, a Cyrenian, coming from the countryside, and they laid on him the cross to carry it behind Jesus. The evangelist John narrates that the Lord himself carried his own cross. From this it is understood that the cross was first carried by the Lord, and then laid upon Simon whom they perhaps met coming out, in a fitting order of the mystery. Because he suffered for us, leaving us an example so that we may follow his footsteps (I Peter II). He is well described as carrying the cross behind Jesus, according to what he himself commands: And take up his cross, and follow me (Matthew XVI). And because this Simon is said to be not from Jerusalem, but a Cyrenian, for Cyrene is a city of Libya, as we read in the Acts of the Apostles, it is rightly through him that the peoples of the nations are designated. Those who were once strangers and foreigners to the covenants, now, by obeying faith, are citizens and members of God's household. And, as it is said elsewhere: Heirs indeed of God, but co-heirs of Christ (Romans VIII). From which it is beautifully interpreted that Simon obediently translates Cyrene as heir. Nor should it be passed over that Simon is said to have come from the countryside. For the countryside is called πάγος in Greek, from which the term pagans is derived, because they are foreign to the city of God and almost ignorant of urban conversation. But Simon, coming out from the countryside, carries the cross behind Jesus, when the people of the nations, having abandoned pagan rites, obediently embrace the footsteps of the Lord's passion.
On the Gospel of Luke
Simon is by interpretation "obedient," Cyrene "an heir." By this man therefore the people of the Gentiles are denoted, who formerly foreigners and aliens to the covenant, have now by obedience been made heirs of God. But Simon coming out of a village, bears the cross after Jesus, because forsaking the pagan rites, he obediently embraces the footsteps of our Lord's Passion. For a village is in Greek called πάγος, from whence Pagans derive their name.
Catena Aurea by Aquinas
Jesus was led away and at first the cross was laid upon Him, and He went bearing this burden. For none of the others would undertake to carry it, since they considered it a cursed tree. Then, finding a certain Simon of Cyrene, they laid the cross on him, compelling this man and, as if it were some kind of reproach, placing upon him the cross which the others shunned. In this a significant lesson is given. The cross is the mortification, the inactivity of the passions, and immobility. For he who is crucified is nailed fast and becomes inactive. Thus the Teacher Christ must first Himself take up the cross and nail His flesh to the fear of God and shine forth with dispassion, and only then lay it upon the obedient; for Simon means "obedience." In this are also fulfilled the words of Isaiah: "the government shall be upon His shoulder" (Isa. 9:6). For the cross is the government of the Lord and His Kingdom. Paul says: "He humbled Himself, becoming obedient even unto death, and the death of the cross. Therefore God also highly exalted Him," and so forth (Phil. 2:8–9). And if the cross became for Jesus exaltation and glory, then it is rightly called His "government," that is, His ruling dignity and the sign of His authority. Just as senators have the insignia of their ranks — some have sashes, others have mantles — so too the Lord establishes the cross as the ensign of His Kingdom. And if you look closely, you will find that Jesus reigns in us in no other way than through suffering, that those who live in luxury are enemies of the cross, and that he can become obedient to Christ and take up His cross who practices virtue, who "comes from the field," that is, who leaves the present field — this world and its affairs — and strives toward the Jerusalem above, which is free (Gal. 4:26).
Commentary on Luke
For no one else accepted to bear the cross, because the wood was counted an abomination. Accordingly upon Simon the Cyrenian they imposed as it were to his dishonour the bearing of the cross, which others refused. Here is fulfilled that prophecy of Isaiah, Whose government shall be upon his shoulder. (Isa. 9:6.) For the government of Christ is His cross; for which the Apostle says, God hath exalted him. (Phil. 2:9.) And as for a mark of dignity, some wear a belt, others a head dress, so our Lord the cross. And if thou seekest, thou wilt find that Christ does not reign in us save by hardships, whence it comes that the luxurious are the enemies of the cross of Christ.
Or he takes up the cross of Christ, who comes from the village; that is, he leaves this world and its labours, going forward to Jerusalem, that is, heavenly liberty. Hereby also we receive no slight instruction. For to be a master after the example of Christ, a man must himself first take up his cross, and in the fear of God crucify his own flesh, that he may so lay it upon those that are subject and obedient to him.
Catena Aurea by Aquinas
(non occ.) Having related the condemnation of Christ, Luke naturally goes on to speak of His crucifixion; as it is said, And as they led him away, they laid hold upon one Simon, &c.
Catena Aurea by Aquinas
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
ἠκολούθει δὲ αὐτῷ πολὺ πλῆθος τοῦ λαοῦ καὶ γυναικῶν, αἳ καὶ ἐκόπτοντο καὶ ἐθρήνουν αὐτόν.
И҆дѧ́ше же в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀ наро́дъ мно́гъ люді́й, и҆ жєны̀, ꙗ҆̀же и҆ пла́кахꙋсѧ и҆ рыда́хꙋ є҆гѡ̀.
27–29Women also are ever prone to tears, and have hearts easily disposed to pity.
Signifying that in the time to come women would be bereft of their children. For when war breaks out upon the land of the Jews, all shall perish, both small and great. Hence it follows, For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, &c.
Catena Aurea by Aquinas
Women also are ever prone to tears, and have hearts easily disposed to pity.
Catena Aurea by Aquinas
He was going to the place of crucifixion. Weeping women, as well as many others, followed him. The female sex tends to weep often. They have a disposition that is ready to sink at the approach of anything that is sorrowful.
Commentary on Luke, Homily 152
Following him was a large crowd of people, and women who were mourning and lamenting him. But Jesus, turning to them, said: A great crowd likewise followed the Lord's cross, but not with the same mind. For the people indeed, as those who had obtained his death, looked happily upon him dying; but the women, because they desired him to live, wept at him about to die, dying, and dead. It was not, however, solely the lament of the women that followed him, because also an innumerable assembly of believing men was very sorrowful over his passion, but because the female, as the more contemptible sex, could more freely show their sentiments against them in the presence of the chief priests and magistrates. But because the Lord knows who are his, having dismissed the crowd of the raging populace, he turned his eyes and words to the women who loved and mourned him, saying:
On the Gospel of Luke
A large multitude indeed followed the cross of Christ, but with very different feelings. For the people who had demanded His death were rejoicing that they should see Him dying, the women weeping that He was about to die. But He was followed by the weeping only of women, not because that vast crowd of men was not also sorrowful at His Passion, but because the less esteemed female sex could more freely give utterance to what they thought.
Catena Aurea by Aquinas
That a multitude of people and women followed after Christ signifies that after the cross a great multitude of Jews and many women would believe in Him. Read the book of Acts (Acts 2:41, 4:4), and you will see thousands of believers. And does not the fact that the women who followed Jesus "wept and lamented" serve as a moral lesson for us? The weak soul is a woman; but if through repentance she receives contrition of heart, weeps and laments, then she truly follows Jesus, who is crucified and suffers for our salvation.
Commentary on Luke
But there followed Christ a great company of people, and of women.
Catena Aurea by Aquinas
But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
στραφεὶς δὲ πρὸς αὐτὰς ὁ Ἰησοῦς εἶπε· θυγατέρες Ἱερουσαλήμ, μὴ κλαίετε ἐπ᾿ ἐμέ, πλὴν ἐφ᾿ ἑαυτὰς κλαίετε καὶ ἐπὶ τὰ τέκνα ὑμῶν.
Ѡ҆бра́щьсѧ же къ ни̑мъ і҆и҃съ речѐ: дщє́ри і҆ерⷭ҇ли̑мски, не пла́читесѧ ѡ҆ мнѣ̀, ѻ҆ба́че себѐ пла́чите и҆ ча̑дъ ва́шихъ:
The Lord over death set out to abolish death. Being Lord, he accomplished his aim. We therefore have passed from death to life. The concept that the Jews and those who think like them held about the Lord was wrong. Things did not turn out at all according to their expectations, because the opposite was true. In fact, “he who sits in heaven shall laugh at them: the Lord shall have them in derision.”That is the reason our Savior restrained the women from weeping when he was being led to death. He said, “Do not weep for me.” He wished to show that his death was not an event for us to mourn about but rather to be joyful about, since he who died for us is alive! He was not created from nothing, but he derives his being from the Father.
Festal Letter 9
28–29Signifying that in the time to come women would be bereft of their children. For when war breaks out upon the land of the Jews, all shall perish, both small and great. Hence it follows, For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, &c.
Catena Aurea by Aquinas
28–29"Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children. For behold, the days are coming when they will say, 'Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never gave suck!' " How did this happen? When the war came on the country of the Jews, they all totally perished, small and great. Infants with their mothers and sons with their fathers were destroyed without distinction.
Commentary on Luke, Homily 152
"Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children. Do not (he says) mourn for me about to die, for whose quick resurrection can dissolve death, whose death shall destroy all death, and death’s author itself. Rather, weep for yourselves and your progeny, so that you may not be damned along with the faithless to eternal death in retribution for my cross, and cleanse yourselves with worthy fountains of tears." And it should be noted when he calls them daughters of Jerusalem, that not only those who had come with him from Galilee, but also the women citizens of the same city adhered to him. And now also, as if Jesus is about to be sacrificed, a double crowd follows him, with some reading, listening to, and recollecting his passion's story as if worthy of laughter, and others with tearful eyes as is proper. Some regard the mysteries of his flesh and blood as cheap common foods, whereas others partake of it with a heart worthy of such a great matter. But where the Lord sees a contrite and humbled heart, he soon adds the grace of salvific compunction, from which the most pleasant, sweet, and gentle comforter brings solace.
On the Gospel of Luke
The women, those creatures readily moved to sobbing and weeping, weep as though some misfortune had befallen the Lord, and thereby express their compassion and lamentation over human injustice. But He is not only displeased by this, but even forbids them. For He suffered voluntarily, and for one who suffers voluntarily, and moreover for the salvation of the entire human race, what is fitting is not tears, but approval and glorification. By the Cross both death has been destroyed and hell has been taken captive.
Commentary on Luke
He bids those who weep for Him cast their eyes forward to the evils that were coming, and weep for themselves.
Catena Aurea by Aquinas
For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.
ὅτι ἰδοὺ ἔρχονται ἡμέραι ἐν αἷς ἐροῦσι· μακάριαι αἱ στεῖραι καὶ κοιλίαι αἳ οὐκ ἐγέννησαν, καὶ μαστοὶ οἳ οὐκ ἐθήλασαν.
ꙗ҆́кѡ сѐ, дні́е грѧдꙋ́тъ, въ нѧ́же рекꙋ́тъ: бл҃жє́ны неплѡ́ды, и҆ ᲂу҆трѡ́бы, ꙗ҆̀же не роди́ша, и҆ сосцы̀, и҆̀же не дои́ша:
29–30By these days He signifies the time of the siege and captivity which was coming upon them from the Romans, of which He had said before, Woe to them that are with child, and give suck in those days. It is natural, when captivity by an enemy is threatening, to seek for refuge in fastnesses or hidden places, where men may lie concealed. And so it follows, Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. For Josephus relates, that when the Romans pressed hard upon them, the Jews sought hastily the caverns of the mountains, and the lurking places in the hills. It may be also that the words, Blessed are the barren, are to be understood of those of both sexes, who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake, and that it is said to the mountains and hills, Fall upon us, and Cover us, because all who are mindful of their own weakness, when the crisis of their temptations breaks upon them, have sought to be protected by the example, precepts, and prayers, of certain high and saintly men.
Catena Aurea by Aquinas
For behold, the days are coming in which they will say: Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed. Then they will begin to say to the mountains: Fall on us; and to the hills: Cover us. He signifies the days of the coming siege and captivity by the Romans. About which he previously said among other things to his disciples: Then those who are in Judea, let them flee to the mountains. And shortly after: Woe to those who are pregnant and nursing in those days (Matthew XXIV). For it is natural, with captivity imminent and hostile destruction raging in the fields and cities, for all who can escape to seek out high places or hidden refuges, where they can hide. And Josephus specifically mentions that, with the Romans pressing upon them, the Jews competitively sought out caves in mountains and hills. So much so that he himself testifies to being discovered, captured, and handed over to the enemies in a hideout in a cave with forty companions during the fall of the fortified city of Jotapata. And it can also be understood superfluously, that those sterile and not giving birth are said to be blessed, referring to those who castrate themselves in either sex for the kingdom of heaven. Saying to the mountains and hills: Fall on us and cover us, when anyone, mindful of their own frailty, during the onset of temptations, seeks to be defended by the example, advice, and prayers of men of lofty status, by virginity, martyrdom, or any other virtue.
On the Gospel of Luke
29–30Tears bring consolation not to those who suffer willingly, but to those who suffer unwillingly. Therefore He forbids them to weep for Him, and urges them to turn their attention to the future calamities and to weep over those calamities, when women without pity will boil their own children, and the womb that bore them will, sadly, receive back into itself that which was born from it.
Commentary on Luke
Seeing indeed that women shall cruelly roast their children, and the belly which had produced shall miserably again receive that which it bore.
Catena Aurea by Aquinas
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
τότε ἄρξονται λέγειν τοῖς ὄρεσι, πέσετε ἐφ᾿ ἡμᾶς, καὶ τοῖς βουνοῖς, καλύψατε ἡμᾶς·
тогда̀ начнꙋ́тъ глаго́лати гора́мъ: пади́те на ны̀: и҆ холмѡ́мъ: покры́йте ны̀:
He then says, "Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us'; and to the hills, 'Cover us.' " In extreme miseries, those less severe misfortunes become, so to speak, desirable.
Commentary on Luke, Homily 152
For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
ὅτι εἰ ἐν τῷ ὑγρῷ ξύλῳ ταῦτα ποιοῦσιν, ἐν τῷ ξηρῷ τί γένηται;
занѐ, а҆́ще въ сꙋ́ровѣ дре́вѣ сїѧ̑ творѧ́тъ, въ сꙋ́сѣ что̀ бꙋ́детъ;
Seize the opportunity of unexpected felicity: that you, who sometime were in God's sight nothing but "a drop of a bucket," and "dust of the threshing-floor," and "a potter's vessel," may thenceforward become that "tree which is sown beside the waters, is perennial in leaves, bears fruit at its own time," and shall not see fire," nor "axe.
On Repentance
The Lord said, “If they do that to the green wood.” He compared his divinity with the green wood and those who received his gifts to the dry wood. What is green bears fruit, as these words that he spoke testify: “For which of my works are you stoning me? If I suffer to this extent, although you have found no sin in me, which of you will convict me of sin? Since you have invented a pretext to dispose of me, how much more will you suffer?” Perhaps he was referring the green wood to himself, because of the miracles he had done. He called the righteous who were without virtue, the dry wood. They ate the fruit of this green wood, and they rejoiced beneath its foliage. Then they took it in hatred and destroyed it. What more will they do to the dry wood, which does not even have a sprout? What more will they do to the ordinary righteous people who do not work miracles?
Commentary on Tatian’s Diatessaron 20.21
(Mor. 12. c. 4) He has called Himself the green wood and us the dry, for He has in Himself the life and strength of the Divine nature; but we who are mere men are called the dry wood.
Catena Aurea by Aquinas
For if they do these things to the green wood, what will happen to the dry one? The green wood signifies himself and his chosen ones, while the dry one signifies the impious and sinners. Therefore, if I, he says, who have not committed sin, who has rightly been called the tree of life, bring forth the fruits of grace twelve times a year, without leaving the world without the fire of passion, what torment do you think awaits those who are empty of fruits and furthermore do not fear to give the very tree of life to the flames? If now is the time for judgment to begin with the house of God, and all who wish to live godly in Christ suffer persecution, what will be the end of those who do not believe the gospel of God?
On the Gospel of Luke
It follows, But if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
Catena Aurea by Aquinas
Or as if He spake to all: If I who have done no sin being called the tree of life, do not depart from the world without suffering the fire of my Passion, what torment think ye awaits those who are barren of all fruits?
Catena Aurea by Aquinas
For if the Romans have done this to Me, a moist tree, fruit-bearing, ever green and ever living by the power of the Godhead, and nourishing all with the fruits of My teaching, what will they not do to you, that is, to the people, a dry tree, deprived of all life-giving righteousness and bearing no fruit? If you had any life-giving power of goodness, perhaps you would have been deemed worthy of at least some mercy; but now, like a dry tree, you will be subjected to burning and destruction.
Commentary on Luke
As though He said to the Jews, If then the Romans have so raged against Me, a fruit-bearing and ever flourishing tree, what will they not attempt against you the people, who are a dry tree, destitute of every lifegiving virtue, and bearing no fruit?
Catena Aurea by Aquinas
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.
ἤγοντο δὲ καὶ ἕτεροι δύο κακοῦργοι σὺν αὐτῷ ἀναιρεθῆναι.
[Заⷱ҇ 111] Ведѧ́хꙋ же и҆ и҆́на два̀ ѕлодѣ̑ѧ съ ни́мъ ᲂу҆би́ти.
And two other criminals were also led away with him, to be put to death. So that what was said might be fulfilled: And he was numbered with the wicked. But he was numbered with the wicked in death, so that he might justify the wicked in the resurrection, who, being in the form of God, was made man for the sake of men, to give men the power to become children of God (John 1).
On the Gospel of Luke
The devil, wishing to create and instill a bad opinion of the Lord, arranges for two robbers to be crucified with Him. But see how he lost one of them, and how what the devil plotted against the Lord served to His greater glory. For no one ever sought the crosses of the robbers; on the contrary, the whole world longed in expectation for the Cross of the Lord. And from this it is clearly evident that the Lord is not a lawbreaker like the robbers, but the pioneer of all righteousness.
Commentary on Luke
But the Devil, desiring to engender an evil opinion of our Lord, caused robbers also to be crucified with Him; whence it follows, And there were two other malefactors led with him to be put to death.
Catena Aurea by Aquinas
And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.
καὶ ὅτε ἀπῆλθον ἐπὶ τὸν τόπον τὸν καλούμενον Κρανίον, ἐκεῖ ἐσταύρωσαν αὐτὸν καὶ τοὺς κακούργους, ὃν μὲν ἐκ δεξιῶν ὃν δὲ ἐξ ἀριστερῶν.
И҆ є҆гда̀ прїидо́ша на мѣ́сто, нарица́емое ло́бное, тꙋ̀ распѧ́ша є҆го̀ и҆ ѕлодѣ̑ѧ, ѻ҆́ваго ᲂу҆́бѡ ѡ҆деснꙋ́ю, а҆ дрꙋга́го ѡ҆шꙋ́юю.
Moreover two malefactors are crucified around Him, in order that He might be reckoned amongst the transgressors. Although His raiment was, without doubt, parted among the soldiers, and partly distributed by lot, yet Marcion has erased it all (from his Gospel), for he had his eye upon the Psalm: "They parted my garments amongst them, and cast lots upon my vesture.
Against Marcion Book 4
But if, on the contrary, after His intercourse with men, He suddenly disappeared, flying away to avoid death, He might be likened by man to a phantom. And just as if any one wished to exhibit some incombustible vessel, which triumphed over the nature of fire, he would put it into the flame, and then directly draw it out from the flame unharmed; so the Word of God, wishing to show that the instrument which He used for the salvation of men was superior to death, exposed His mortal body to death to manifest His nature, then after a little rescued it from death by the force of His divine power. This is indeed the first cause of Christ's death. But the second is the manifestation of the divine power of Christ inhabiting a body. For seeing that men of old deified those who were destined to a like end with themselves, and whom they called Heroes and Gods, He taught that He alone of the dead must be acknowledged the true God, who having vanquished death is adorned with the rewards of victory, having trodden death under His feet. The third reason is, that a victim must be slain for the whole race of mankind, which being offered, the whole power of the evil spirits was destroyed, and every error put to silence. There is also another cause of the healthgiving death, that the disciples with secret faith might behold the resurrection after death. Whereunto they were taught to lift up their own hopes, that despising death they might embark cheerfully in the conflict with error.
Catena Aurea by Aquinas
(Hom. in Pass. Dom.) When mankind became corrupted, then Christ manifested His own body, that where corruption has been seen, there might spring up incorruption. Wherefore He is crucified in the place of Calvary; which place the Jewish doctors say was the burial-place of Adam.
(de Inc. Verb. Dei.) Now our Saviour came to accomplish not His own death, but that of man, for He experienced not death who is Life. Therefore not by His own death did He put off the body, but He endured that which was inflicted by men. But although His body had been afflicted, and was loosed in the sight of all men, yet was it not fitting that He who should heal the sicknesses of others should have His own body visited with sickness. But yet if without any disease He had put off His body apart in some remote place, He would not be believed when speaking of His resurrection. For death must precede resurrection; why then should He openly proclaim His resurrection, but die in secret? Surely if these things had happened secretly, what calumnies would unbelieving men have invented? How would the victory of Christ over death appear, unless undergoing it in the sight of all men He had proved it to be swallowed up by the incorruption of His body? But you will say, At least He ought to have devised for Himself a glorious death, to have avoided the death of the cross. But if He had done this, He would have made Himself suspected of not having power over every kind of death. As then the champion by laying prostrate whomsoever the enemy has opposed to him is shown to be superior to all, so the Life of all men took upon Him that death which His enemies inflicted, because it was the most dreadful and shameful, the abominable death upon the cross, that having destroyed it, the dominion of death might be entirely overthrown. Wherefore His head is not cut off as John's was; He was not sawn asunder as Isaiah, that He might preserve His body entire, and indivisible to death, and not become an excuse to those who would divide the Church. For He wished to bear the curse of sin which we had incurred, by taking upon Him the accursed death of the cross, as it is said, Cursed is he that hangeth upon a tree. He dies also on the cross with outstretched hands, that with one indeed He may draw to Him the ancient people, with the other the Gentiles, joining both to Himself. Dying also on the cross He purges the air of evil spirits, and prepares for us an ascent into heaven.
Catena Aurea by Aquinas
(Orat. 1. de Res. Christ.) But the figure of the cross from one centre of contact branching out into four separate terminations, signifies the power and providence of Him who hung upon it extending every where.
Catena Aurea by Aquinas
But the very place of the cross, either in the middle, as visible to all, or above Adam, as the Hebrews argue, for burial. For it was fitting that there our first-fruits of life should be placed, where the beginnings of death had been.
Exposition of the Gospel of Luke 10.114
(Hom. 87. in Matt.) Two thieves also they crucified on the two sides, that He might be a partaker of their reproach; as it follows, And the thieves one on his right hand, the other on his left. But it did not so turn out. For of them nothing is said, but His cross is every where honoured. Kings, laying aside their crowns, assume the cross on their purple, on their diadems, on their arms. On the consecrated table, throughout the whole earth, the cross glitters. Such things are not of men. For even in their lifetime those who have acted nobly are mocked by their own actions, and when they perish their actions perish also. But in Christ it is quite different. For before the cross all things were gloomy, after it all things are joyful and glorious, that you may know that not a mere man was crucified.
Catena Aurea by Aquinas
(de Gr. Nov. Test. Ep. 140.) For not without reason did He choose this kind of death, in order that He might be the master of breadth and length, and heighth and depth. For breadth lies in that cross piece of wood which is fastened from above. This belongs to good works, because on it the hands are outstretched. Length lies in that which is seen reaching from the former piece to the ground, for there in a certain manner we stand, that is, abide firm or persevere. And this is applied to longsuffering. Heighth is in that piece of wood which is left reaching upwards from that which is fixed across, that is, to the head of the Crucified; for the expectation of those who hope for better things is upward. Again, that part of the wood which is fixed hidden in the ground, signifies the depth of unrestrained grace.
Catena Aurea by Aquinas
The only-begotten Son of God did not Himself in His own nature in which He is God suffer the things which belong to the body, but rather in His earthly nature. For of one and the same Son both may be affirmed, namely, that He doth not suffer in His divine nature, and that He suffered in His human.
Catena Aurea by Aquinas
When he hung on the precious cross, two thieves were hung with him. What comes from this? It was truly a mockery as far as the plan of the Jews, but it was also the commemoration of prophecy. It is written, “He was also numbered with the transgressors.” For our sakes, he became a curse. That is, he became accursed. It is written again, “Cursed is every one that hangs on a tree.” His act did away with the curse that was on us. We are blessed with him and because of him. Knowing this, blessed David says, “Blessed are we of the Lord, who made heaven and earth.” Blessings descend to us by his sufferings. He paid our debts in our place. He bore our sins. He was stricken in our place, as it is written. He took our sins in his own body on the tree, because it is true that his bruises heal us. He also was sick because of our sins, and we are delivered from the sicknesses of the soul.
Commentary on Luke, Homily 153
By becoming like us and bearing our sufferings for our sakes, Christ restores human nature to how it was in the beginning. The first man was certainly in the Paradise of delight in the beginning. The absence of suffering and of corruption exalted him. He despised the commandment given to him and fell under a curse, condemnation and the snare of death by eating the fruit of the forbidden tree. By the very same thing, Christ restores him to his original condition. He became the fruit of the tree by enduring the precious cross for our sakes, that he might destroy death, which by means of the tree [of Adam] had invaded the bodies of humankind.
Commentary on Luke, Homily 153
Or else, without the gate were the places where the heads of condemned criminals were cut off, and they received the name of Calvary, that is, beheaded. Thus for the salvation of all men the innocent is crucified among the guilty, that where sin abounded, there grace might much more abound.
But the two robbers crucified with Christ signify those who under the faith of Christ undergo either the pains of martyrdom, or the rules of a still stricter continence. But they do this for eternal glory, who imitate the actions of the thief on the right hand; while they who do it to gain the praise of men, imitate the thief on the left hand.
Catena Aurea by Aquinas
And after they came to the place that is called Calvary, there they crucified him. Outside the city of Jerusalem and outside the gate there were places where they beheaded the condemned, and they took the name Calvary, that is, of the beheaded. Therefore the Lord was crucified there, so that where the area of the condemned had been before, the standards of martyrdom might be raised. And just as he was made a curse for us on the cross, and was scourged, and crucified, so for the salvation of all he was crucified among the guilty as if he were guilty, so that where sin abounded, grace might abound all the more. Certainly, how the Lord was placed on the cross, and what the position of that most sacred body signifies in itself as a royal type, Sedulius beautifully expressed in verses in his Paschal poem: "That no one may be unaware of the form of the cross to be revered, which carried the Lord exultantly with powerful reasoning, gathering the four regions of the squared world. The resplendent East shines from the head of the creator, the sacred feet are bathed by the star of the West. The right hand holds the North, the left elevates the middle axis, and the entire nature of the creator lives from the members. And Christ controls the world, embraced by the cross, everywhere." The Apostle also describes the moral figure of the most holy cross, where he says: "Rooted and grounded in love, that you might comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, to know also the love of Christ which surpasses knowledge" (Ephesians 3). In the breadth indeed he signifies good works of charity, in the length the perseverance of a holy life unto the end, in the height the hope of heavenly rewards, in the depth the unsearchable judgments of God, from which this grace comes to men. And these are so connected to the sacrament of the cross, that in the breadth it is understood the transverse beam to which the hands are outstretched, for the signification of works. In the length, from itself down to the earth, where the whole crucified body seems to stand, which signifies persistence, that is, long perseverance. In the height, from the same transverse beam upwards, which stands out toward the head, because of the expectation of what is on high, lest those good works and perseverance in them are believed to be done for earthly and temporary benefits of God, but rather for that which faith, working through love, hopes eternally from above. In the depth also, the part of the wood that is hidden and fixed in the ground, but from which all that emerges arises, just as from the hidden will of God man is called to the participation of so great a grace in one way or another, but above all the love of Christ that surpasses knowledge, where indeed there is that peace which surpasses all understanding.
On the Gospel of Luke
And the thieves, one on the right and the other on the left. The thieves who are crucified with the Lord on either side signify those who, under the faith and confession of Christ, either undergo the struggle of martyrdom or the discipline of stricter continence. But as many as do these things solely for eternal and heavenly glory, these are rightly designated by the merit and faith of the right-hand thief. But those who renounce the world either with a view to human praise or for any less worthy intention, not unreasonably imitate the mind and actions of the blasphemous and left-hand thief. Of such the Apostle says: If I give my body to be burned, if I give all my goods to feed the poor, if I do many other things, but have not charity, it profits me nothing (I Cor. XIII). But blessed are they who suffer persecution for justice's sake, for theirs is the kingdom of heaven (Matt. V).
On the Gospel of Luke
But the Devil, desiring to engender an evil opinion of our Lord, caused robbers also to be crucified with Him; whence it follows, And there were two other malefactors led with him to be put to death.
Because also by a tree death bad entered, it must needs be that by a tree it should be abolished, and that the Lord passing unconquered through the pains of a tree should subdue the pleasures which flow from a tree.
Catena Aurea by Aquinas
They lead Him to the place of the Skull, where, they say, the forefather was buried, so that where the fall occurred through a tree, there also the restoration was accomplished through a tree.
Commentary on Luke
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔλεγε· πάτερ, ἄφες αὐτοῖς· οὐ γὰρ οἴδασι τί ποιοῦσι. διαμεριζόμενοι δὲ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἔβαλλον κλῆρον.
І҆и҃съ же гл҃аше: ѻ҆́ч҃е, ѿпꙋстѝ и҆̀мъ: не вѣ́дѧтъ бо что̀ творѧ́тъ. Раздѣлѧ́юще же ри̑зы є҆гѡ̀, мета́хꙋ жрє́бїѧ.
But prayed for His enemies, "Father, forgive them; they know not what they do."
Epistle of Ignatius to the Ephesians
And from this fact, that He exclaimed upon the cross, "Father, forgive them, for they know not what they do," the long-suffering, patience, compassion, and goodness of Christ are exhibited, since He both suffered, and did Himself exculpate those who had maltreated Him. For the Word of God, who said to us, "Love your enemies, and pray for those that hate you," Himself did this very thing upon the cross; loving the human race to such a degree, that He even prayed for those putting Him to death.
Against Heresies (Book 3, Chapter 18), Section 5
(Hom. in Pass. Dom.) He also who for our sakes took upon Him all our conditions, put on our garments, the signs of Adam's death, that He might put them off, and in their stead clothe us with life and incorruption. It follows, And they parted his raiment among them, and cast lots.
Catena Aurea by Aquinas
When thou seest the offender, with severity command him to be cast out; and as he is going out, let the deacons also treat him with severity, and then let them go and seek for him, and detain him out of the Church; and when they come in, let them entreat thee for him. For our Saviour Himself entreated His Father for those who had sinned, as it is written in the Gospel: "Father, forgive them; for they know not what they do." Then order the offender to come in; and if upon examination thou findest that he is penitent, and fit to be received at all into the Church when thou hast afflicted him his days of fasting, according to the degree of his offence-as two, three, five, or seven weeks-so set him at liberty, and speak such things to him as are fit to be said in way of reproof, instruction, and exhortation to a sinner for his reformation, that so he may continue privately in his humility, and pray to God to be merciful to him...
Constitutions of the Holy Apostles Book 2
...but the other rebuked the ignorance of his fellow, and turning to the Lord, as being enlightened by Him, and acknowledging who He was that suffered, he prayed that He would remember him in His kingdom hereafter. He then presently granted him the forgiveness of his former sins, and brought him into paradise to enjoy the mystical good things; who also cried out about the ninth hour, and said to His Father: "My God! my God! why hast Thou forsaken me?" And a little afterward, when He had cried with a loud voice, "Father, forgive them, for they know not what they do," and had added, "Into Thy hands I commit my spirit," He gave up the ghost, and was buried before sunset in a new sepulchre.
Constitutions of the Holy Apostles Book 5
Therefore, it is worth considering how one ascends. I see it as naked: let such a one ascend who is prepared to overcome the world; so that they may not seek the help of the world. Adam was defeated when he sought clothing; he who discarded covering was victorious. And such ones ascend as we, created by God as their author, nature formed: such a one dwelt in paradise as the first man, such a one entered paradise as the second man. And in order to conquer not only for oneself but for all, he extended his hand, so that he might draw all things to himself; so that, having stripped off the bondage of death, suspended by the yoke of faith, he might unite heavenly things with earthly things that were previously terrestrial.
Exposition of the Gospel of Luke 10.110
It is important then to consider, in what condition He ascends the cross; for I see Him naked. Let him then who prepares to overcome the world, so ascend that he seek not the appliances of the world. Now Adam was overcome who sought for a covering. He overcame who laid aside His covering. He ascends such as nature formed us, God being our Creator. Such as the first man had dwelt in paradise, such did the second man enter paradise. But about to ascend the cross rightly, did He lay aside His royal garments, that you may know that He suffered not as God, but as man, though Christ is both.
Catena Aurea by Aquinas
Wherefore, in short, the Master Himself, when He was being led to the cross by those who knew Him not, prayed the Father for His murderers, and said, 'Father, forgive their sin, for they know not what they do!' [Luke 23:34] The disciples also, in imitation of the Master, even when themselves were suffering, in like manner prayed for their murderers. [Acts 7:60] But if we are taught to pray even for our murderers and persecutors, how ought we not to bear the persecutions of parents and relations, and to pray for their conversion?
Recognitions (Book 6)
But those who suffer these things, pitying those who are ensnared by ignorance, by the teaching of wisdom pray for those who contrive evil against them, having learned that ignorance is the cause of their sin. For the Teacher Himself, being nailed to the cross, prayed to the Father that the sin of those who slew Him might be forgiven, saying, 'Father, forgive them their sins, for they know not what they do.' They also therefore, being imitators of the Teacher in their sufferings, pray for those who contrive them, as they have been taught. Therefore they are not separated as hating their parents, since they make constant prayers even for those who are neither parents nor relatives, but enemies, and strive to love them, as they have been commanded.
Clementine Homilies, Homily 11
Because the Lord had said, Pray for them that persecute you, (Matt. 5:44.) this likewise He did, when He ascended the cross, as it follows, Then said Jesus, Father, forgive them, not that He was not able Himself to pardon them, but that He might teach us to pray for our persecutors, not only in word, but in deed also. But He says, Forgive them, if they should repent. For He is gracious to the penitent, if they are willing after so great wickedness to wash away their guilt by faith.
Catena Aurea by Aquinas
Look at the Lord who did precisely what he commanded. After so many things the godless Jews committed against him, repaying him evil for good, did he not say as he hung on the cross, “Father, forgive them, because they do not know what they are doing”? He prayed as man, and as God with the Father, he heard the prayer. Even now he prays in us, for us and is prayed to by us. He prays in us as our high priest. He prays for us as our head. He is prayed to by us as our God. When he was praying as he hung on the cross, he could see and foresee. He could see all his enemies. He could foresee that many of them would become his friends. That is why he was interceding for them all. They were raging, but he was praying. They were saying to Pilate “Crucify,” but he was crying out, “Father, forgive.” He was hanging from the cruel nails, but he did not lose his gentleness. He was asking for pardon for those from whom he was receiving such hideous treatment.
Sermon 382.2
So, brothers and sisters, let us learn above all from the example of this martyr [Stephen] how to love our enemies. We have just had the example given us of God the Father, who makes his sun rise on the good and the bad. The Son of God also said this after receiving his flesh, through the mouth of the flesh which he received for love of his enemies. After all, he came into the world as a lover of his enemies, he found absolutely all of us his enemies, he didn’t find anyone a friend. It was for enemies that he shed his blood, but by his blood that he converted his enemies. With his blood he wiped out his enemies’ sins; by wiping out their sins, he made friends out of enemies. One of these friends was Stephen, or rather, is and will be. Yet the Lord himself was the first to show on the cross what his instructions were. With the Jews, you see, howling at him from all sides, furious, mocking, jeering, crucifying him, he could still say, “Father, forgive them, because they do not know what they are doing; after all, it is blindness that is crucifying me.” Blindness was crucifying him, and the crucified was making an eye-salve for them from his blood.But people who are reluctant to carry out the precept, eager to get the reward, who don’t love their enemies but do their best to avenge themselves on them, don’t pay any attention to the Lord, who would have had nobody left to praise him if he had wanted to avenge himself on his enemies. So when they hear this place in the Gospel, where the Lord says on the cross, “Father, forgive them, because they do not know what they are doing,” they say to themselves, He could do that as the Son of God, as the only Son of the Father. Yes, it was flesh hanging there, but God was hidden within. As for us, though, what are we to do that sort of thing? So didn’t he really mean it when he gave this order? Perish the thought; he certainly meant it. If you think it is asking too much of you to imitate your Lord, look at Stephen your fellow servant.… So Stephen loved his enemies. I mean, while he stood up to pray for himself, he knelt down for them. Clearly he fulfilled what had been written. He proved to be a true imitator of the Lord’s passion and a perfect disciple of Christ, completing in his own passion what he had heard from the Master. The Lord, you see, while hanging on the cross had said, “Father, forgive them because they do not know what they are doing.” And the blessed Stephen, when he was already almost buried under the stones, spoke like this: “Lord Jesus, do not hold this sin against them.” Oh, what an apostolic man, already from being a disciple become a master! It was necessary, after all, for the first martyr of Christ to follow the teaching of the Master. He prays for the godless, he prays for blasphemers, he prays for those who are stoning him.
Sermon 317.2-3, 6
Let me now tell you something that will help you believe what you cannot possibly understand unless you believe. Tell me, how many souls were there, in the Acts of the Apostles, who believed when they observed the miracles of the apostles? I mean those Jews who had crucified the Lord, who brought along blood stained hands, who had sacrilegious ears, whose tongues were compared with a sword. “Their teeth are weapons and arrows, and their tongue a sharp sword.” Christ had not prayed for them in vain. He did not say in vain, “Father, forgive them, because they do not know what they are doing.” From their number, a very great many believed. As we can read, “There believed on that day,” as it says, “three thousand souls.” There you have thousands of souls, and here so many thousand souls. The Holy Spirit came on them, through whom loved is poured out in our hearts.
Sermon 229G.5
You are a Christian. You carry the cross of Christ on your forehead. The mark stamped on you teaches you what you should profess. He was hanging on the cross, which you carry on your forehead. Do not delight in the sign of the wood but in the sign of the one hanging on it. When he was hanging on the cross, he was looking around at the people raving against him, putting up with their insults and praying for his enemies. While they were killing him, the doctor was curing the sick with his blood. He said, “Father, forgive them, because they do not know what they are doing.” These words were not futile or without effect. Later, thousands of those people believed in the one they murdered, so that they learned how to suffer for him who had suffered for them and at their hands.Brothers and sisters, we should understand this from this sign, from this stamp that Christians receive even when they become catechumens. From this, we should understand why we are Christians.
Sermon 302.3
(de Con. Ev. lib. iii. c. 12.) This matter indeed was briefly related by the three first Evangelists, but John more distinctly explains how it was done.
Catena Aurea by Aquinas
The very appearance of the gallows showed the criterion that he would apply when he comes to judge everyone. The believing thief’s faith prefigured those who would be saved, while the blasphemer’s wickedness foreshadowed those who would be condemned. Christ’s passion, therefore, contains the mystery of our salvation.
Sermon 55.1
In this matter, dearest brothers, we must carefully observe that the ancient enemy, when he draws our mind toward delight in temporal things, stirs up a weaker neighbor against us, one who strives to take away those very things we love. Nor does the ancient enemy, in doing this, care about removing earthly things, but about striking charity within us. For we suddenly blaze up in hatred; and while we desire to be unconquered outwardly, we are gravely wounded within; while we defend small things outwardly, we lose the greatest things within, because while we love temporal things, we lose true love. Indeed, everyone who takes what is ours is an enemy. But if we begin to hate our enemy, what we lose is within. Therefore, when we suffer something externally from a neighbor, let us be vigilant inwardly against the hidden thief, who is never better conquered than when the external robber is loved. For there is one supreme proof of charity: if even he who opposes us is loved. Hence it is that Truth itself both endures the gallows of the cross, and yet extends the affection of love to its very persecutors, saying: "Father, forgive them, for they know not what they do." What wonder is it, then, if disciples love their enemies while they live, when the Master loves his enemies even while he is being killed?
Forty Gospel Homilies, Homily 27
But Jesus said: Father, forgive them, for they do not know what they do. Because Luke, through the type of the calf, intended to write of the priesthood of Christ, rightly with him the Lord both intercedes as a priest for his persecutors and opens the gate of paradise to the confessing thief by the same office. For it is not to be thought that he prayed to the Father in vain, but that in those who believed after his passion he obtained what he prayed for. It should be noted that he did not offer prayers for those who, driven by envy and pride, preferred to crucify Him whom they understood to be the Son of God rather than confess Him, but certainly for those who, having a zeal for God, but not according to knowledge (Rom. X), did not know what they did (Luke XXIII). But also, the Apostle John says: There is a sin unto death, I do not say that he should pray for it (I John V). Therefore, imitate your Lord, intercede for your enemies, and if you cannot yet do so, at least take care not to presume to pray against them. For thus, increased by daily progress, and at some time, with the Lord’s help, you will reach that point, where you can even intercede for them.
On the Gospel of Luke
Dividing his garments, they cast lots. And the people stood watching. This Evangelist John expounds more fully, because, namely, the soldiers divided the rest of the clothes into four parts, according to their number, but for the tunic which was seamless, woven from the top throughout, they cast lots. The divided garment of the Lord, however, symbolized his Church divided into four parts, spreading over the entire earth, which consists of four parts, and equally, that is, harmoniously distributed in all these parts. However, that tunic which was cast lots for signifies the unity of all parts, which is held together by the bond of charity. For if charity, according to the Apostle, both has a more excellent way, surpasses knowledge, and is above all commands (Ephes. III), rightfully the garment by which it is signified is indicated to be woven from above. But what is commended in the lot if not the grace of God? Thus, indeed, it came to all in unity through one, since the lot pleased all, and the grace of God reaches all in unity, and when a lot is cast, it is attributed not to any person's merit, but to the hidden judgment of God.
On the Gospel of Luke
Nor must we imagine here that He prayed in vain, but that in those who believed after His passion He obtained the fruit of His prayers? It must be remarked, however, that He prayed not for those who chose rather to crucify, rather than to confess Him whom they knew to be the Son of God, but for such as were ignorant what they did, having a zeal for God, but not according to knowledge, as He adds, For they know not what they do.
Catena Aurea by Aquinas
But in the lot the grace of God seems to be commended; for when the lot is cast, we yield not to the merits of any person, but to the secret judgment of God.
Catena Aurea by Aquinas
Jesus, displaying extraordinary meekness, prays for them, saying: "Father! forgive them, for they know not what they do." And indeed, this sin would have been forgiven them, had they not after this remained in unbelief. Why do they divide His garments? Perhaps many were in need of them, or perhaps (which is more likely) they did this out of insolence and with the intention of mocking Him. For in their view, what was precious about these garments? Thus, they did this as a form of mockery and insult.
Commentary on Luke
For perhaps many of them were in want. Or perhaps rather they did this as a reproach, and from a kind of wantonness. For what treasure did they find in His garments?
Catena Aurea by Aquinas
But for those who after the crucifixion remain in unbelief, no one can suppose that they are excused by ignorance, because of the notable miracles that with a loud voice proclaimed Him to be the Son of God.
Catena Aurea by Aquinas
Just before the murder he prayed for all the murderous race of men, saying, ‘They know not what they do’; is there anything to say to that, except that we know as little what we say?
The Everlasting Man, Part 2 Ch. 3: The Strangest Story in the World (1925)
And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
καὶ εἱστήκει ὁ λαὸς θεωρῶν. ἐξεμυκτήριζον δὲ καὶ οἱ ἄρχοντες σὺν αὐτοῖς λέγοντες· ἄλλους ἔσωσε, σωσάτω ἑαυτόν, εἰ οὗτός ἐστιν ὁ Χριστὸς ὁ τοῦ Θεοῦ ἐκλεκτός.
И҆ стоѧ́хꙋ лю́дїе зрѧ́ще. Рꙋга́хꙋсѧ же и҆ кнѧ̑зи съ ни́ми, глаго́люще: и҆ны̑ѧ сп҃сѐ, да сп҃се́тъ и҆ себѐ, а҆́ще то́й є҆́сть хрⷭ҇то́съ бж҃їй и҆збра́нный.
35–37But when He says, 'I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people,' He prophesied the things which do exist, and which happen to Him. For we who believe on Him are everywhere a reproach, 'despised of the people;' for, rejected and dishonoured by your nation, He suffered those indignities which you planned against Him. And the following: 'All they that see me laughed me to scorn; they spake with the lips, they shook the head: He trusted on the Lord; let Him deliver him, since he desires Him;' this likewise He foretold should happen to Him. For they that saw Him crucified shook their heads each one of them, and distorted their lips, and twisting their noses to each other, they spake in mockery the words which are recorded in the memoirs of His apostles: 'He said he was the Son of God: let him come down; let God save him.'
Dialogue with Trypho, Chapter CI
35–37(ubi sup.) Now our Lord being truly the Saviour, wished not by saving Himself, but by saving His creatures, to be acknowledged the Saviour. For neither is a physician by healing himself known to be a physician, unless he also gives proof of his skill towards the sick. So the Lord being the Saviour had no need of salvation, nor by descending from the cross did He wish to be acknowledged the Saviour, but by dying. For truly a much greater salvation does the death of the Saviour bring to men, than the descent from the cross.
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) Having mentioned the rulers, and said nothing of the priests, St. Luke comprehended under a general name all the chief men, so that hereby may be understood both the scribes and the elders.
Catena Aurea by Aquinas
35–37And it is worthy of remark, that the Jews blaspheme and mock the name of Christ, which was delivered to them by the authority of Scripture; whereas the soldiers, as being ignorant of the Scriptures, insult not Christ the chosen of God, but the King of the Jews.
Catena Aurea by Aquinas
And these also unwillingly confess that He saved others, for it follows, Saying, He saved others, let him save himself, &c.
Catena Aurea by Aquinas
And the rulers mocked him, along with them saying: He saved others, let him save himself if he is the Christ, the chosen one of God. Even unwillingly, the rulers and people of the Jews confess that he saved others. Therefore, your own sentence condemns you. For he who saved others could indeed save himself if he wished. "Let him save himself," they say, "if he is the Christ, the chosen one of God." On the contrary, he did not want to save himself by descending from the cross precisely because he is the chosen one of God. For he, who came to be crucified for us, neglected to save himself by descending from the cross because, along with the other sinners, he also took care to save those who crucified him through dying.
On the Gospel of Luke
For, what must one conclude about the common people, when their rulers were mocking? This is the devil speaking through them. Just as on the pinnacle of the temple (Luke 4:9), so also here he says this, envying the salvation through the cross and desiring by every possible cunning to prevent it.
Commentary on Luke
They did it then mockingly. For when the rulers scoffed, what can we say of the crowd? for it follows, And the people stood, who in truth had entreated that He should be crucified, waiting, namely, for the end. And the rulers also with them derided.
Catena Aurea by Aquinas
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
ἐνέπαιζον δὲ αὐτῷ καὶ οἱ στρατιῶται προσερχόμενοι καὶ ὄξος προσφέροντες αὐτῷ
Рꙋга́хꙋсѧ же є҆мꙋ̀ и҆ во́ини, пристꙋпа́юще и҆ ѻ҆́цетъ придѣ́юще є҆мꙋ̀,
But the soldiers also mocked him, approaching and offering him vinegar, and saying: If you are the king of the Jews, save yourself. The vinegar itself was the Jews, degenerating from the wine of the patriarchs and prophets. With this vinegar, indeed, the soldiers gave the Lord to drink, whom they handed over to death at their suggestion. And it is to be noted, that the Jews, blaspheming, mockingly rejected the name of Christ and the Son of God, credited to them by the authority of Scripture. But the soldiers, being ignorant of the Scriptures, mocked not Christ the chosen of God, but the king of the Jews.
On the Gospel of Luke
36–37Soldiers offered vinegar to drink, serving Him precisely as a king.
Commentary on Luke
36–37But the soldiers offered Christ vinegar, as it were ministering unto a king, for it follows, saying, If thou art the king of the Jews, save thyself.
Catena Aurea by Aquinas
Now the Devil, seeing that there was no protection for him, was at a loss, and as having no other resource, tried at last to offer Him vinegar to drink. But he knew not that he was doing this against himself; for the bitterness of wrath caused by the transgression of the law, in which he kept all men bound, he now surrendered to the Saviour, who took it and consumed it, in order that in the place of vinegar, He might give us wine to drink, which wisdom had mingled. (Prov. 9:5.)
Catena Aurea by Aquinas
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
καὶ λέγοντες· εἰ σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων, σῶσον σεαυτόν.
и҆ глаго́лахꙋ: а҆́ще ты̀ є҆сѝ цр҃ь і҆ꙋде́йскъ, сп҃си́сѧ са́мъ.
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ γεγραμμένη ἐπ᾿ αὐτῷ γράμμασιν ῾Ελληνικοῖς καὶ Ρωμαϊκοῖς καὶ ῾Εβραϊκοῖς· οὗτός ἐστιν ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων.
Бѣ́ же и҆ написа́нїе напи́сано над̾ ни́мъ писмены̀ є҆́ллинскими и҆ ри́мскими и҆ є҆вре́йскими: се́й є҆́сть цр҃ь і҆ꙋде́йскъ.
And rightly is the title placed above the cross, because Christ's kingdom is not of the human body, but of the power of God. I read the title of the King of the Jews, when I read, My kingdom is not of this world. (John 18:36.) I read the cause of Christ written above His head, when I read, And the Word was God. (John 1:1.) For the head of Christ is God. (1 Cor. 11:3.)
Catena Aurea by Aquinas
However, a title is written and placed above the cross, not beneath the cross; for the beginning is on his shoulders. And what is the beginning, if not his eternal power and divinity? Therefore, when he was asked who he was, he replied: The beginning, who also speak to you. Let us read this title: Jesus, he says, the Nazarene, king of the Jews. The title is rightly placed above the cross; because the kingdom that Christ has is not of a human body, but of divine power. The title is rightly placed above the cross; for although the Lord Jesus was on the cross, he shone with the majesty of a king above the cross.
Exposition of the Gospel of Luke 10.112-13
There was also an inscription written above him in Greek, Latin, and Hebrew letters: This is the king of the Jews. Appropriately, the title which testifies to Christ as king is placed not below but above the cross, because although he suffered on the cross in human weakness for us, he shone above the cross with the majesty of the king. Who fittingly also, because he is both king and priest, as he offered to the Father the excellent sacrifice of his flesh on the altar of the cross, displayed the dignity of the title of king which he held, that it might be known to all who wished to read, that is, to hear and believe, that he did not lose but rather confirmed and strengthened his kingdom by the cross. Whence the Apostle, having described the ignominy of the cross, added: Therefore God also exalted him, and gave him the name which is above every name, etc. (Philippians II). For the fact that this name was written in Hebrew, Greek, and Latin, this is what the same Apostle subsequently added: And every tongue should confess that Jesus Christ is in the glory of God the Father (Ibid.). As far as the letter is concerned, these three languages stood out above others. Hebrew for the Jews glorying in the law, Greek for the wisdom of the nations, Latin for the Romans who were then ruling over many and almost all nations. Therefore, whether the Jews like it or not, every kingdom of the world, every worldly wisdom, all the sacraments of the divine law testify that Jesus is the king of the Jews, that is, the emperor of those who believe and confess God.
On the Gospel of Luke
Here is yet another cunning device of the devil that turned against himself. Namely, he proclaims the sedition of Jesus in the writings of three languages, so that every passerby would know that He was hanged for claiming to be a king. But the one inventive in evil did not understand that this was a sign that the mightiest of nations, such as the Romans, and the wisest, such as the Greeks, and the most devout, such as the Jews, would enter the Kingdom of Jesus and would preach Him. However, in the commentary on the Gospel of John we have said more and in a loftier manner about this.
Commentary on Luke
Observe a second time the device of the devil turned against himself. For in letters of three different characters he published the accusation of Jesus, that in truth it might not escape one of the passers by, that He was crucified because He made Himself King. For it is said, In Greek, Latin, and Hebrew, by which it was signified, that the most powerful of the nations, (as the Romans,) the wisest, (as the Greeks,) those who most worshipped God, (as the Jewish nation,) must be made subject to the dominion of Christ.
Catena Aurea by Aquinas
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων· εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός, σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς.
Є҆ди́нъ же ѿ ѡ҆бѣ̑шеною ѕлодѣ̑ю хꙋ́лѧше є҆го̀, глаго́лѧ: а҆́ще ты̀ є҆сѝ хрⷭ҇то́съ, сп҃сѝ себѐ и҆ на́ю.
Who has redeemed another's death by his own, but the Son of God alone? For even in His very passion He set the robber free. For to this end had He come, that, being Himself pure from sin, and in all respects holy, He might undergo death on behalf of sinners.
On Modesty
When those malefactors saw that were crucified with Him the one of them reproached Him as though He was weak and unable to deliver Himself; but the other rebuked the ignorance of his fellow and turning to the Lord, as being enlightened by Him, and acknowledging who He was that suffered, he prayed that He would remember him in His kingdom hereafter.
Constitutions of the Holy Apostles
39–43But it must also be explained how the others, that is, Matthew and Mark, introduced two thieves reviling, while Luke, one reviling, the other resisting him. Perhaps this other at first reviled, but was suddenly converted. It may also have been spoken of one, but in the plural number; as in the Hebrews, They wandered in goat-skins, and they were sawn asunder; (Heb. 11:37.) whereas Elijah alone is related to have had a goat-skin, and Isaiah to have been sawn asunder. But mystically, the two thieves represent the two sinful people who were to be crucified by baptism with Christ, (Rom. 6:3.) whose disagreement likewise represents the difference of believers.
Catena Aurea by Aquinas
39–41Now one of the thieves uttered the same revilings as the Jews, but the other tried to check his words, while he confessed his own guilt, adding, We indeed justly, for we receive the due reward of our deeds.
Catena Aurea by Aquinas
39–43For as many of us as were baptized in Christ Jesus, were baptized in His death; but we are washed by baptism, seeing we were sinners. But some, in that they praise God suffering in the flesh, are crowned; others, in that they refuse to have the faith or works of baptism, are deprived of the gift which they have received.
Catena Aurea by Aquinas
But one of the criminals hanging there blasphemed him, saying: If you are the Christ, save yourself and us. Some may be troubled by how the other evangelists say that the criminals who were crucified with him reproached him. Indeed, one of them, according to the testimony of Luke, rebuked him, but then looked at him and believed in God. But let us understand that they, briefly covering this matter, used the plural number for the singular. Just as we read in the Epistle to the Hebrews: They shut the mouths of lions (Heb. XI), although Daniel alone is meant. And it is said in the plural: They were sawn asunder (ibid.), even though it is handed down about Isaiah alone. Also in the psalm where it is said: The kings of the earth stood up, and the rulers gathered together (Psalm II), the plural number is used for the singular, as found in the Acts of the Apostles. For kings is understood to mean Herod, and rulers to mean Pilate, who applied the testimony of the same psalm. But what is more common (for example) than for someone to say, The peasants mock me, even if only one mocks?
On the Gospel of Luke
39–42How then do the other Evangelists say (Matt. 27:44; Mark 15:32) that both robbers reviled Jesus? At first, probably, both reviled Him; but then one of them, the more prudent one, recognized the goodness and Divinity of Jesus from the words He spoke on behalf of the crucifiers, saying: "Father, forgive them." For these words are not only filled with perfect love for mankind, but also reveal much of His own authority. Jesus did not say: Lord, I beseech Thee, forgive them, but simply and with authority: "Father, forgive them." Instructed by these words, the one who had previously reviled Jesus acknowledges Him as the true King, stops the mouth of the other robber, and says to Jesus: Remember me in Thy Kingdom. What then does the Lord say?
Commentary on Luke
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπετίμα αὐτῷ λέγων· οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν Θεόν, ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ κρίματι εἶ;
Ѿвѣща́въ же дрꙋгі́й преща́ше є҆мꙋ̀, глаго́лѧ: ни лѝ ты̀ бои́шисѧ бг҃а, ꙗ҆́кѡ въ то́мже ѡ҆сꙋжде́нъ є҆сѝ;
40–42One robber said, “Are you not the Messiah? Save yourself and us with you!” The Lord however did not take him down from the cross as he asked, in order to exalt the other robber on the right of the cross and who was believing in the crucified Savior. It would have been easy for him to use a miracle to conquer anyone as a disciple. He produced a more powerful miracle when he forced the scoffer of truth to adore him. That is why the apostle said, “That which is the weakness of God is stronger than human beings.” He submitted all peoples to the weakness of the cross.Stretch out your arms toward the cross, so that the crucified Lord may stretch out his arms toward you. The one who does not stretch out his hand toward the cross cannot approach his table either. He will deprive of his table the guests who should have come to him hungry but instead came full. Do not fill yourself before going to the table of the Son. He might then make you leave the table while you are still hungry.
Commentary on Tatian’s Diatessaron 20.23
40–41Here the condemned performs the office of judge, and he begins to decide concerning truth who before Pilate confessed his crime only after many tortures. For the judgment of man from whom secret things are hid is of one kind; the judgment of God who searches the heart of another. And in the former case punishment follows after confession, but here confession is made unto salvation. But he also pronounces Christ innocent, adding, But this man hath done nothing wrong: as if to say, Behold a new injury, that innocence should be condemned with crime. We kill the living, He raised the dead. We have stolen from others, He bids us give up even what is our own. The blessed thief thus taught those that stood by, uttering the words by which he rebuked the other.
Catena Aurea by Aquinas
How then saith Luke that one "rebuked?" Both things were done, for at first both upbraided Him, but afterwards one did so no more. For that thou mightest not think the thing had been done by any agreement, or that the thief was not a thief, by his insolence he showeth thee, that up on the cross he was a thief and an enemy, and at once was changed.
Homily on the Gospel of Matthew 87
40–42Water and blood flow out from the pierced sides of the Savior. Blood indicates the victory, and water stands for baptism. The two robbers on crosses on each side dispute with each other. One denies Christ is God, but the other wins heavenly glory.
Scenes from Sacred History 42
But the other, answering, rebuked him, saying: Do you not fear God, seeing that you are under the same condemnation? And we indeed justly, for we are receiving due reward for our deeds; but this man has done nothing wrong. And he said to Jesus: Lord, remember me when you come into your kingdom. Who would not marvel at the spirit of this thief? Rather, who could marvel worthily at the aid given by the grace of the Lord? Let him be venerated with due thanks. On the cross, nails had bound his hands and feet, leaving nothing free from punishment except his heart and tongue. By God’s inspiration, he offered to God all that he found free in himself so that, as it is written: With the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation (Rom. X). Moreover, the Apostle testifies that three virtues remain greatly in the hearts of the faithful, saying: And now abides faith, hope, charity (I Cor. XIII). All of these the thief received by sudden grace and kept on the cross. For he had faith, who believed that the Lord would reign, although he saw Him dying together with him. He had hope, who asked for entrance into His kingdom. He also held onto charity vividly in his death, who rebuked his brother and fellow thief for dying for similar wickedness and preached to him the life he had come to know. He who came to the cross guilty, behold what kind of person leaves the cross by grace. He confessed the Lord whom he saw dying beside him in human weakness, even when the apostles, who had seen Him perform miracles through divine power, denied Him.
On the Gospel of Luke
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως· ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν· οὗτος δὲ οὐδὲν ἄτοπον ἔπραξε.
и҆ мы̀ ᲂу҆́бѡ въ пра́вдꙋ: достѡ́йнаѧ бо по дѣлѡ́мъ на́ю воспрїе́млева: се́й же ни є҆ди́нагѡ ѕла̀ сотворѝ.
41–42Yet nevertheless, even when these things were said and done, they prevailed nothing, not even at the very time. At any rate, he, who was depraved in such great wickedness, and who had spent his whole life in murders and house-breakings, when these things were being said, then confessed Him, and made mention of a kingdom, and the people bewailed Him. And yet the things that were done seemed to testify the contrary in the eyes of those who knew not the mysterious dispensations, that He was weak and of no power, nevertheless truth prevailed even by the contrary things.
Homily on the Gospel of Matthew 87
"This man," he says, "has done nothing that is hateful." O how beautiful is this confession! How wise the reasoning and how excellent the thoughts! He became the confessor of the Savior's glory and the accuser of the pride of those who crucified him.
Commentary on Luke, Homily 153
Although he sees his gaping wounds and observes his blood pouring forth, he believes him to be God whom he does not recognize as guilty. He acknowledges him to be righteous whom he does not think of as a sinner. He says to that other complaining thief, “We certainly are receiving what is due our deeds, but this man has done nothing wrong.” He understood that Christ received these blows because of others’ sins. He sustained these wounds because of others’ crimes. The thief knew that the wounds on the body of Christ were not Christ’s wounds but the thief’s; therefore, after he recognized his own wounds on Christ’s body, he began to love all the more.
Sermon 74.3
And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
καὶ ἔλεγε τῷ Ἰησοῦ· μνήσθητί μου, Κύριε, ὅταν ἔλθῃς ἐν τῇ βασιλείᾳ σου.
И҆ глаго́лаше і҆и҃сови: помѧни́ мѧ, гдⷭ҇и, є҆гда̀ прїи́деши во црⷭ҇твїи сѝ.
But when he saw that the ears of those who stood by were stopped up, he turns to Him who knoweth the hearts; for it follows, And he said to Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. Thou beholdest the Crucified, and thou acknowledgest Him to be thy Lord. Thou seest the form of a condemned criminal, and thou proclaimest the dignity of a king. Stained with a thousand crimes, thou askest the Fountain of righteousness to remember thy wickedness, saying, But I discover thy hidden kingdom; and thou turnest away my public iniquities, and acceptest the faith of a secret intention. Wickedness usurped the disciple of truth, truth did not change the disciple of wickedness.
Catena Aurea by Aquinas
Let us look at his most beautiful confession of faith. He says, "Jesus, remember me when you come in your kingdom." You see him crucified and call him a king. You expect the One who bears scorn and suffering to come in godlike glory. You see him surrounded by a Jewish crowd, the wicked gang of the Pharisees, and Pilate's band of soldiers. All of these were mocking him, and no one confessed him.
Commentary on Luke, Homily 153
Most fittingly does the world rejoice, with great gladness, upon this day; for with Christ returning from the dead the hope of resurrection has everywhere been awakened in the hearts of men. For it is but right that when the Lord of creation triumphs, the creatures He has made should also rejoice. This day the heavens rejoice, for now at length they see the earth, defiled by sin, made clean in the Blood of the Lord. The multitudes of the hosts of heaven rejoice, for their king has overthrown in battle the hosts of the prince of evil. The sun rejoices, and now with unceasing thankfulness holds back by its joyful beams that woeful darkness that overshadowed it as Christ was dying. And together with them we too above all others must rejoice, for whom the Only-Begotten Son of God, Who also is True God, clothed Himself in our flesh, that through that flesh He might come to the Cross, by the Cross suffer death, and through death despoil the kingdom of hades. Should we not rejoice: we whose sins the Mystery of this new Mystery has taken away, to whom heaven is given, paradise restored? And as He drew near His end, the Lord Himself says to the Thief then hanging on his cross: he whose faith, neither Christ’s torment, nor his own, had weakened: Amen, I say to you, this day thou shalt be with me in paradise. For the Thief had said to Him: Lord, remember me when Thou shalt come into Thy kingdom (Lk. xxiii). How admirable this faith, Brethren: that a thief who had been judged unworthy of this life, should amid his torments nourish the hope of life eternal, and believe, that this could be given to him by One Who also was being crucified? And how justly does the believing Thief receive the favour of such a promise: he who, in that hour when the Apostles scattered in fear, had confessed the Kingdom of God? And the merit of this one confession wipes away all his past sins; in that brief moment whatever crimes he had committed, throughout all the years of his life, were now forgiven. Nor did the blood he shed in his robberies condemn him before God for he believed that the Blood of Christ was shed for a Kingdom, not for a punishment. And that this death was a gain for all men, there can, Beloved Brethren, be no possible doubt. For who can despair of God’s grace, when the Thief was forgiven; should he unite the faith of the Thief with his own humble prayer for pardon? We have yet another shining example of the Lord’s most loving kindness, and because of it, let us, putting away all fear, and all deadly despair, place our trust in the unspeakable generosity of Our Redeemer. For when, condemned by the Godless, Christ hung upon the Cross, and the Jews in their evil rage mocked at Him they had crucified, in the midst of His agony, this kind Petitioner prayed to His Almighty Father for His executioners, and said: Father, forgive them, for they know not what they do (Lk. 23:34). And though in His hands was the judgement of both the living and the dead, He implored pardon for those who were then perishing in sin; and this, I believe, that He might show us beyond any manner of doubt, that He forgave them their awful crime, and that His Father would also spare them, if they, putting away their unbelief, would come together in Christ’s Name. For who can doubt the effect of that prayer, where He Who is Goodness asks help for those in misery? They know not, He says, what they do. The Jews knew well that they were shedding the blood of an innocent Man; but they did not know that the guilt of all men was being washed away in that Blood. They knew they were punishing Christ by this most bitter torment of the Cross; but they did not know that it was through this Cross the Son of God would triumph. They knew He would die; but they did not know He would rise again. So, well might the Lord declare: They know not what they do. For they knew not, the Jews, of what immense goodness their very wickedness was the instrument. But the Lord, in the knowledge of His own majesty, has compassion on their human errors, and knowing how great the joy that would follow these torments, while He yet endured them, forgives the crime of those who were crucifying Him: willing that His death would give life to His slayers, and be the condemnation of those who willed to perish. Returning from hades, He seeks His Apostles, so that He might show them that within Him there was both the power of divinity and the reality of our flesh*. Because of this, Brethren, let us rejoice in Christ, now risen from the dead. Let us hold firmly, that He has recalled this flesh* from the sepulchre that we may merit to have part in that wondrous common heritage: namely, the grace of the Apostles and the Resurrection of the Lord, by the help of this Same Lord Who with the Father and the Holy Ghost lives and reigns unto the ages of ages. Amen.
The suffering of the cross was a stumbling block to many, as the apostle says. “We preach Christ crucified, a stumbling block indeed to the Jews and foolishness to the Gentiles.”The penitent thief considered the cross of Christ not to be a stumbling block but power rightly merits paradise. The same apostle says, “To those Jews who have been called, Christ the power of God and the wisdom of God.” The Lord also correctly gives paradise to him, because on the gibbet of the cross the thief confesses the one whom Judas Iscariot had sold in the garden. This is a remarkable thing. The thief confesses the one whom the disciple denied! This is a remarkable thing, I say. The thief honors the one who suffers, while Judas betrayed the one who kissed him! The one peddled flattering words of peace, and the other preached the wounds of the cross. He says, “Remember me, Lord, when you come in your kingdom.”
Sermons 74.1-2
(Mor. 18. c. 40.) On the cross nails had fastened his hands and feet, and nothing remained free from torture, but his heart and tongue. By the inspiration of God, the thief offered to Him the whole which he found free, that as it is written, With the heart he might believe unto righteousness, with the mouth he might confess unto salvation. (Rom. 10:10.) But the three virtues which the Apostle speaks of, (1 Cor. 13:13.) the thief suddenly filled with grace both received and preserved on the cross. He had faith, for example, who believed that God would reign whom he saw dying equally with himself. He had hope who asked for an entrance into His kingdom. He preserved charity also zealously in his death, who for his iniquity reproved his brother and fellow-thief, dying for a like crime to his own.
Catena Aurea by Aquinas
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ἀμὴν λέγω σοι, σήμερον μετ᾿ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.
И҆ речѐ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: а҆ми́нь гл҃ю тебѣ̀, дне́сь со мно́ю бꙋ́деши въ раѝ.
Why should I add more touching these two planks (as it were) of human salvation, caring more for the business of the pen than the duty of my conscience? For, sinner as I am of every dye, and born for nothing save repentance, I cannot easily be silent about that concerning which also the very head and fount of the human race, and of human offence, Adam, restored by exomologesis to his own paradise, is not silent.
On Repentance
“Today you will be with me in paradise.” Through saying this, he also gave to all those who believe and confess access to the entrance that Adam previously had closed by sinning. Who else could remove “the flaming turning sword which was placed to guard the tree of life” and the gates of paradise? What other sentinel was able to turn the “cherubim” from their incessant vigil, except only he to whom “was given all power in heaven and in earth”? No one else besides him could do these things.
Homilies on Leviticus 9.5
“I will recall you from there in the end.” I think this means that at the end of the ages his only-begotten Son descended even into the nether regions, for the salvation of the world and recalled “the first-formed man” from there. Understand that what he said to the thief, “This day you shall be with me in paradise,” was not said to him alone but also to all the saints for whom he had descended into the nether regions. In this man more than in Jacob the words will be fulfilled, “I will recall you from there in the end.”
Homily on Genesis 15.5
The hands that Adam stretched out toward the tree of knowledge, breaking the commandment, were unworthy of stretching out toward the tree of life to receive the gifts of the God that they had despised. Our Lord took these hands and attached them to the cross, so that they might kill their killer and arrive at his marvelous life. “You will be with me in the garden of delights.” “Remember me in your kingdom.” Since he had seen with the eyes of faith the dignity of our Lord instead of his shame and his glory instead of his humiliation, he said, “Remember me. What is apparent now, the nails and the cross, will not make me forget what will be at the consummation and what is not yet visible: your kingdom and your glory.”
Commentary on Tatian’s Diatessaron 20.24
Because Adam touched the tree he had to run to the fig; he became like the fig tree, being clothed in its vesture: Adam, like some tree, blossomed with leaves. Then he came to that glorious tree of the cross, put on glory from it, acquired radiance from it, heard from it the truth that he would return to Eden once more.
Hymn on Paradise 12.10
Adam had been naked and fair, but his diligent wife labored and made for him a garment covered with stains. The garden, seeing him thus vile, drove him forth. Through Mary Adam had another robe which adorned the thief; and when he became resplendent at Christ’s promise, the garden, looking on, embraced him in Adam’s place.
Hymn on Paradise 4.5
Through the mystery of the water and blood flowing out from the Lord’s side, the robber received the sprinkling that gave him the forgiveness of sins. “You will be with me in this garden of delights.”
Commentary on Tatian’s Diatessaron 20.26
There came to my ear from the Scripture which had been read a word that caused me joy on the subject of the thief; it gave comfort to my soul amidst the multitude of its vices, telling how he had compassion on the thief. O may he bring me too into that garden at the sound of whose name I am overwhelmed by joy; my mind bursts its reins as it goes forth to contemplate him.
Hymn on Paradise 8.1
The tree brought ruin to Adam. It will bring you into paradise. Do not fear the Serpent. He will not throw you out, for he has fallen from heaven. I do not say to you, ‘This day you will depart,’ but ‘This day you will be with me.’ ” Take heart; you will not be thrown out. Do not fear the flaming sword, because it stands in awe of its Lord.
Catechetical Lecture 13:31
Here again, we must examine how the thief should be thought worthy of Paradise, seeing that a flaming sword prevents the entrance of the saints. But observe that the word of God describes it as turning about, so as it should obstruct the unworthy, but open a free entrance to life to the worthy.
Catena Aurea by Aquinas
He asked the Lord to remember him when He came into His kingdom, and the Lord said to him: Amen, I say to you, today you will be with me in Paradise. For to be with Christ is life; therefore, where Christ is, there is life, there is the kingdom.
Exposition of the Gospel of Luke 10.121
A most remarkable example is here given of seeking after conversion, seeing that pardon is so speedily granted to the thief. The Lord quickly pardons, because the thief is quickly converted. And grace is more abundant than prayer; for the Lord ever gives more than He is asked for. The thief asked that He should remember him, but our Lord answers, Verily I say unto thee, This day shalt thou be with me in Paradise. To be with Christ is life, and where Christ is, there is His kingdom.
Catena Aurea by Aquinas
In the beginning, God shaped man, and man was an image of the Father and the Son. God said, “Let us make man to our image and likeness.” Again, when he wished to bring the thief into paradise, he immediately spoke the word and brought him in. Christ did not need to pray to do this, although he had kept all people after Adam from entering there. God put there the flaming sword to guard Paradise. By his authority, Christ opened paradise and brought in the thief.
Against the Anomoeans 9.15
Here then might one see the Saviour between the thieves weighing in the scales of justice faith, and unbelief. The devil cast Adam out of Paradise. Christ brought the thief into Paradise before the whole world, before the Apostles. By a mere word and by faith alone he entered into Paradise, that no one after his sins might despair of entrance. Mark the rapid change, from the cross to heaven, from condemnation to Paradise, that you may know that the Lord did it all, not with regard to the thief's good intention, but His own mercy.
But if the reward of the good has already taken place, surely a resurrection will be superfluous. For if He introduced the thief into Paradise while his body remained in corruption without, it is clear there is no resurrection of the body. Such are the words of some, But shall the flesh which has partaken of the toil be deprived of the reward? Hear Paul speaking, Then must this corruptible put on incorruption. (1 Cor. 15:53.) But if the Lord promised the kingdom of heaven, but introduced the thief into Paradise, He does not yet recompense him the reward. But they say, Under the name of Paradise He signified the kingdom of heaven, using a well-known name in addressing a thief who knew nothing of difficult teaching. Now some do not read it, This day shall thou be with me in Paradise, but thus, I say unto thee on this day, and then follows, thou shalt be with me in Paradise. But we will add a still more obvious solution. For physicians when they see a man in a desperate state, say, He is already dead. So also the thief, since he no longer fears his falling back to perdition, is said to have entered Paradise.
Catena Aurea by Aquinas
We believe in thy words, O Redeemer, Which, when triumphing over death’s darkness, Thou didst speak to thy robber companion, Bidding him in thy footprints to follow. Lo, now to the faithful is opened The bright road to paradise leading; Man again is permitted to enter The garden he lost to the Serpent. To that sacred abode, O great Leader, Take, we pray thee, the soul of thy servant; Let it rest in its native country, Which it left, as an exile to wander.
Hymn for Every Day 10.157-68
That flaming, flashing sword was keeping Paradise safe. No one could open the gates that Christ closed. The thief was the first to enter with Christ. His great faith received the greatest of rewards. His faith in the kingdom did not depend on seeing Christ. He did not see him in his radiant glory or behold him looking down from heaven. He did not see the angels serving him. To put it plainly, he certainly did not see Christ walking about in freedom, but on a gibbet, drinking vinegar and crowned with thorns. He saw him fastened to the cross and heard him begging for help, “My God, my God, why have you forsaken me?” … The cross of Christ is the key to paradise. The cross of Christ opened it. Has he not said to you, “The kingdom of heaven has been enduring violent assault, and the violent have been seizing it by force”? Does not the One on the cross cause the violence? There is nothing between the cross and paradise. The greatest of pains produces the greatest of rewards.
On Lazarus and Dives
“Recognize to whom you are commending yourself. You believe I am going to come, but even before I come, I am everywhere. That is why, although I am about to descend into hell, I have you with me in paradise today. You are with me and not entrusted to someone else. You see, my humility has come down to mortal human beings and to the dead, but my divinity has never departed from paradise.”
Sermon 285.2
Until now, one [thief] was the equal in all things of his companion. He was a robber on the roads and always a danger to the safety of people. Deserving the cross, he suddenly becomes a confessor of Christ.… “Remember me, Lord, when you enter into your kingdom.” …Then came the gift in which faith itself received a response. Jesus said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in paradise.” This promise surpasses the human condition, because it did not come so much from the wood of a cross as from a throne of power. From that height, he gives a reward to faith. There he abolishes the debt of human transgression, because the “form of God” did not separate itself from the “form of a servant.” Even in the middle of this punishment, both the inviolable divinity and the suffering human nature preserved its own character and its own oneness.
Sermon 53.1.2
This cross of Christ holds the mystery of its true and prophesied altar. There, through the saving victim, a sacrifice of human nature is celebrated. There the blood of a spotless lamb dissolved the pact of that ancient transgression. There the whole perversity of the devil’s mastery was abolished, while humility triumphed as conqueror over boasting pride. The effect of faith was so swift that one of the two thieves crucified with Christ who believed in the Son of God entered paradise justified.Who could explain the mystery of such a great gift? Who could describe the power of such a marvelous transformation? In a brief moment of time, the guilt of a longstanding wickedness was abolished. In the middle of the harsh torments of a struggling soul, fastened to the gallows, that thief passes over to Christ, and the grace of Christ gives a crown to him, someone who incurred punishment for his own wickedness.
Sermon 55.3
Let us therefore reflect, dearly beloved brethren, on the evils we have done, and let us wear ourselves down with constant lamentations. The inheritance of the righteous, which we did not hold through our life, let us seize through repentance. Almighty God wills to suffer such violence from us. For the kingdom of heaven wills to be seized by our tears, since it is not owed to our merits. Therefore let no quality, no quantity of our evils break us from the certainty of hope. That venerable thief provides great confidence in pardon—venerable not because he was a thief, for he was a thief from cruelty, but venerable from his confession. Think therefore, think how incomprehensible are the depths of mercy in Almighty God. This thief, dragged away with bloody hands from the throat of the road, was hung on the gibbet of the cross; there he confessed, there he was healed, there he deserved to hear: "Today you will be with me in paradise." What is this? Who would be sufficient to speak of, who to estimate such goodness of God? From the very punishment of his crime he arrived at the rewards of virtue. For this reason Almighty God permitted His elect to fall in certain lapses, so that He might restore hope of pardon to others lying in fault, if they rise up to Him with their whole heart, and open to them through the laments of repentance the way of His mercy. Let us therefore exercise ourselves in lamentations, let us extinguish with tears and worthy fruits of repentance the faults we have committed; let not the time granted us for forgiveness perish, because when we see many already healed from their iniquities, what else do we hold but a pledge of heavenly mercy?
Forty Gospel Homilies, Homily 20
For I consider Peter, I reflect upon the thief, I look at Zacchaeus, I gaze upon Mary, and I see nothing else in these except examples of hope and repentance placed before our eyes. Another has burned against his neighbor in the malice of cruelty; let him look to the thief, who even at the very moment of death arrived at the rewards of life through repentance.
Forty Gospel Homilies, Homily 25
Did not the thief come at the eleventh hour, who, even if he did not have time through age, yet had it late through punishment, who confessed God on the cross, and breathed out the spirit of life almost with the voice of his sentence? The householder began to give the denarius from the last, because he led the thief to the rest of paradise before Peter.
Forty Gospel Homilies, Homily 19
(Mor. 12. c. 9.) Or that flaming sword is said to be turning, because that He knew the time would come when it must be removed; when He in truth should come, who by the mystery of His incarnation was to open to us the way of Paradise.
Catena Aurea by Aquinas
And Jesus said to him: Amen, I say to you: Today you will be with me in paradise. A most beautiful example of the conversion to be sought, that so quickly the thief is forgiven, and the grace is more abundant than the prayer. For the Lord always gives more than he is asked. For he asked that the Lord remember him when he came into his kingdom. But the Lord said: Amen, I say to you, today you will be with me in paradise. For life is to be with Christ, because where Christ is, there is the kingdom. Some fit the two thieves crucified with the Lord to the two kinds of the baptized. For whoever has been baptized into Christ Jesus, has been baptized into his death (Rom. VI). For both are similarly crucified, but one is worse in blasphemy on the cross, the other is made a martyr by confession. Because through baptism, by which we sinners are washed, some praise God suffering in the flesh with faith, hope, and charity, and are crowned; others, while they either refuse to have the faith or the works of baptism, are deprived of the gift they received.
On the Gospel of Luke
As man He is on the cross, but as God He is everywhere — both there and in paradise He fills all things, and there is no place where He is not. Some may ask: when the Lord says to the thief, "Today you will be with Me in paradise," how then did Paul say that none of the saints received the "promise" (Heb. 11:39)? Some answer: the apostle did not say of all the saints that they did not receive the promise, but only of those whom he enumerated. And he enumerated many others, but did not mention the thief. For listen to what he says: "all these"; clearly, he was referring his words to those whom he had enumerated, and among them this thief is not found. Others said that the robber had not yet inherited life in paradise either; but since the Lord's promise is immutable and by no means false, therefore it is said: "today you shall be with Me in paradise." For there are, they say, such turns of phrase in the Lord's speech in which He speaks of the future as though it had already happened. For example, when He says: "he who does not believe is already condemned" (John 3:18), and again: "he who hears My word and believes in Him who sent Me has eternal life, and does not come into judgment, but has passed from death to life" (John 5:24). Others distort this saying, namely: after "today" they place a punctuation mark so that the speech reads thus: truly I say to you today, and then continue: you shall be with Me in paradise. Still others, and, it seems, quite successfully, explain it thus: the blessings promised to us are not life in paradise or a return to it, but the Kingdom of Heaven, which is why we pray: "Thy Kingdom come," and not for the life of paradise. And let no one tell me that paradise and the Kingdom are one and the same. For the blessings of the Kingdom no eye has seen, nor ear heard, nor have they entered into the heart of man (1 Cor. 2:9). But paradise was seen by Adam's eye, and the ear heard of it, for it is said: "of every tree of the garden you may freely eat" (Gen. 2:16). Although one tree was forbidden to Adam, nevertheless he both saw it and heard of it. Paradise also entered into the heart of man. For Adam rejoiced in his soul, since he did not abandon such activity and agricultural joy. Therefore, they say, Paul does not contradict this in the least. The robber received "paradise," but did not receive the "Kingdom"; he will receive it when all those whom he enumerated also receive it. At any rate, at the present time he is in paradise, which is a place of spiritual repose. Many have said this, and many times. One may say that nothing prevents the words of both the Lord and Paul from being true even if the Kingdom of Heaven and paradise are one and the same. For the robber, though in paradise or in the Kingdom — and not only he, but all those enumerated by Paul — nevertheless does not enjoy the full possession of blessings. Just as condemned persons are not in royal dwellings but are confined in prisons and guarded for their appointed punishments, while honored persons enter the royal chambers and abide in them, and then, when the time of distribution comes, are deemed worthy of royal gifts, so also the saints, though they do not yet taste full blessedness, nevertheless dwell in bright abodes, full of fragrance and, generally speaking, royal, even though they have not yet been deemed worthy of the final distribution of royal gifts. So too the robber, though he is now in paradise, nevertheless does not enjoy perfect blessedness, so that he might "not apart from us be made perfect" (Heb. 11:40). And this explanation, in my opinion, is the most correct of all. I say nothing of the fact that the gifts of the saints, manifested in everyday miracles, may rightly be called paradise, and that all of them, inasmuch as they have been deemed worthy of spiritual gifts and have received in them the pledge of the Spirit, are in paradise, though they have not attained perfection, and have received the Kingdom, as Paul says in the same Epistle to the Hebrews, though they have not received what was promised. By the word "promise" he evidently meant the fullness of enjoyment. Thus, they have not yet received all that was promised, yet they are in the Kingdom and in paradise. I ask you, marvel also at this: just as some king, returning from victory with trophies, carries behind him the very best part of the spoil, so also the Lord, having seized the very best spoil from the devil, leads it with Himself, returning to the original homeland of man, that is, to paradise. He was in paradise not by His Divinity alone, but also by the rational and intelligent human soul He had assumed, and He was in paradise with His spirit and descended into Hades with His soul. Having saved the robber, the Lord bound the instrument of malice, in accordance with His own prediction: having bound the strong man, He will plunder his goods (Matt. 12:29).
Commentary on Luke
And as every king who returns victorious carries in triumph the best of his spoils, so the Lord having despoiled the devil of a portion of his plunder, carries it with Him into Paradise.
This however is more true than all, that although they have not obtained all the promises, I mean, the thief and the other saints in order that without us they might not be made perfect, (Heb. 11:40.) they are notwithstanding in the kingdom of heaven and Paradise.
Catena Aurea by Aquinas
I answer that, As Christ, in order to take our penalties upon Himself, willed His body to be laid in the tomb, so likewise He willed His soul to descend into hell. But the body lay in the tomb for a day and two nights, so as to demonstrate the truth of His death. Consequently, it is to be believed that His soul was in hell, in order that it might be brought back out of hell simultaneously with His body from the tomb.
Reply to Objection 1. When Christ descended into hell He delivered the saints who were there, not by leading them out at once from the confines of hell, but by enlightening them with the light of glory in hell itself. Nevertheless it was fitting that His soul should abide in hell as long as His body remained in the tomb.
Reply to Objection 2. By the expression "bars of hell" are understood the obstacles which kept the holy Fathers from quitting hell, through the guilt of our first parent's sin; and these bars Christ burst asunder by the power of His Passion on descending into hell: nevertheless He chose to remain in hell for some time, for the reason stated above.
Reply to Objection 3. Our Lord's expression is not to be understood of the earthly corporeal paradise, but of a spiritual one, in which all are said to be who enjoy the Divine glory. Accordingly, the thief descended locally into hell with Christ, because it was said to him: "This day thou shalt be with Me in paradise"; still as to reward he was in paradise, because he enjoyed Christ's Godhead just as the other saints did.
Question 52. Christ's descent into hell, Article 4
Is there any need to repeat and spin out the story of how the tragedy trailed up the Via Dolorosa and how they threw him in haphazard with two thieves in one of the ordinary batches of execution; and how in all that horror and howling wilderness of desertion one voice spoke in homage, a startling voice from the very last place where it was looked for, the gibbet of the criminal; and he said to that nameless ruffian, ‘This night shalt thou be with me in Paradise’? Is there anything to put after that but a full-stop?
The Everlasting Man, Part 2 Ch. 3: The Strangest Story in the World (1925)
And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
Ἦν δὲ ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ᾿ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης, τοῦ ἡλίου ἐκλείποντος,
Бѣ́ же ча́съ ꙗ҆́кѡ шесты́й, и҆ тьма̀ бы́сть по все́й землѝ до часа̀ девѧ́тагѡ:
But My People hath changed their glory: whence no profit shall accrue to them: the heaven turned pale thereat" (and when did it turn pale? undoubtedly when Christ suffered), "and shuddered," he says, "most exceedingly; " and "the sun grew dark at mid-day: " (and when did it "shudder exceedingly" except at the passion of Christ, when the earth also trembled to her centre, and the veil of the temple was rent, and the tombs were burst asunder? "because these two evils hath My People done; Me," He says, "they have quite forsaken, the fount of water of life, and they have digged for themselves worn-out tanks, which will not be able to contain water.
An Answer to the Jews
And so the "pressure" must be maintained up to that hour in which the orb-involved from the sixth hour in a general darkness-performed for its dead Lord a sorrowful act of duty; so that we too may then return to enjoyment when the universe regained its sunshine. If this savours more of the spirit of Christian religion, while it celebrates more the glory of Christ, I am equally able, from the self-same order of events, to fix the condition of late protraction of the Station; (namely), that we are to fast till a late hour, awaiting the time of the Lord's sepulture, when Joseph took down and entombed the body which he had requested.
On Fasting
44–45God was victorious over the Egyptians, and he lit up the way for the Hebrews with the pillar of fire in the month of Nisan. The sun became dark over them because they had returned evil for goodness. Just as God split the sea, the Spirit split the curtain in half, since they rejected and unjustly crucified the King of glory on the Skull. The curtain of the temple was torn in two for this reason. Created beings suffered with him in his suffering. The sun hid its face so as not to see him when he was crucified. It retracted its light back into itself to die with him. There was darkness for three hours. The sun shined again, proclaiming that its Lord would rise from Sheol on the third day. The mountains trembled, the tombs were opened, and the curtain was torn, as though grieving in mourning over the impending destruction of the place.
Commentary on Tatian’s Diatessaron 21.5
44–45If he had been the son of a foreign god, the sun would not have been eclipsed when the Lord was raised on his cross. The Creator would have spread out a more intense light, because his enemy would have been withdrawn from his sight. He would have caused his light to shine on the Jews, because they would have been doing his will. He would have clothed the temple with a curtain of glory, because its enemy’s death would have purified its sad impurities, and the breaker of its law would have gone out from it.
Commentary on Tatian’s Diatessaron 21.3
The sun also is eclipsed to the sacrilegious, that it may overshadow the scene of their awful wickedness; darkness was spread over the eyes of the unbelieving, that the light of faith might rise again.
Catena Aurea by Aquinas
44–45(de Con. Ev. lib. iii. c. 17.) What is here said of the darkness, the other two Evangelists, Matthew and Mark, confirm, but St. Luke adds the cause whence the darkness arose, saying, And the sun was darkened.
Catena Aurea by Aquinas
44–45As soon as the Lord of all had been given up to be crucified, the whole framework of the world bewailed its rightful Master, and the light was darkened at mid-day, (Amos 8:9.) which was a manifest token that the souls of those who crucified Him would suffer darkness.
Catena Aurea by Aquinas
44–45When they fastened to the cross the Lord of all, the sun over their heads withdrew and the light at midday was wrapped in darkness, as the divine Amos had foretold. "There was darkness from the sixth hour until the ninth hour." This was a plain sign to the Jews that the minds of those who crucified him were wrapped in spiritual darkness, for blindness in part has happened to Israel. In his love for God, David even curses them, saying, "Let their eyes be darkened, that they may not see."Creation itself mourned its Lord. The sun was darkened, and the rocks were split, and the temple put on the mourners' clothes. Its veil was split from the top to the bottom. This is what God signified to us by the voice of Isaiah, saying, "I clothe the heavens with blackness, and make sackcloth their covering."
Commentary on Luke, Homily 153
44–45It was about the sixth hour, and darkness came over all the land until the ninth hour, and the sun was obscured. The brightest light of the world withdrew its rays so that it might not see the Lord hanging, or that the impious blaspheming might not enjoy its light. And it is to be noted that the Lord was crucified at the sixth hour, that is, when the sun was about to leave the center of the world; and at dawn, that is, when the sun was already rising, he celebrated the mysteries of his resurrection. For the time signifies what he exhibited by the effect of the work. Because he died for our sins and rose for our justification (Rom. IV). For when Adam sinned, it is written that he heard the voice of the Lord God walking in the garden at the breeze after midday (Gen. III). After midday, indeed, with the light of faith declining, and at the breeze, with the warmth of charity cooling: he was heard walking because he had withdrawn from the sinning man. The order of reason therefore required that at the same time of the day at which he then closed for sinning Adam, now the Lord should open the gate of paradise to the repenting thief.
On the Gospel of Luke
Once the Jews desired to see a sign from heaven; so then, here is that sign for them: an extraordinary "darkness."
Commentary on Luke
44–45This miracle then took place that it might be made known, that He who had undergone death was the Ruler of the whole creation.
Catena Aurea by Aquinas
44–45(Dion. Areop. ad Polye.) When we were both at Heliopolis together, we both saw at the same time in a marvellous manner the moon meeting the sun, (for it was not then the time of new moon,) and then again, from the ninth hour until evening supernaturally brought back to the edge of the sun's diameter. (ad diametrum solis.) Besides, we observed that this obscuration began from the east, and having reached as far as the sun's western border at length returned, and that the loss and restoration of light took place not from the same side, but from opposite sides of the diameter. Such were the miraculous events of that time, and possible to Christ alone who is the cause of all things.
Catena Aurea by Aquinas
And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
καὶ ἐσχίσθη τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ μέσον·
и҆ поме́рче со́лнце, и҆ завѣ́са церко́внаѧ раздра́сѧ посредѣ̀.
(At noon) the veil of. the temple was rent" by the escape of the cherubim, which "left the daughter of Sion as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers.
Against Marcion Book 4
Perhaps the Spirit, when he saw the Son hanging naked, lifted himself up and tore in two the clothing. Perhaps the symbols, when they saw the Lamb of symbols, tore the curtain apart and went out to meet him. Perhaps the spirit of prophecy, which was dwelling in the temple and had come down to herald his coming to humanity, flew away at that very instant to announce in the heights concerning our Lord’s ascent into heaven. “The tombs split apart,” so that he might show that he could have torn the wood of the cross apart. He did not tear apart the cross through which the kingdom would be torn from Israel. He did not shatter the cross through which sin would be chased out from the middle of the Gentiles. Instead, the Spirit tore the curtain apart. To show that the Spirit had came out from the temple, it summoned the righteous that came out of the tombs as witnesses to his going out from the temple. These two departures were proclaiming each other mutually. The Spirit anointed and sanctified the kingship and the priesthood. The Spirit, wellspring of these two offices, therefore went out from there, so that it would be known that both of them had been cut off by him who had taken on both of them.Although we know that by amputation of our finger there is healing for the person who is totally diseased, we still are unwilling to do what we know we should do. God however knew that there would be salvation for humanity through the killing of his Son, and so he did not turn away from doing this.
Commentary on Tatian’s Diatessaron 21.6
The veil also is rent, by which is declared the division of the two people, and the profanation of the synagogue. The old veil is rent that the Church may hang up the new veils of faith. The covering of the synagogue is drawn up, that we may behold with the eyes of the mind the inward mysteries of religion now revealed to us.
It took place also at that time when every mystery of Christ's assumed mortality was fulfilled, and His immortality alone remained; as it follows, And when Jesus had cried with a loud voice, he said.
Catena Aurea by Aquinas
Also, the veil is torn, by which the separation of the two peoples or the desecration of the mysteries of the Synagogue is declared. Therefore, the old veil is torn apart; so that the new Church may hang the sails of its faith. The covering of the synagogues is removed; so that we may see the internal mysteries of religion, with the mind's gaze revealed. Finally, even the centurion who crucified the Son of God confesses.
Exposition of the Gospel of Luke 10.128
(de Civ. Dei, l. iii. c. 15.) This darkening of the sun it is quite plain did not happen in the regular and fixed course of the heavenly bodies, because it was then the Passover, which is always celebrated at the full moon. But a regular eclipse of the sun does not take place except at new moon.
Catena Aurea by Aquinas
And the veil of the temple was torn in two. This happened as the Lord expired, as Matthew and Mark attest, but Luke relates it in advance. For, wishing to add miracle to miracle, when he had said "The sun was darkened," he immediately considered it appropriate to add: "And the veil of the temple was torn in two." The veil of the temple is torn, so that the secrets of the covenant and all the sacraments of the law, which were previously covered, may appear and be accessible to the nations. For it had been said before: "God is known in Judah, in Israel His name is great" (Psalm 76). But now: "Be exalted above the heavens, O God, and let your glory be over all the earth" (Psalm 57). And in the Gospel, he first said: "Do not go into the way of the Gentiles" (Matthew 10). But after the passion: "Go and teach all nations" (Matthew 28).
On the Gospel of Luke
But Luke, wishing to join miracle to miracle, adds, And the veil of the temple was rent in twain. This took place when our Lord expired, as Matthew and Mark bear witness, but Luke related it by anticipation.
Catena Aurea by Aquinas
And the "veil" of the temple "is torn." By this the Lord shows that the Holy of Holies will no longer be inaccessible, but will be given over to the Romans, trampled and defiled. Or again, He shows that the veil is torn that separated us from the saints living in the heavens, that is, enmity and sin. For this constituted a great barrier dividing us from those living there. He shows at the same time that He was not crucified out of powerlessness. For He who performed such a sign could have torn them apart and destroyed them.
Commentary on Luke
By this then our Lord showed that the Holy of Holies should be no longer inaccessible, but being given over into the hands of the Romans, should be defiled, and its entrance laid open.
Whereby it is signified that the veil which kept us asunder from the holy things which are in heaven, is broken through, namely, enmity and sin.
Catena Aurea by Aquinas
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἶπε· πάτερ, εἰς χεῖράς σου παρατίθεμαι τὸ πνεῦμά μου· καὶ ταῦτα εἰπὼν ἐξέπνευσεν.
И҆ возгла́шь гла́сомъ ве́лїимъ і҆и҃съ, речѐ: ѻ҆́ч҃е, въ рꙋ́цѣ твоѝ предаю̀ дх҃ъ мо́й. И҆ сїѧ̑ ре́къ и҆́здше.
For when Christ was giving up His spirit on the cross, He said, 'Father, into Thy hands I commend my spirit,' as I have learned also from the memoirs.
Dialogue with Trypho, Chapter CV
With what constancy has He also, in Psalms 30., laboured to present to us the very Christ! He calls with a loud voice to the Father, "Into Thine hands I commend my spirit," that even when dying He might expend His last breath in fulfilling the prophets. Having said this, He gave up the ghost." Who? Did the spirit give itself up; or the flesh the spirit? But the spirit could not have breathed itself out.
Against Marcion Book 4
We have, moreover, in that other Gospel a clear revelation, i.e. of the Son's distinction from the Father, "My God, why hast Thou forsaken me? " and again, (in the third Gospel, ) "Father, into Thy hands I commend my spirit." But even if (we had not these passages, we meet with satisfactory evidence) after His resurrection and glorious victory over death.
Against Praxeas
He commends His spirit into the hands of the Father. After His resurrection He promises in a pledge to His disciples that He will send them the promise of His Father; and lastly, He commands them to baptize into the Father and the Son and the Holy Ghost, not into a unipersonal God.
Against Praxeas
(de Incar. et cout. Ar.) For He commends to His Father through Himself all mankind quickened in Him; for we are His members; as the Apostle says, Ye are all one in Christ. (Gal. 3:28.)
Catena Aurea by Aquinas
Now his and our Master, Jesus the Lord, was smitten for our sake: He underwent reproaches and revilings with long-suffering. He was spit upon, He was smitten on the face, He was buffeted; and when He had been scourged, He was nailed to the cross. He had vinegar and gall to drink; and when He had fulfilled all things that were written, He said to His God and Father, "Into Thy hands I commend my spirit." Wherefore let him that desires to be His disciple earnestly follow His conflicts: let him imitate His patience, knowing that, although he be burned in the fire by men, he will suffer nothing, like the three children; or if he does suffer anything, he shall receive a reward from the Lord, believing in the one and the only true God and Father, through Jesus Christ, the great High Priest, and Redeemer of our souls, and rewarder of our sufferings. To whom be glory for ever. Amen.
Constitutions of the Holy Apostles Book 5
...but the other rebuked the ignorance of his fellow, and turning to the Lord, as being enlightened by Him, and acknowledging who He was that suffered, he prayed that He would remember him in His kingdom hereafter. He then presently granted him the forgiveness of his former sins, and brought him into paradise to enjoy the mystical good things; who also cried out about the ninth hour, and said to His Father: "My God! my God! why hast Thou forsaken me?" And a little afterward, when He had cried with a loud voice, "Father, forgive them, for they know not what they do," and had added, "Into Thy hands I commit my spirit," He gave up the ghost, and was buried before sunset in a new sepulchre.
Constitutions of the Holy Apostles Book 5
(Orat. i. de Res.) But it becomes us to enquire how our Lord distributes Himself into three parts at once; into the bowels of the earth, as He told the Pharisees; into the Paradise of God, as He told the thief; into the hands of the Father, as it is said here. To those however who rightly consider, it is scarcely worthy of question, for He who by His divine power is in every place, is present in any particular place.
(ut sup.) There is another explanation, that at the time of His Passion, His Divinity being once united to His humanity, left neither part of His humanity, but of its own accord separated the soul from the body, yet showed itself abiding in each. For through the body in which He suffered death He vanquished the power of death, but through the soul He prepared for the thief an entrance into Paradise. Now Isaiah says of the heavenly Jerusalem, which is no other than Paradise, Upon my hands I have painted thy walls; (Is. 49:16. ap. LXX.) whence it is clear, that he who is in Paradise dwelleth in the hands of the Father.
Catena Aurea by Aquinas
The flesh dies that the Spirit may rise again. The Spirit is commended to the Father, that heavenly things also may be loosed from the chain of iniquity, and peace be made in heaven, which earthly things should follow.
His spirit then is commended to God, but though He is above He yet gives light to the parts below the earth, that all things may be redeemed. For Christ is all things, and in Christ are all things.
He gave up His Spirit, because He did not lose it as one unwilling; for what a man sends forth is voluntary, what he loses, compulsory.
Catena Aurea by Aquinas
And he handed over well, who did not unwillingly breathe out his spirit. Finally Matthew says: He breathed out his spirit; for what is breathed out is voluntary: what is lost is necessary. Therefore he added: With a loud voice. In which either there is a glorious declaration that he descended for our sins even to death (so, should I be ashamed to confess what Christ was not ashamed to proclaim with a loud voice), or there is a clear manifestation of God testifying to the separation of divinity and body.
Exposition of the Gospel of Luke 10.127
Now this voice teaches us, that the souls of the saints are not henceforth shut up in hell as before, but are with God, Christ being made the beginning of this change.
Catena Aurea by Aquinas
And crying out with a loud voice, Jesus said: "Father, into your hands I commend my spirit"; and saying this, he expired. By invoking the Father, he declares himself to be the Son of God. By commending his spirit, he does not suggest the weakness of his power, but demonstrates the confidence of the same authority as the Father. For he loves to give glory to the Father, so that he might instruct us to give glory to the Creator. Therefore, he commends his spirit to the Father, in accord with the words spoken with a joyful heart and lips exulting with the hope of resurrection, in another psalm: "For you will not abandon my soul to the netherworld, nor let your holy one see corruption" (Psalm 16).
On the Gospel of Luke
By invoking the Father He declares Himself to be the Son of God, but by commending His Spirit, He signifies not the weakness of His strength, but His confidence in the same power with the Father.
Catena Aurea by Aquinas
(Hom. de Sabb. San.) Or to speak more expressly, In respect of His body, He was in the grave, in respect of His soul, He was in hell, and with the thief in Paradise; but as God, on the throne with His Father and the Holy Spirit.
Catena Aurea by Aquinas
Having cried out with a loud voice, Jesus gives up His spirit. For He had the power to lay down His life, and "to take it again" (John 10:18).
Commentary on Luke
But crying with a loud voice He gives up the ghost, because He had in Himself the power of laying down His life and taking it up again.
Catena Aurea by Aquinas
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατόνταρχος τὸ γενόμενον ἐδόξασε τὸν Θεὸν λέγων· ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν.
Ви́дѣвъ же со́тникъ бы́вшее, просла́ви бг҃а, глаго́лѧ: вои́стиннꙋ чл҃вѣ́къ се́й првⷣнъ бѣ̀.
Nothing therefore remained upon the cross, nothing hung there, after "the giving up of the ghost; " there was nothing to beg of Pilate, nothing to take down from the cross, nothing to wrap in the linen, nothing to lay in the new sepulchre. Still it was not nothing that was there.
Against Marcion Book 4
Jesus’ kinsfolk stood far off so that [the word of the psalmist] might be fulfilled: “My neighbors stood far off.” They killed him before the sabbath, while there was opportunity for death, and before the sabbath they buried him, while there was place for mourning. For the sabbath itself is the boundary mark for toil, and on it all distress must remain [hidden] within. There is no place for suffering on it, and neither has it any share in corruption.
Commentary on Tatian’s Diatessaron 21.8
But neither is he free from guilt who crucified the author of his own salvation and did not seek forgiveness afterwards. Let it be that he did not know before whom he was persecuting; nevertheless, when he was placed on the cross, he ought to have recognized that he was the Lord of all the elements, under whom all elements trembled, the sky was darkened, the sun withdrew, the earth split, the tombs of the dead were opened, and the dead received the company of the living. And the centurion said: Truly this man was the Son of God. The centurion recognizes the foreigner, the Levite does not recognize his own: the Gentile venerates, the Hebrew renounces. Therefore, it is not without reason that the pillars of the world were moved when the chief priests did not believe.
The Prayer of Job and David 1.5.13
O the breasts of the Jews, harder than the rocks! The judge acquits, the officer believes, the traitor by his death condemns his own crime, the elements flee away, the earth quakes, the graves are opened; the hardness of the Jews still remains immoveable, though the whole world is shaken.
Catena Aurea by Aquinas
(iv. de Trin. c. 13.) When after uttering that voice He immediately gave up the ghost, those who were present greatly marvelled. For those who hung upon the cross were generally tortured by a prolonged death. Hence it is said, Now when the centurion saw, &c.
(de Con. Ev. lib. iii. c. 20.) There is no contradiction in that Matthew says, that the centurion seeing the earthquake marvelled, whereas Luke says that he marvelled, that Jesus while uttering the loud voice expired, showing what power He had when He was dying. But in that Matthew not only says, at the sight of the earthquake, but added, and at the things that were done, he has made it clear that there was ample room for Luke to say, that the centurion marvelled at the death of the Lord. But because Luke also himself said, Now when the centurion saw what was done, he has included in that general expression all the marvellous things which took place at that hour, as if relating one marvellous event of which all those miracles were the parts and members. Again, because one Evangelist stated that the centurion said, Truly this man was the Son of God, but Luke gives the words, was a just man, they might be supposed to differ. But either we ought to understand that both these were said by the centurion, and that one Evangelist related one, another another. Or perhaps, that Luke expresses the opinion of the centurion, in what respect he called Him the Son of God. For perhaps the centurion did not know Him to be the Only-begotten, equal to the Father, but called Him the Son of God, because he believed Him to be just, as many just persons are called the sons of God. (Gen. 6:2, 4.) But again, because Matthew added, those who were with the centurion, while Luke omits this, there is no contradiction, since one says what another is silent about. And Matthew said, They were greatly afraid; but Luke does not say that he feared, but that he glorified God. Who then does not see that by fearing he glorified God?
Catena Aurea by Aquinas
When the centurion saw what happened, he glorified God. He said, “Truly this man was righteous.” Please observe that immediately after Christ endured the passion on the cross for us, he began to win many to the knowledge of the truth. It says, “When he saw what happened, the centurion glorified God saying, ‘Truly this man was righteous.’ ” Certain Jews also beat their chests, because their consciences doubtlessly pricked them. Their mind’s eye looked up to the Lord. Perhaps they tried to clear themselves of their impious conduct against Christ by shouting against those who crucified him, although they dared not do this openly because of their rulers’ impiety. Our Lord spoke the truth, saying, “When I have been lifted up from the earth, I will draw all men to myself.”
Commentary on Luke, Homily 153
47–49By their smiting their breasts as if betokening a penitential sorrow, two things may be understood; either that they bewailed Him unjustly slain whose life they loved, or that remembering that they had demanded His death, they trembled to see Him in death still farther glorified. But we may observe, that the Gentiles fearing God glorify Him with works of public confession; the Jews only striking their breasts returned silent home.
Rightly then by the centurion is the faith of the Church signified, which in the silence of the synagogue bears witness to the Son of God. And now is fulfilled that complaint which the Lord makes to His Father, neighbour and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance because of misery. (Ps. 88:18.) Hence it follows, And all his acquaintance stood afar off.
Catena Aurea by Aquinas
But when the centurion saw what had happened, he glorified God, saying, "Truly this man was righteous." Not only did the centurion glorify God, but also the soldiers who were with him guarding Jesus (as Matthew writes), having seen the earthquake and the things that were happening, were greatly afraid and said, "Truly this was the Son of God" (Matthew 27). Therefore, how great is the blindness of the Jews, who, though so many miracles were performed by the Lord, and so many signs appeared at His death, refused to believe, and were more insensitive than the Gentiles who scorned to glorify or fear God. Hence, rightly through the centurion the faith of the Church is designated, which, with the veil of heavenly mysteries torn open by the death of the Lord, immediately affirms Jesus as truly a righteous man and truly the Son of God while the synagogue remains silent. For even the sum of one hundred, which in the bending of the fingers, as was previously mentioned, from the left hand passes to the right, perfectly corresponds with the sacraments and faith of the Church, to which the Gospel is believed in place of the Law, and the heavenly kingdom is promised in place of earthly riches.
On the Gospel of Luke
This voice and the other miracles served as an occasion for faith for the centurion. For Jesus was dying not as an ordinary man, but as the Master, and He called death a committing into safekeeping, since He was to receive His soul again. This is the first voice by which our souls were deemed worthy of freedom, since the devil no longer holds them, but they are committed to the Father. For before the death of Christ, the devil had great power over souls, but from the time the Son committed His spirit not to Hades, but into the hands of the Father, those held in Hades received freedom. Here is seen the fulfillment of the words once spoken by the Lord: "when I am lifted up... I will draw all men to Myself" (Jn. 12:32). For, lifted up on the cross, He drew the robber, He drew the centurion.
Commentary on Luke
The words of our Lord seem now to be fulfilled, wherein He said, When I shall be lifted up I will draw all men unto me. For when lifted upon the cross He drew to Him the thief and the centurion, besides some of the Jews also, of whom it follows, And all the people that came together smote their breasts.
Catena Aurea by Aquinas
And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
καὶ πάντες οἱ συμπαραγενόμενοι ὄχλοι ἐπὶ τὴν θεωρίαν ταύτην, θεωροῦντες τὰ γενόμενα, τύπτοντες ἑαυτῶν τὰ στήθη ὑπέστρεφον.
И҆ всѝ прише́дшїи наро́ди на позо́ръ се́й, ви́дѧще быва̑ющаѧ, бїю́ще пє́рси своѧ̑ возвраща́хꙋсѧ.
And all the multitude of those who came together to this spectacle, and saw the things that happened, returned beating their breasts. That they beat their breasts, because it is a sign of repentance and mourning, can be understood in two ways. For either they mourned unjustly for the one whose life they loved, being killed, or they trembled as they remembered having obtained his death, seeing him more glorified in death. But whether this, or that, or both reasons together caused various and dissenting persons in the crowd to beat their breasts, the distinction between the nation and the nation must be noted. For the Gentiles, fearing God with the death of Christ, glorify with open confession, while the Jews, only beating their breasts, silently return home.
On the Gospel of Luke
Some of the Jews beat their breasts and, reproaching the crucifiers, openly acknowledged Jesus as a righteous man.
Commentary on Luke
The words of our Lord seem now to be fulfilled, wherein He said, When I shall be lifted up I will draw all men unto me. For when lifted upon the cross He drew to Him the thief and the centurion, besides some of the Jews also, of whom it follows, And all the people that came together smote their breasts.
Catena Aurea by Aquinas
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
εἱστήκεισαν δὲ πάντες οἱ γνωστοὶ αὐτοῦ ἀπὸ μακρόθεν, καὶ γυναῖκες αἱ συνακολουθήσασαι αὐτῷ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας, ὁρῶσαι ταῦτα.
Стоѧ́хꙋ же всѝ зна́емїи є҆гѡ̀ и҆здале́ча, и҆ жєны̀ спослѣ́дствовавшыѧ є҆мꙋ̀ ѿ галїле́и, зрѧ́щѧ сїѧ̑.
But all his acquaintances stood at a distance, and the women who followed him from Galilee, seeing these things. This is what the Lord Himself laments to the Father in the psalm, explaining the series of His passion, saying, "You have taken from me friend and neighbor, and my acquaintances from misery" (Psalm 88).
On the Gospel of Luke
The disciples fled, but the women, this humbled and cursed race, remain and watch all these things, and for this they are the first to enjoy the justification and blessing flowing from here, as well as the resurrection. And you, marvel at the hardness of heart of the Jews. They say: let Him come down from the cross, and we will believe in Him. Yet seeing greater miracles, they do not believe! For was not the darkening of the sun equal to coming down from the cross, the splitting of the rocks, the terrible earthquake, the raising of the dead, the tearing of the veil, and the alteration of all creation? Therefore let no one be perplexed as to why Jesus did not come down from the cross, but let him accept this without curiosity, considering that they would not have believed even then, had He done so, and nothing else would have come of it except that salvation through the cross would have been distorted. For the cross above all else is the glory of Christ. And so He, having performed greater miracles while they did not believe, accomplished two things at once: first, He endured to the end and accepted the cross, that great sign of victory; and second, He revealed that they were utterly insensible, having no good in them whatsoever, but were hardened in unbelief.
Commentary on Luke
But the race of women formerly cursed remains and sees all these things; for it follows, And the women which followed him from Galilee, seeing these things. And thus they are the first to be renewed by justification, or by the blessing which flows from His passion, as also from His resurrection.
Catena Aurea by Aquinas
And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just:
Καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ὀνόματι Ἰωσήφ, βουλευτὴς ὑπάρχων καὶ ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ δίκαιος
И҆ сѐ, мꙋ́жъ и҆́менемъ і҆ѡ́сифъ, совѣ́тникъ сы́й, мꙋ́жъ бл҃гъ и҆ првⷣнъ,
50–53Mary stands for Eve, and Joseph stands for another Joseph. He who asked for his corpse was also named Joseph. The earlier Joseph was a righteous man who did not denounce Mary publicly. The other one was also a righteous man because he did not consent to the detractors. So that it might be clear that the Lord was entrusted at the beginning to one having this name when he was born, he further allowed one with this name to prepare him for burial when he was dead. This name receives the full reward for serving him at his birth in the cave and for having served his corpse at the tomb.
Commentary on Tatian’s Diatessaron 21.20
50–53Now mystically, the just man buries the body of Christ. For the burial of Christ is such as to have no guile or wickedness in it. But rightly did Matthew call the man rich, for by carrying Him that was rich he knew not the poverty of faith. The just man covers the body of Christ with linen. Do thou also clothe the body of Christ with His own glory, that thou mayest be thyself just. And if thou believest it to be dead, still cover it with the fulness of His own divinity. But the Church also is clothed with the grace of innocence.
Catena Aurea by Aquinas
50–53Someone might say of last Sunday’s sermon, in which we preached that there was no less glory in Joseph’s grave receiving the Lord than in holy Mary’s womb begetting him, “What comparison can there be between the womb and the grave, since the one brought forth a son from its innermost bowels while the other only gave him a place of burial?” But I say that Joseph’s love was no less than Mary’s, since she conceived the Lord in her womb and he did so in his heart. She offered the secret place of her inmost members to the Savior; he did not deny him the secret place for his own body. She wrapped the Lord in swaddling clothes when he was born; he wrapped him in linen cloths when he died. She anointed his blessed body with oil; he honored it with spices. Each one’s service is similar and each one’s love is similar; hence each one’s reward must also be similar. But there is this difference: an angel called Mary to her service, but righteousness alone persuaded Joseph.
Sermon 39.1
50–53Let us see, then, what happens to the Lord’s body after they take it down from the cross. Joseph of Arimathea, a righteous man, as the Evangelist says, took it and buried it in his new tomb in which no one had ever been laid. Blessed is the body of the Lord Christ, which in birth comes forth from a virgin’s womb and in death is placed in the grave of a righteous man! Clearly this body is blessed. Virginity brought it out, and righteousness held it! Joseph’s grave held him incorrupt, just as Mary’s womb preserved him inviolate. In the one, a man’s impurity does not touch him; in the other, death’s corruption does not hurt him. In every way, holiness and virginity are bestowed on that blessed body. A new womb conceived him, and a new grave enclosed him. The womb is the Lord’s womb. It is virginal. The tomb is virginal. Should I not rather say that the tomb itself is a womb? There is, in fact, a great similarity. Just as the Lord came out from his mother’s womb living, so also he rose living from Joseph’s tomb. Just as he was born from the womb in order to preach, so also now he has been reborn from the tomb in order to evangelize. The last birth is more glorious than the first. The first conceived a mortal body, but the last brought out an immortal one. After the first birth, he descends to hell, but after the last birth, he returns to the heavens. The last birth is more religious than the first. The first kept the Lord of the whole world locked in the womb for nine months, but the last held him in the belly of the grave for only three days. The first offered hope to all rather slowly, but the last raised salvation for all quite quickly.
Sermon 78.2
And behold, there was a man named Joseph, who was a member of the Council, a good and just man. He had not consented to their decision and deeds. He is called a Council member because he belongs to the order of the council and administers the office of the council, and he is also often called a Curialis for managing civil duties.
On the Gospel of Luke
A counsellor, or decurio, is so called because he is of the order of the curia or council, and administers the office of the curia. He is also wont to be called curialis, from his management of civil duties. Joseph then is said to have been of high rank in the world, but of still higher estimation before God; as it follows, A good man, and a just.
Catena Aurea by Aquinas
50–53Joseph had not revealed himself before, but now he does a praiseworthy deed. Despite being a member of the council and a wealthy man, he boldly asks for the body of a Man who was crucified as a rebel and insurrectionist, and pays no attention to any danger, even though wealth is timid, but requests and honorably buries Him in a tomb hewn in stone, where no one else had been laid before, so that slanderers could not say that the body of another had risen.
Commentary on Luke
(Photius.) Joseph had been at one time a secret disciple of Christ, but at length bursting through the bonds of fear, and become very zealous, he took down the body of our Lord, basely hanging on the cross; thus gaining a precious jewel by the meekness of His words. Hence it follows, And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor.
Catena Aurea by Aquinas
(The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
οὗτος οὐκ ἦν συγκατατεθειμένος τῇ βουλῇ καὶ τῇ πράξει αὐτῶνἀπὸ Ἀριμαθαίας πόλεως τῶν Ἰουδαίων, ὃς προσεδέχετο καὶ αὐτὸς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ,
се́й не бѣ̀ приста́лъ совѣ́тꙋ и҆ дѣ́лꙋ и҆́хъ, ѿ а҆рїмаѳе́а гра́да і҆ꙋде́йска, и҆́же ча́ѧше и҆ са́мъ црⷭ҇твїѧ бж҃їѧ:
The only shift left to the impudence of the heretics, is to admit that what remained there was the phantom of a phantom! But what if Joseph knew that it was a body which he treated with so much piety? That same Joseph "who had not consented" with the Jews in their crime? The "happy man who walked not in the counsel of the ungodly, nor stood in the way of sinners, nor sat in the seat of the scornful.
Against Marcion Book 4
51–52(de Con. Ev. lib. iii. c. 22.) Now John says, that Joseph was a disciple of Jesus. Hence it is also here added, Who also himself waited for the kingdom of God. But it naturally causes surprise how he who for fear was a secret disciple should have dared to beg our Lord's body, which none of those who openly followed Him dared to do; for it is said, This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus. We must understand then, that he did this from confidence in his rank, by which he might be privileged to enter familiarly into Pilate's presence. But in performing that last funeral rite, he seems to have eared less for the Jews, although it was his custom in hearing our Lord to avoid their hostility.
Catena Aurea by Aquinas
From Arimathea, a city of Judea, who also awaited the kingdom of God. From Arimathea, the same is Ramathaim, the city of Elkanah and Samuel in the Thannite region near Diospolis.
On the Gospel of Luke
Of Arimathæa, a city of the Jews, &c. Arimathæa is the same as Ramatha, the city of Helcanah and Samuel.
Catena Aurea by Aquinas
This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ,
се́й пристꙋ́пль къ пїла́тꙋ, просѝ тѣлесѐ і҆и҃сова:
He approached Pilate and asked for the body of Jesus. Joseph, indeed, was of great dignity in the world, but he is praised for having greater merit before God, so that by the righteousness of his merits he was worthy to bury the Lord’s body, and by the nobility of his worldly power he could receive the same body. For not just anyone unknown could approach the governor and obtain the body of the crucified.
On the Gospel of Luke
So then being fitted by the righteousness of his works for the burial of our Lord's body, he was worthy by the dignity of his secular power to obtain it.
Catena Aurea by Aquinas
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
καὶ καθελὼν αὐτὸ ἐνετύλιξε σινδόνι καὶ ἔθηκεν αὐτὸ ἐν μνήματι λαξευτῷ, οὗ οὐκ ἦν οὐδεὶς οὐδέπω κείμενος·
и҆ сне́мъ є҆̀ ѡ҆бви́тъ плащани́цею, и҆ положѝ є҆̀ во гро́бѣ и҆зсѣ́ченѣ, въ не́мже не бѣ̀ никто́же никогда́же положе́нъ.
For this reason the warders of Hades trembled when they saw Him; and the gates of brass and the bolts of iron were broken. For, lo, the Only-begotten entered, a soul among souls, God the Word with a (human) soul. For His body lay in the tomb, not emptied of divinity; but as, while in Hades, He was in essential being with His Father, so was He also in the body and in Hades. For the Son is not contained in space, just as the Father; and He comprehends all things in Himself. But of His own will he dwelt in a body animated by a soul, in order that with His soul He might enter Hades, and not with His pure divinity.
Exegetical Fragments
When it will be our professed purpose to treat such things, we will explain at greater length on a more suitable occasion the matters of his burial, tomb and the man who buried him. For now, it is sufficient to notice the clean linen in which the pure body of Jesus was wrapped and the new tomb that Joseph had hewn out of the rock, where "no one was yet lying." … It suited him, who was unlike other dead people but who even in death revealed signs of life in the water and the blood. He was, so to speak, a new dead man, laid in a new and clean tomb. His birth was purer than all the others, since he was not born in the ordinary way but of a virgin. At his burial, the new tomb where they deposited his body also symbolically indicated his purity. It was not built from stones gathered from various quarters not having natural unity. It was quarried and hewed out of one rock, united together in all its parts.
Against Celsus 2.69
(in Vit. Ant. 90.) They also act absurdly who embalm the bodies of their dead, and do not bury them, even supposing them to be holy. For what can be more holy or greater than our Lord's body? And yet this was placed in a tomb until it rose again the third day. For it follows, And he laid it in a hewn sepulchre.
Catena Aurea by Aquinas
We seek to know exactly where he was buried. Was his tomb made with hands? Does it rise above the ground, like the tombs of kings? Was the sepulcher made of stones joined together? What is laid upon it? O prophets, tell us exactly about his tomb. Where is it? Where should we look for it? They answer, “Look at the solid rock that you have hewn.” Look and see. You have in the Gospels, “In a rock-hewn tomb.” What is next? What kind of door does the sepulcher have? Again, the prophet says, “They have ended my life in the pit, and they have laid a stone over me.” I am “the chief cornerstone, chosen, precious.” He that is “a stone of stumbling” to the Jews but of salvation to those that believe was for a while within a stone. The tree of life was planted in the earth, to bring blessing for the earth that was cursed and to bring release for the dead.
Catechetical Lecture 13:35
Nor without meaning has one Evangelist spoken of a new tomb, another of the tomb of Joseph. For the grave is prepared by those who are under the law of death; the Conqueror of death has no grave of His own. For what fellowship hath God with the grave. He alone is enclosed in this tomb, because the death of Christ, although it was common according to the nature of the body, yet was it peculiar in respect of power. But Christ is rightly buried in the tomb of the just, that He may rest in the habitation of justice. For this monument the just man hews out with the piercing word in the hearts of Gentile hardness, that the power of Christ might extend over the nations. And very rightly is there a stone rolled against the tomb; for whoever has in himself truly buried Christ, must diligently guard, lest he lose Him, or lest there be an entrance for unbelief.
Catena Aurea by Aquinas
Let us see why they placed the Savior in someone else’s grave instead of his own. They placed him in another person’s grave because he died for the salvation of others. They did not impose death on him. He endured death for us. Death did not just happen to him, but it benefited us. Why should he, who did not have his own death in himself, have his own grave? Why should he, whose dwelling remained in heaven, have a burial place on earth? Why should he have a grave? For only three days, he did not so much lie as one dead in a tomb as rest as one sleeping in a bed. The brief period of time itself certainly indicates sleep rather than death. A tomb is the dwelling of death. Christ who is life did not need a dwelling for death, nor did he who is always living require a habitation of the deceased. We have correctly laid up this life in our own tomb so that as he gives life to our death, we may rise with him from the dead.
Sermon 39.3
And he wrapped it up in a shroud and placed him in a hewn tomb, in which no one had yet been laid. And from the simple burial of the Lord, the ambition of the rich is condemned, who cannot be without wealth even in their tombs. But we can also, according to spiritual understanding, sense this: that he wraps Jesus in a clean shroud who receives Him with a pure mind. Moreover, He is placed in a new tomb, so that after the resurrection, with other bodies remaining, another would not be pretended to have risen. It is well remembered that the tomb was hewn from rock, so that if it had been built from many stones, it might be said to have been stolen with its foundations dug up. Otherwise: The Lord is enclosed alone in the tomb, so that His unique burial, unlike ours, as well as the other mysteries of His dispensation, differing from the frailty of our nature, signifies His unique resurrection. For the old man appeared, but conceived and born from a virgin mother. And He was tempted in all things, but without sin for likeness. And He died, but in the manner that He wished. And He was buried, but as long as He wished. And He was raised, but when He wished. Therefore, this is what He said: I am singular until I pass (Psalm 140). And elsewhere about the unique burial: In peace I will lie down and sleep, for you alone, O Lord, have set me in hope (Psalm 4), meaning, with the resurrection of other mortals reserved for the end, you promised me by a unique gift to rise from the dead on the third day.
On the Gospel of Luke
Hence it follows, And he took it down, and wrapped it in linen. By the simple burial of our Lord, the pride of the rich is condemned, who not even in their graves can be without their wealth.
Catena Aurea by Aquinas
That is, hewn out of a rock, lest if it had been built of many stones, and the foundations of the tomb being dug up after the resurrection, the body should be said to have been stolen away. It is laid also in a new tomb, wherein never man before was laid, lest when the rest of the bodies remained after the resurrection, it might be suspected that some other had risen again.
Catena Aurea by Aquinas
He also wraps Jesus in clean linen, who has received Him with a pure mind.
Catena Aurea by Aquinas
And that day was the preparation, and the sabbath drew on.
καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευή, σάββατον ἐπέφωσκε.
И҆ де́нь бѣ̀ пѧто́къ, и҆ сꙋббѡ́та свѣта́ше.
And it was the day of Preparation, and the Sabbath was drawing near. Preparation is interpreted as preparing, by which name the Jews who lived among the Greeks called the sixth day of the week, which is now called Friday by us, because on that day they prepared what was necessary for the Sabbath. According to what was once commanded concerning manna: "On the sixth day you shall gather double," etc. (Exodus 16). But the Jews who lived among the Romans more commonly called it in Latin, "the pure supper." Because man was made on the sixth day, and the whole creation of the world was perfected, and on the seventh the Creator rested from his work, hence he commanded it to be called the Sabbath, that is, rest, rightly the Lord was crucified on the same sixth day, fulfilling the mystery of human restoration. Therefore, when he had received the vinegar, he said: "It is finished" (John 19), that is, the work of the sixth day, which I undertook for the resurrection of the world, is entirely completed. On the Sabbath, resting in the tomb, he awaited the event of the resurrection which was to come on the eighth day. Here shines the example of our devotion, for whom it is necessary to suffer for the Lord in this sixth age of the world, and to be crucified as it were to the world; but in the seventh age, that is, when one joyfully pays the debt, the bodies indeed remain in the tombs, but the souls remain in secret peace with the Lord, and it is fitting to rest after good works, until finally in the coming eighth age even the bodies themselves, purified by the resurrection, receive incorruptibility of eternal inheritance together with the souls. Hence it is aptly read that the seventh day in Genesis did not have an evening, because the rest of souls which now exists in that age shall not be consumed by any sorrow, but shall be increased by the fuller joy of the future resurrection.
On the Gospel of Luke
But because man was created on the sixth day, rightly being crucified on the sixth day our Lord fulfilled the secret of man's restitution. It follows, And it was the day of the παρασκευὴ, which means the preparation, the name by which they called the sixth day, because on that day they prepared the things which were necessary for the Sabbath. But because on the seventh day the Creator rested from His work, the Lord on the Sabbath rested in the grave. Hence it follows, And the Sabbath was dawning.
Catena Aurea by Aquinas
Now that the Lord is crucified on the sixth day and rests on the seventh, signifies that in the sixth age of the world we must of necessity suffer for Christ, and as it were be crucified to the world. (Gal. 6:14.) But in the seventh age, that is, after death, our bodies indeed rest in the tombs, but our souls with the Lord.
Catena Aurea by Aquinas
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες, αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι αὐτῷ ἐκ τῆς Γαλιλαίας, ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ,
В̾слѣ́дъ же ше́дшыѧ жєны̀, ꙗ҆̀же бѧ́хꙋ пришлѝ съ ни́мъ ѿ галїле́и, ви́дѣша гро́бъ, и҆ ꙗ҆́кѡ положе́но бы́сть тѣ́ло є҆гѡ̀:
55–56Finally, not all were able to bury Christ: although religious women stood from afar, they diligently observed the place in order to bring ointments and pour them out. However, they are both anxious and depart from the tomb and return to the tomb: although constancy is lacking, diligence is not. The gender falters, devotion burns. Finally, at the time of the resurrection, they are present, and while the men were fleeing, only the women are admonished by the angel to not be afraid. The disciples call Peter and the others in earnest, but the later ones come with confidence. Finally, he comes without fear, and the one who came later enters first, as if he had received the keys of the kingdom to open them for others. The shaking of the earth is a resurrection for the faithful, but a fear for the wicked: for the former, because the lazy body stirs from the sleep of death; for the latter, because they are disturbed by the shaking of the body and the earthly movement, they turn away from the faith and trust in the resurrection.
Exposition of the Gospel of Luke 10.144-46
55–56Wise women followed our common Savior Christ, gathering whatever was both useful and necessary for faith in him. When he gave his flesh as a ransom for the life of us all, they wisely committed themselves to care for his body. They supposed that the corpse would continue to remain in the grave.
Commentary on Luke, Homily 153
But the women who had come with him from Galilee followed, and saw the tomb, and how his body was laid. Above it is written that all his acquaintances stood at a distance, and the women who had followed him. Therefore, after his acquaintances of Jesus had returned to their own homes after his body was taken down, the women alone, who loved him more closely, followed the funeral to see how he was laid, so that at the appropriate time they might offer their gift of devotion to him. And even until now, holy women do the same on the day of Preparation, when humble souls, and those who are more conscious of their greater fragility, fervent with greater love for the Savior, diligently follow the footsteps of his passion in this world, where rest is to be prepared in the future, and carefully consider with diligent curiosity in what order the same passion was accomplished if perhaps they might be able to imitate it.
On the Gospel of Luke
Now we said above, that all His acquaintance stood afar off, and the women which followed Him. These then of His acquaintance, after His body was taken down, returned to their homes, but the women who more tenderly loved Him, following His funeral, desired to see the place where He was laid. For it follows, And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid, that in truth they might make the offerings of their devotion at the proper time.
Catena Aurea by Aquinas
55–56And the women, although they had faith in the Lord, did not have the kind they ought to have had, but a weak and small one. For, considering Him a mere man, they prepare ointments and spices according to the custom prevailing among the Jews, always observed over the deceased. However, on the Sabbath they remain at rest according to the commandment of the Law.
Commentary on Luke
But the race of women formerly cursed remains and sees all these things; for it follows, And the women which followed him from Galilee, seeing these things. And thus they are the first to be renewed by justification, or by the blessing which flows from His passion, as also from His resurrection.
Catena Aurea by Aquinas
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα. καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν ἐντολήν.
возвра́щшѧсѧ же ᲂу҆гото́ваша а҆рѡма́ты и҆ мѵ́ро: и҆ въ сꙋббѡ́тꙋ ᲂу҆́бѡ ᲂу҆молча́ша по за́повѣди.
And they returned and prepared spices and ointments. And indeed they rested on the Sabbath according to the commandment. The commandment was that the Sabbath silence be observed from evening to evening, and therefore the devout women, after the Lord was buried, were occupied in preparing ointments as long as it was permitted to work, that is, until sunset. Which they had done not only on the day of Preparation but also, after the Sabbath, that is, at sunset, as soon as the permission to work returned, they bought spices so that coming early in the morning they might anoint his body, as the Evangelist Mark testifies. For they did not wish to visit the tomb on the evening of the Sabbath, when night was already approaching. But after seeing the burial of the Lord and returning, they prepare spices and ointments, those who, having read, heard, recalled the passion of the Lord, immediately turn to perform works of virtue by which Christ is pleased, and indeed on the Sabbath, with the spices prepared, they rest, waiting to come to the Lord after the Sabbath with their offerings, when, with the preparation time of this present life completed, they joyfully expect in blessed rest, when appearing at the time of resurrection, fragrant with the spiritual actions of Christ as if with spices, they will meet him.
On the Gospel of Luke
But even at the present time also holy women, (that is, humble souls,) fervent in love, diligently wait upon the Passion of Christ, and if perchance they may be able to imitate Him, with anxious carefulness ponder each step in order, by which this Passion is fulfilled. And having read, heard, and called to mind all these, they next apply themselves to make ready the works of virtue, by which Christ may be pleased, in order that having finished the preparation of this present life, in a blessed rest they may at the time of the resurrection meet Christ with the frankincence of spiritual actions.
Catena Aurea by Aquinas
For they had not yet sufficient faith, but prepared as if for a mere man spices and ointments, after the manner of the Jews, who performed such duties to their dead. Hence it follows, And they returned, and prepared spices. For our Lord being buried, they were occupied as long as it was lawful to work, (that is, until sun-set,) in preparing ointments. But it was commanded to keep silence on the Sabbath, that is, rest from evening to evening. For it follows, And rested the sabbath day according to the commandment.
Catena Aurea by Aquinas
AND the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
Καὶ ἀναστὰν ἅπαν τὸ πλῆθος αὐτῶν ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸν Πιλᾶτον.
[Заⷱ҇ 110] И҆ воста́вше всѐ мно́жество и҆́хъ, ведо́ша є҆го̀ къ пїла́тꙋ,