Acts 17
Commentary from 22 fathers
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
κατὰ δὲ τὸ εἰωθὸς τῷ Παύλῳ εἰσῆλθε πρὸς αὐτούς, καὶ ἐπὶ σάββατα τρία διελέγετο αὐτοῖς ἀπὸ τῶν γραφῶν,
По ѡ҆бы́чаю же своемꙋ̀ па́ѵелъ вни́де къ ни̑мъ и҆ по сꙋббѡ̑ты трѝ стѧза́шесѧ съ ни́ми ѿ писа́нїй,
"Three sabbath-days," it says, being the time when they had leisure from work, "he reasoned with them, opening out of the Scriptures": for so used Christ also to do: as on many occasions we find Him reasoning from the Scriptures, and not on all occasions urging men by miracles. Because to the working of miracles indeed they stood in a posture of hostility, calling them deceivers and jugglers; but he that persuades men by reasons from the Scriptures, is not liable to this imputation. And on many occasions we find Paul to have convinced men simply by force of teaching: and in Antioch "the whole city was gathered together" (ch. xiii. 44): so great a thing is this also, for indeed this itself is no small miracle, nay, it is even a very great one.
Homily on Acts 37
2–3Since these men opposed the miracles, alleging that Paul and Silas were like deceivers and tricksters, he here appeals to the Scriptures to persuade them that no such suspicion could be held. [CHRYSOSTOM]
Commentary on Acts
Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.
διανοίγων καὶ παρατιθέμενος ὅτι τὸν Χριστὸν ἔδει παθεῖν καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν, καὶ ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός, Ἰησοῦς ὃν ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.
сказꙋ́ѧ и҆ предлага́ѧ и҆̀мъ, ꙗ҆́кѡ хрⷭ҇тꙋ̀ подоба́ше пострада́ти и҆ воскрⷭ҇нꙋти ѿ ме́ртвыхъ, и҆ ꙗ҆́кѡ се́й і҆и҃съ, є҆го́же а҆́зъ проповѣ́дꙋю ва́мъ, є҆́сть хрⷭ҇то́съ.
"Opening," it says, "from the Scriptures, he reasoned with them for three sabbaths, putting before them that the Christ must suffer." Do thou mark how before all other things he preaches the Passion: so little were they ashamed of it, knowing it to be the cause of salvation.
Homily on Acts 37
"That the Christ," he says, "must needs have suffered." If there was a necessity for His suffering, there was assuredly a necessity for His rising again: for the former was far more wonderful than the latter. For if He gave Him up to death Who had done no wrong, much rather did He raise Him up again.
Homily on Acts 37
Explaining and demonstrating that Christ had to suffer and rise from the dead, and that this Jesus is the Christ. Among the Scriptures, the Father indicated both that Christ must suffer and rise, and that this very suffering and resurrection pertains to no one other than Jesus of Nazareth. For there were some of the Jews, as there are today, so perfidious, that although they cannot deny the suffering and resurrection of Christ inserted in the Scriptures, yet they totally deny that these refer to Jesus, preferring rather to expect the Antichrist than to believe Jesus Christ. And therefore Paul not only preached the mysteries of Christ but also taught that these were fulfilled in Christ Jesus.
Commentary on Acts
"Paul… spoke with them from the Scriptures, opening and demonstrating to them that it was necessary for Christ to suffer and to rise from the dead." First of all he preaches about the suffering, since he recognized this as salvific.
Commentary on Acts
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
καί τινες ἐξ αὐτῶν ἐπείσθησαν καὶ προσεκληρώθησαν τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Σίλᾳ, τῶν τε σεβομένων ῾Ελλήνων πολὺ πλῆθος γυναικῶν τε τῶν πρώτων οὐκ ὀλίγαι.
И҆ нѣ́цыи ѿ ни́хъ вѣ́роваша и҆ приложи́шасѧ къ па́ѵлꙋ и҆ сі́лѣ, ѿ чести́выхъ є҆́ллинъ мно́жество мно́го и҆ ѿ же́нъ благоро́дныхъ не ма́лѡ.
"And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few." The writer mentions only the sum and substance of the discoursing: he is not given to redundancy, and does not on every occasion report the sermons.
Homily on Acts 37
And that they might not think that they did it all by their own strength, but rather that God permitted it, two things resulted, namely, "Some of them were persuaded," and others did the contrary: the Jews moved with envy. And from the fact that the being called was itself a matter of God's fore-ordering, they neither thought great things of themselves as if the triumph were their own, nor were terrified as being responsible for all.
Homily on Acts 37
The "devout Greeks" would include such as were Jewish proselytes and such as were worshippers of the true God and attended the synagogue services, without being connected with Judaism. The "first women" were probably female proselytes to Judaism. These heard the Apostle with interest, but the more ardent and fanatical Jews, reinforced by the baser element - the loungers from the market place, made a tumult of opposition.
Homily on Acts 37
He calls them devout [Σεβομένους] Greeks, who, although they were from the Jews, nevertheless spoke Greek: devout because they observed the law; or proselytes of the Jews who were from the Greeks.
Commentary on Acts
And a great multitude of worshipers and Gentiles; that is, both those who had exchanged their gentile rites for Judaism and those who had remained entirely Gentiles, many joined to Christ.
Commentary on Acts
"Of the Greeks that worshipped God a great multitude." By Greeks he means Jews who spoke Greek, or else he means proselytes numbered among the Jews, from among the Greeks. He calls them worshippers of God because they observed the Law.
Commentary on Acts
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
Προσλαβόμενοι δὲ οἱ ἀπειθοῦντες Ἰουδαῖοι τῶν ἀγοραίων τινὰς ἄνδρας πονηροὺς καὶ ὀχλοποιήσαντες ἐθορύβουν τὴν πόλιν, ἐπιστάντες τε τῇ οἰκίᾳ Ἰάσονος ἐζήτουν αὐτοὺς ἀγαγεῖν εἰς τὸν δῆμον·
Возревнова́вше же непоко́ршїисѧ і҆ꙋде́є и҆ прїе́мше крамо́льники нѣ̑кїѧ мꙋ́жы ѕлы̑ѧ, и҆ собра́вше наро́дъ, мо́лвѧхꙋ по гра́дꙋ: наше́дше же на до́мъ і҆ассо́новъ, и҆ска́хꙋ и҆̀хъ и҆звестѝ къ наро́дꙋ.
"But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people." So that the Gentiles were more in number. The Jews thought not themselves enough to raise the disturbance: for because they had no reasonable pretext, they ever effect such purposes by means of uproar, and by taking to themselves base men.
Homily on Acts 37
And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
μὴ εὑρόντες δὲ αὐτοὺς ἔσυρον τὸν Ἰάσονα καί τινας ἀδελφοὺς ἐπὶ τοὺς πολιτάρχας, βοῶντες ὅτι οἱ τὴν οἰκουμένην ἀναστατώσαντες οὗτοι καὶ ἐνθάδε πάρεισιν,
Не ѡ҆брѣ́тше же и҆́хъ, влеча́хꙋ і҆ассо́на и҆ нѣ̑кїѧ ѿ бра́тїй ко градонача́льникѡмъ, вопїю́ще, ꙗ҆́кѡ, и҆̀же разврати́ша вселе́ннꙋю, сі́и и҆ здѣ̀ прїидо́ша,
"And when they found them not," it says, "they haled Jason and certain brethren." O the tyranny! dragged them without any cause out of their houses.
Homily on Acts 37
And when they did not find them, they dragged Jason and some brothers to the rulers of the city. It is written in Greek: And some other brothers; whence it is understood that Jason was also a brother, that is, faithful to Christ.
Retractions on Acts
Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
οὓς ὑποδέδεκται Ἰάσων· καὶ οὗτοι πάντες ἀπέναντι τῶν δογμάτων Καίσαρος πράσσουσι, βασιλέα ἕτερον λέγοντες εἶναι, Ἰησοῦν.
и҆̀хже прїѧ́тъ і҆ассо́нъ: и҆ сі́и всѝ проти́внѡ велѣ́нїємъ ке́сарєвымъ творѧ́тъ, цр҃ѧ̀ глаго́люще и҆но́го бы́ти, і҆и҃са.
In the same manner, their fathers accused Jesus by saying that he called himself king. The former, however, even though they had a kind of charge that was, on the surface, likely to deceive because the one charged was living, how could these latter hide their lying when they were saying that they, the apostles, were proclaiming Jesus a king, who, according to these accusers, was dead? That is, unless he was alive but was not visible. Concerning such a one, the kings of the earth never had need to fear, unless they should see him when entirely visible. But, as it seems from their proclamation of the truth, they knew that even though he was not visible, he was still truly king, and of his kingdom there shall be no end.
Catena on the Acts of the Apostles 17.8
"These all," say they, "do contrary to the decrees of Caesar": for since they spoke nothing contrary to what had been decreed, nor made any commotion in the city, they bring them under a different charge: "saying that there is another king, one Jesus." And what are ye afraid of, seeing He is dead?
Homily on Acts 37
The accusation is artfully made. They are accused of the crimen majestatis - treason against Caesar. The Jews knew well that to accuse them of disturbing their worship or opposing their opinions would produce no effect. To arouse the Roman feeling against them it was necessary to present their teaching concerning the Kingship of Jesus so as to make it seem to the rulers of this free city as a treasonable doctrine against the Roman state.
Homily on Acts 37
"These all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus." Oh! what an accusation! again they get up a charge of treason against them, "saying, there is another king one Jesus."
Homily on Acts 37
"They all act contrary to the decrees of Caesar, acknowledging another as king, Jesus." In exactly the same way, their fathers also accused Jesus, saying that He called Himself king. But they had at least a somewhat plausible pretext, since the accused was still alive. But what did these people hope to gain by their lie, when they said of the apostles that they proclaimed Jesus as king — Jesus who, in their opinion, had died, and whom earthly kings had nothing more to fear, since they saw that He no longer appeared at all?
Commentary on Acts
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
ἐτάραξαν δὲ τὸν ὄχλον καὶ τοὺς πολιτάρχας ἀκούοντας ταῦτα,
Смѧто́ша же наро́дъ и҆ градонача́льники слы́шащыѧ сїѧ̑:
"And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things."
Homily on Acts 37
And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
καὶ λαβόντες τὸ ἱκανὸν παρὰ τοῦ Ἰάσονος καὶ τῶν λοιπῶν ἀπέλυσαν αὐτούς.
взе́мше же дово́льное ѿ і҆ассо́на и҆ ѿ про́чихъ, ѿпꙋсти́ша и҆̀хъ.
For after that they had been very burdensome to them for his name, and had troubled the people and the rulers of the city, "having taken security "he says, "of Jason, and of the others, they let them go. And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea."
Alexandria Canonical Epistle
"And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go." A man worthy to be admired, that he put himself into danger, and sent them away from it. See how by giving security Jason sent Paul away: so that he gave his life to the hazard for him.
Homily on Acts 37
"When they had taken security" - a legal term - satisfactionem accipere, it is doubtful if, as Chrysostom supposes, Jason became surety in person. The surety was more probably a deposit of money and had for its object the guaranty that the peace should be kept, and nothing done contrary the Emperor and the state.
Homily on Acts 37
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.
Οἱ δὲ ἀδελφοὶ εὐθέως διὰ τῆς νυκτὸς ἐξέπεμψαν τόν τε Παῦλον καὶ τὸν Σίλαν εἰς Βέροιαν, οἵτινες παραγενόμενοι εἰς τὴν συναγωγὴν ἀπῄεσαν τῶν Ἰουδαίων.
Бра́тїѧ же а҆́бїе въ нощѝ ѿсла́ша па́ѵла и҆ сі́лꙋ въ бе́рїю: и҆̀же пришє́дша, и҆до́ста въ собо́ръ і҆ꙋде́йскїй.
10–11"And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews. These were more noble," it says, "than they of Thessalonica: more noble," i.e. more gentle in their behavior: "in that they received the word with all readiness," and this not inconsiderately, but with a strictness wherein was no passion, "searching the Scriptures whether these things were so."
Homily on Acts 37
"And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews." See how the persecutions in every case extend the preaching.
Homily on Acts 37
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
οὗτοι δὲ ἦσαν εὐγενέστεροι τῶν ἐν Θεσσαλονίκῃ, οἵτινες ἐδέξαντο τὸν λόγον μετὰ πάσης προθυμίας, τὸ καθ᾿ ἡμέραν ἀνακρίνοντες τὰς γραφὰς εἰ ἔχοι ταῦτα οὕτως.
Сі́и же бѧ́хꙋ благоро́днѣйши живꙋ́щихъ въ солꙋ́ни, и҆̀же прїѧ́ша сло́во со всѣ́мъ ᲂу҆се́рдїемъ, по всѧ̑ дни̑ разсꙋжда́юще писа̑нїѧ, а҆́ще сꙋ́ть сїѧ̑ та́кѡ.
And Trypho said, "Prove this; for, as you see, the day advances, and we are not prepared for such perilous replies; since never yet have we heard any man investigating, or searching into, or proving these matters; nor would we have tolerated your conversation, had you not referred everything to the Scriptures: for you are very zealous in adducing proofs from them; and you are of opinion that there is no God above the Maker of all things."
Dialogue with Trypho, Chapter LVI
More strength will be given you, and the intelligence of the heart will be effected more and more, as you examine more fully the Scriptures, old and new, and read through the complete volumes of the spiritual books. For now we have filled a small measure from the divine fountains, which in the meantime we would send to you. You will be able to drink more plentifully, and to be more abundantly satisfied, if you also will approach to drink together with us at the same springs of the divine fulness.
Treatise XII Three Books of Testimonies Against the Jews
"Now these," it says, "were more noble than those in Thessalonica": i.e. they were not men practising base things, but some were convinced, and the others who were not, did nothing of that sort. "Daily," it says, "searching the Scriptures whether these things were so:" not merely upon a sudden impetus or burst of zeal. "More noble," it says: i.e. in point of virtue.
Homily on Acts 37
"These, however, were more noble." He says "more noble" instead of "more fair-minded." Not that they examined them as unbelievers, or were testing the Scriptures (for they were already believers), but as if unaware with the tradition of the ancient prophets, and therefore made stronger in faith, when they examined the Scriptures and found the works of the Lord in the flesh to be in agreement with the words of the ancients. [AMMONIUS]
Commentary on Acts
These people were nobler than those who are in Thessalonica. He speaks of the nobility of soul which they had displayed in hearing and scrutinizing the word.
Commentary on Acts
When he says "daily examining the Scriptures, whether these things were so," he means that they searched the Scriptures not as unbelievers (for they had already believed), but as those who did not know the prophetic traditions. Searching the Scriptures and finding that the events concerning the Lord's incarnation agreed with the words of the ancient prophets, they were through this even more strengthened in the faith.
Commentary on Acts
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
πολλοὶ μὲν οὖν ἐξ αὐτῶν ἐπίστευσαν, καὶ τῶν ῾Ελληνίδων γυναικῶν τῶν εὐσχημόνων καὶ ἀνδρῶν οὐκ ὀλίγοι.
Мно́зи ᲂу҆̀бо ѿ ни́хъ вѣ́роваша, и҆ ѿ є҆́ллинскихъ же́нъ благоѡбра́зныхъ и҆ мꙋже́й не ма́лѡ.
They did not investigate like skeptical people, because they had already believed, but like people who were unaware of the prophets’ ancient doctrine. Or rather, they believed more because, after examining the Scriptures, they saw that the circumstances of the incarnation of the Lord agreed with the words of the ancient prophets.
Catena on the Acts of the Apostles 17.12-13
"Therefore many of them believed; also of honorable women which were Greeks, and of men, not a few." And here again are Greeks.
Homily on Acts 37
Many indeed believed from among them and from the honorable Greek women, and not a few men. Some manuscripts have better and more consistently according to the Greek example: And not a few men.
Retractions on Acts
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
Ὡς δὲ ἔγνωσαν οἱ ἀπὸ τῆς Θεσσαλονίκης Ἰουδαῖοι ὅτι καὶ ἐν τῇ Βεροίᾳ κατηγγέλη ὑπὸ τοῦ Παύλου ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ, ἦλθον κἀκεῖ σαλεύοντες τοὺς ὄχλους.
И҆ ꙗ҆́кѡ ᲂу҆вѣ́даша и҆̀же ѿ солꙋ́нѧ і҆ꙋде́є, ꙗ҆́кѡ и҆ въ бе́рїи проповѣ́дасѧ ѿ па́ѵла сло́во бж҃їе, прїидо́ша и҆ та́мѡ дви́жꙋще и҆ смꙋща́юще наро́ды.
"But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people." Because there were lewd persons there. And yet that city was greater. But it is no wonder in the greater city the people were worse: nay, of course to the greater city there go the worse men, where the occasions of disturbances are many. And as in the body, where the disease is more violent for having more matter and fuel, just so is it here.
Homily on Acts 37
But look, I beg you, how their fleeing was providentially ordered, not from cowardice: otherwise they would have ceased to preach, and would not have exasperated them still more. But from this flight two things resulted: both the rage of those Jews was quenched, and the preaching spread. But in terms befitting their disorderly conduct, he says, "Agitating the multitude." Just what was done at Iconium - that they may have the additional condemnation of destroying others besides themselves. (ch. xiv. 2, 19.) This is what Paul says of them: "Forbidding to preach to the Gentiles, to fill up their sins alway, for the wrath is come upon them to the uttermost." (1 Thess. ii. 16.)
Homily on Acts 37
"And when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was also preached at Berea." When the Thessalonian Jews had knowledge that the apostles were preaching about Christ in Berea, they came there and stirred up the people with constant uproar, saying that they should beware of those men who threw the world into confusion with new preaching. Then the brethren saw fit to send Paul over to Athens, while keeping Silas and Timothy there for a time. Coming to Athens, Paul disputed vigorously in every single place, seeing the city wholly given to idolatry. As the news spread, some citizens seized him and brought him to the Areopagus, where a gathering of philosophers was assembled. Some called him a word sower, others a preacher of new gods. Then the wise, having set Paul in the middle, desired to hear the doctrine that he was spreading far and wide.
Complexiones on the Acts of the Apostles
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
εὐθέως δὲ τότε τὸν Παῦλον ἐξαπέστειλαν οἱ ἀδελφοὶ πορεύεσθαι ὡς ἐπὶ τὴν θάλασσαν· ὑπέμενον δὲ ὅ τε Σίλας καὶ ὁ Τιμόθεος ἐκεῖ.
А҆́бїе же тогда̀ бра́тїѧ ѿпꙋсти́ша па́ѵла и҆тѝ на помо́рїе: ѡ҆ста́ста же сі́ла и҆ тїмоѳе́й та́мѡ.
"And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still." See how he at one time gives way, at another presses on, and in many things takes his measures upon human considerations.
Homily on Acts 37
Why did he not stay? For if at Lystra, where he was stoned, he nevertheless stayed a long time, much more here. Why? The Lord did not wish them to be always doing signs; for this is itself a sign, not less than the working of signs - that being persecuted, they overcame without signs. So that just as now He prevails without signs, so was it on many occasions His will to prevail then. Consequently neither did the Apostles run after signs: as in fact he says himself, "We preach Christ crucified" (1 Cor. i. 23) - to them that crave signs, to them that crave wisdom, we give that which cannot even after signs persuade, and yet we do persuade! So that this was a mighty sign. See then, how when the preaching is extended, they are not in a hurry to run after signs.
Homily on Acts 37
"And immediately," it says, "the brethren sent away Paul." Here now they send Paul alone: for it was for him they feared, lest he should suffer some harm, the head and front of all being in fact none other than he. "They sent him away," it says, "as it were to the sea:" that it might not be easy for them to seize him. For at present they could not have done much by themselves; and with him they accomplished and achieved many things. For the present, it says, they wished to rescue him.
Homily on Acts 37
By a certain arrangement the Apostle fled here, not seized by fear, but both wishing to increase his preaching and to extinguish the madness by which they were afflicted.
Commentary on Acts
"Then the brethren immediately sent Paul away… to Athens." The apostles avoided dangers not out of fear, but by divine inspiration, because in this instance, for example, they had already ceased preaching and were no longer provoking their enemies. From the fact that Paul withdrew, a twofold benefit resulted: the anger of the enemies subsided, and the preaching spread further. As for why they sent Paul alone, it was because they feared only for him, lest something happen to him, since he was the leader. Thus, grace did not always assist them, but also left them to themselves — now as if rousing them, now plunging them into cares.
Commentary on Acts
And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.
οἱ δὲ καθιστῶντες τὸν Παῦλον ἤγαγον αὐτὸν ἕως Ἀθηνῶν, καὶ λαβόντες ἐντολὴν πρὸς τὸν Σίλαν καὶ Τιμόθεον ἵνα ὡς τάχιστα ἔλθωσι πρὸς αὐτόν, ἐξῄεσαν.
Провожда́ющїи же па́ѵла ведо́ша є҆го̀ да́же до а҆ѳи́нъ, и҆ прїе́мше за́повѣдь къ сі́лѣ и҆ тїмоѳе́ю, да ꙗ҆́кѡ скорѣ́е прїи́дꙋтъ къ немꙋ̀, и҆зыдо́ша.
"And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with speed, they departed." For though he was a Paul, nevertheless he needed them. And with good reason are they urged by God to go into Macedonia, for there lay Greece moreover bright before them. (ch. xvi. 9.)
Homily on Acts 37
So far is it from being the case, that supernatural Grace worked all alike on all occasions: on the contrary, it left them to take their measures upon human judgment, only stirring them up and rousing them out of sleep, and making them to take pains. Thus, observe, it brought them safe only as far as Philippi, but no more after that.
Homily on Acts 37
Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
Ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχομένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου, παρωξύνετο τὸ πνεῦμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντι κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν.
[Заⷱ҇ 40] Во а҆ѳи́нѣхъ же ждꙋ́щꙋ и҆́хъ па́ѵлꙋ, раздража́шесѧ дꙋ́хъ є҆гѡ̀ въ не́мъ зрѧ́щемъ і҆́дѡлъ по́лнъ сꙋ́щь гра́дъ.
Observe how he meets with greater trials among the Jews than among the Gentiles. Thus in Athens he undergoes nothing of this kind; the thing goes as far as ridicule, and there an end: and yet he did make some converts: whereas among the Jews he underwent many perils; so much greater was their hostility against him. "His spirit," it says, "was roused within him when he saw the city all full of idols." Nowhere else were so many objects of worship to be seen.
Homily on Acts 38
"And while Paul waited," etc. It is providentially ordered that against his will he stays there, while waiting for those others. "His spirit," it says, "within him was roused." It does not mean there anger or exasperation: just as elsewhere it says, "There was sharp contention between them." Then what does "was roused" mean? Was roused: for the gift is far removed from anger and exasperation. He could not bear it, but pined away.
Homily on Acts 38
"was stirred within him." Here he does not say anger, nor indignation; for anger and indignation are far from grace. What then is this, "was stirred within him"? Instead of "he was aroused," he does not bear it, but is softened, as elsewhere he says, "There was a frustration among them," and what follows. [CHRYSOSTOM]
Commentary on Acts
"Was troubled in spirit" here does not mean anger, because the gift of grace is far from anger and indignation. So then, what does "was troubled" mean? He was agitated, could not endure it, was distressed.
Commentary on Acts
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
διελέγετο μὲν οὖν ἐν τῇ συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβομένοις καὶ ἐν τῇ ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡμέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας.
Стѧза́шесѧ же ᲂу҆̀бо на со́нмищи со і҆ꙋдє́и и҆ съ чести́выми, и҆ на то́ржищи по всѧ̑ дни̑ съ приключа́ющимисѧ.
"He reasoned therefore in the synagogue," etc. Observe him again reasoning with Jews. By "devout persons" he means the proselytes. For the Jews were dispersed everywhere before Christ's coming, the Law indeed being henceforth, so to say, in process of dissolution, but at the same time the dispersed Jews teaching men religion. But those prevailed nothing, save only that they got witnesses of their own calamities.
Homily on Acts 38
Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
τινὲς δὲ τῶν Ἐπικουρείων καὶ τῶν Στοϊκῶν φιλοσόφων συνέβαλλον αὐτῷ, καί τινες ἔλεγον· τί ἂν θέλοι ὁ σπερμολόγος οὗτος λέγειν; οἱ δέ· ξένων δαιμονίων δοκεῖ καταγγελεὺς εἶναι· ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν εὐηγγελίζετο αὐτοῖς.
Нѣ́цыи же ѿ є҆пїкꙋ̑ръ и҆ ѿ стѡ́їкъ фїлосѡ́фъ стѧза́хꙋсѧ съ ни́мъ: и҆ нѣ́цыи глаго́лахꙋ: что̀ ᲂу҆́бѡ хо́щетъ сꙋесло́вивый се́й глаго́лати; И҆ні́и же: чꙋжди́хъ богѡ́въ мни́тсѧ проповѣ́дникъ бы́ти: ꙗ҆́кѡ і҆и҃са и҆ воскрⷭ҇нїе благовѣствова́ше и҆̀мъ.
"Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ;" branding not all philosophy, but the Epicurean, which Paul mentions in the Acts of the Apostles, which abolishes providence and deifies pleasure, and whatever other philosophy honours the elements, but places not over them the efficient cause, nor apprehends the Creator.
The Stromata Book 1
If any master has in his household a good and a bad servant, it is evident that he does not hate them both, or confer upon both benefits and honours; for if he does this, he is both unjust and foolish. But he addresses the one who is good with friendly words, and honours him and sets him over his house and household, and all his affairs; but punishes the bad one with reproaches, with stripes, with nakedness, with hunger, with thirst, with fetters: so that the latter may be an example to others to keep them from sinning, and the former to conciliate them; so that fear may restrain some, and honour may excite others. He, therefore, who loves also hates, and he who hates also loves; for there are those who ought to be loved, and there are those who ought to be hated. And as he who loves confers good things on those whom he loves, so he who hates inflicts evils upon those whom he hates; which argument, because it is true, can in no way be refuted. Therefore the opinion of those is vain and false, who, when they attribute the one to God, take away the other, not less than the opinion of those who take away both. But the latter, as we have shown, in part do not err, but retain that which is the better of the two; whereas the former, led on by the accurate method of their reasoning, fall into the greatest error, because they have assumed premises which are altogether false.
A Treatise on the Anger of God, Chapter V
By the term resurrection the Athenians understood a god, for they were accustomed even to worship females.… They called their gods daimones, for their cities were full of daimones.
Catena on the Acts of the Apostles 17.18
It is a wonder the philosophers did not laugh him to scorn, speaking in the way he did. "And some said, What does this babbler mean to say?" insolently, on the instant: this is far from philosophy. "Other some said, He seemeth to be a setter forth of strange gods," from the preaching, because he had no arrogance. They did not understand, nor comprehend the subjects he was speaking of - how should they? affirming as they did, some of them, that God is a body; others, that pleasure is the true happiness. "Of strange gods, because he preached unto them Jesus and the Resurrection": for in fact they supposed "Anastasis" (the Resurrection) to be some deity, being accustomed to worship female divinities also.
Homily on Acts 38
"And certain philosophers," etc. How came they to be willing to confer with him? They did it when they saw others reasoning, and the man having repute in the encounter. And observe straightway with overbearing insolence, "some said, What would this babbler say? For the natural man receiveth not the things of the Spirit." Other some, He seemeth to be a setter-forth of strange deities: for so they called their gods.
Homily on Acts 38
The Epicureans held that the universe is spontaneous and composed of atoms; the Stoics, that it is a body undergoing fire. Some of these, extremely conceited about their knowledge, senselessly mocking the divine Paul with the taunt, "What does this seed-picker want to say?" (for they called the seed-picker a little and lowly bird, fit neither for food nor for pleasure, accustomed to pick up seeds cast down in the crossroads, and therefore named the lowly and unworthy); and they said he was a proclaimer of foreign divinities, since he preached Jesus and the resurrection. For they even supposed the resurrection to be some kind of god, as they were accustomed to worship female deities; for they called their gods demons.
Commentary on Acts
Some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him. The Epicureans, following the slowness of their teacher, placed human happiness solely in bodily pleasure, while the Stoics placed it solely in the virtue of the soul. Although they disagreed among themselves, they unanimously attacked the Apostle because he taught that man consisted of both soul and body and therefore should be happy in both; but this would be achieved neither in the present time nor by human virtue, but by the grace of God through Jesus Christ in the glory of the resurrection.
Commentary on Acts
What does this idle babbler want to say? Rightly is he called an idle babbler, that is, σπερμόλογος, because the word of God is a seed. And Paul the Apostle himself says: "If we have sown spiritual things among you," etc. (1 Cor. 9).
Commentary on Acts
And some were saying: What does this word-seedling want to say? Concerning this name, Saint Augustine said: "We read," he said, "that the apostle Paul was called a seed-sower of words. It was indeed said by those mocking, but it should not be rejected by those who believe. For he was truly a seed-sower of words, but a reaper of conduct. And although we are so small, and by no means comparable to his excellence, in the field of God, which is your heart, we sow the word of God and expect an abundant harvest of your conduct."
Retractions on Acts
"Some of the Epicurean and Stoic philosophers began to dispute with him." The Epicureans said that everything exists without Divine Providence. Directing his speech primarily against them, Paul says that God gives "to all life and breath" (v. 25), "having determined the appointed times and the boundaries of their habitation" (v. 26), and thus proves God's Providence. The philosophers did not laugh at him when he said this, because they did not even understand anything of what was being said. And how could people who saw God in the body and blessedness in carnal pleasures understand the apostle?
Commentary on Acts
And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
ἐπιλαβόμενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον πάγον ἤγαγον λέγοντες· δυνάμεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ ὑπὸ σοῦ λαλουμένη διδαχή;
Пое́мше же є҆го̀, ведо́ша на а҆реопа́гъ, глаго́люще: мо́жемъ ли разꙋмѣ́ти, что̀ но́вое сїѐ глаго́лемое тобо́ю ᲂу҆ч҃нїе;
19–20"And having taken him, they brought him to the Areopagus" - not to punish, but in order to learn - "to the Areopagus" where the trials for murder were held. Thus observe, in hope of learning they ask him, saying, "May we know what is this new doctrine spoken of by thee? For thou bringest certain strange matters to our ears": everywhere novelty is the charge: "we would fain know therefore, what these things may mean."
Homily on Acts 38
"And having taken him, they brought him," etc. The Athenians no longer enjoyed their own laws, but were become subject to the Romans. Then why did they hale him to the Areopagus? Meaning to overawe him - the place where they held the trials for bloodshed.
Homily on Acts 38
They brought him, he says, to the Areopagus, not so much to learn, but so that he might be punished, where the courts deal with homicide. The place was called the Areopagus because Ares, as they say, there administered justice concerning adultery. Pagos means a high place; for that tribunal was on some hill. Therefore the local or village rulers are by some called Pagarchs. [LETTER OF ISIDORE OF PELUSIUM, CHAPTER 45]
Commentary on Acts
"Taking him, they brought him to the Areopagus." Not in order to learn from him, but in order to punish him, they led him to the place where murderers are tried. The place was called the Areopagus, or the Hill of Ares (Mars), because here Ares (or Mars) was punished for adultery. It was called a "pagus" [hill] because it was an elevated place, since this court was situated on a hill. It should be noted that these philosophers, although they spent all their time in conversations and listening to others, nevertheless considered what Paul communicated to be a novelty that they had not yet heard. If he had been preaching that a man was crucified, his word would not have been a novelty, but since he was saying that God was crucified and rose again, he was indeed saying something new.
Commentary on Acts
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τί ἂν θέλοι ταῦτα εἶναι.
стра̑нна бо нѣ̑каѧ влага́еши во ᲂу҆шеса̀ на̑ша: хо́щемъ ᲂу҆̀бо разꙋмѣ́ти, что̀ хотѧ́тъ сїѧ̑ бы́ти;
(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες ξένοι εἰς οὐδὲν ἕτερον εὐκαίρουν ἢ λέγειν τι καὶ ἀκούειν καινότερον.
А҆ѳине́є же всѝ и҆ приходѧ́щїи стра́ннїи ни во что́же и҆́но ᲂу҆пражнѧ́хꙋсѧ, ра́звѣ глаго́лати что̀ и҆лѝ слы́шати но́вое.
This admonition about false philosophy he was induced to offer after he had been at Athens, had become acquainted with that loquacious city, and had there had a taste of its huckstering wiseacres and talkers. In like manner is the treatment of the soul according to the sophistical doctrines of men which "mix their wine with water."
A Treatise on the Soul
“Be at leisure and know that I am God.” To the extent that we take our leisure in matters apart from God, we cannot attain knowledge of God. For who, concerned over the things of the world and immersed in fleshly distractions, can pay attention to discourses concerning God and measure up to the rigid discipline of contemplations so long and great? Don’t you see that the Word that falls among thorns is choked by the thorns? Now the thorns are fleshly pleasures and wealth and glory and cares of this life. The one who seeks knowledge of God must become separated from all these things, and, being at leisure apart from passions, thus receive the knowledge of God. For how can contemplation about God enter a mind crowded by thoughts that preoccupy it? Even Pharaoh knew that being at leisure is proper to the search for God, and for this reason he mocked the Israelites, “You are idling about, you men of leisure, and you say, ‘We will pray to the Lord our God.’ ” While this leisure is good and profitable for the one in leisure as it brings peace for the reception of the Savior’s teachings, the leisure of the Athenians was evil, since “they devoted their leisure to nothing more than saying or listening to something new.”
Homily on Psalm 45
It was a city of talkers, that city of theirs. "For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing."
Homily on Acts 38
"May we know, what is this new doctrine spoken of by thee? For thou bringest certain strange things to our ears; we would fain know therefore what these things mean. For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing." Here the thing noted is, that though ever occupied only in this telling and hearing, yet they thought those things strange - things which they had never heard.
Homily on Acts 38
It is coming in as something fresh and disturbing, whether as it came to the Greeks who were always seeking some new thing, or as it came to the shepherds who first heard the cry upon the hills of the good news that our language calls the Gospel. We can explain the fact of the Greeks in the time of St. Paul regarding it as a new thing, because it was a new thing. But who will explain why it is still as new to the last of the converts as it was to the first of the shepherds?
The Catholic Church and Conversion, Ch. I: Introductory — A New Religion (1926)
Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
Σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν μέσῳ τοῦ Ἀρείου πάγου ἔφη· ἄνδρες Ἀθηναῖοι, κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιμονεστέρους ὑμᾶς θεωρῶ.
Ста́въ же па́ѵелъ посредѣ̀ а҆реопа́га, речѐ: мꙋ́жїе а҆ѳине́йстїи, по всемꙋ̀ зрю̀ вы̀ а҆́ки благочести̑выѧ:
22–28Paul, in the Acts of the Apostles, is recorded to have said to the Areopagites, "I perceive that ye are more than ordinarily religious. For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with the inscription, To The Unknown God. Whom therefore ye ignorantly worship, Him declare I unto you. God, that made the world and all things therein, seeing that He is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands; neither is worshipped with men's hands, as though He needed anything, seeing He giveth to all life, and breath, and all things; and hath made of one blood all nations of men to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; that they should seek God, if haply they might feel after Him, and find Him; though He be not far from every one of us: for in Him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we also are His offspring." Whence it is evident that the apostle, by availing himself of poetical examples from the Phenomena of Aratus, approves of what had been well spoken by the Greeks; and intimates that, by the unknown God, God the Creator was in a roundabout way worshipped by the Greeks; but that it was necessary by positive knowledge to apprehend and learn Him by the Son.
The Stromata Book 1
Paul found an altar, on which the words "to an unknown god" were engraved: who was that unknown god but Christ? Do you see the wisdom in changing the name? Do you see the reason he released the inscription from captivity?… To save and benefit them. What else? Perhaps one might say that the Athenians wrote these words for Christ?… They certainly wrote that with a different meaning, but he was, nevertheless, able to change it.… Why did they write it? They had many gods, or rather many demons, "All the gods of the Gentiles are demons," and some of them were native, others were foreign.… They had received some of their gods from their fathers, others from the neighboring nations, such as the Scythians, the Thracians and the Egyptians.… What did they do then? They erected an altar and inscribed it with the words "to an unknown god" in order to signify through the inscription: If by any chance there is another god who is still unknown to us, we will worship him too. See their immoderate superstition! For this reason Paul said from the beginning, "I see how extremely religious you are in every way … you not only worship the gods who are known to you, but also those who are still unknown to you." Therefore they had written, "To an unknown god." … The unknown God is none other than Christ.
Catena on the Acts of the Apostles 17.23
"Then Paul stood in the midst of Mars hill, and said, Ye men of Athens, I look upon you as being in all things" - he puts it by way of encomium: the word does not seem to mean anything offensive - "more religiously disposed." For the cities were full of gods: this is why he says "more religiously disposed." "For as I passed by and viewed the objects of your worship" - he does not say simply the demons or deities, but paves the way for his discourse.
Homily on Acts 38
"But Paul standing in the midst of the Areopagus, said," etc. Paul, set in the midst of the Areopagus, poured out the honey of heavenly philosophy, starting his speech beautifully with the fact that among their various idols he had found an inscription that read "to the unknown god". He said that they should, therefore, seek the one whom they themselves declared to be unknown to them. He preached, in order, the Lord Christ, who with all his power made the heaven and the earth and all things in them, and he showed to them that even examples from their own authors made it clear that, being the "offspring of God," they should not worship things made with hands. When they heard, among other things, about the resurrection of the dead, many believed it, while others thought it was a lie. After these things, going down from Athens, he came to Corinth, where, preaching the Lord Savior to Jews and Greeks, he taught the dogmas of the Christian religion.
Complexiones on the Acts of the Apostles
It seems that the apostle is as if praising the Athenians, saying that "they are as if especially devout," instead of calling them pious.
Commentary on Acts
22–23I can't say for certain which bits came into Christianity from earlier religions. An enormous amount did. I should find it hard to believe Christianity if that were not so. I couldn't believe that nine hundred and ninety-nine religions were completely false and the remaining one true. In reality, Christianity is primarily the fulfillment of the Jewish religion, but also the fulfillment of what was vaguely hinted in all the religions at their best. What was vaguely seen in them all comes into focus in Christianity—just as God Himself comes into focus by becoming a man.
Answers to Questions on Christianity, from God in the Dock
22–23We must not be ashamed of the mythical radiance resting on our theology. We must not be nervous about "parallels" and "pagan Christs": they ought to be there—it would be a stumbling block if they weren't. We must not, in false spirituality, withhold our imaginative welcome. If God chooses to be mythopoeic—and is not the sky itself a myth—shall we refuse to be mythopathic? For this is the marriage of heaven and earth: perfect myth and perfect fact: claiming not only our love and our obedience, but also our wonder and delight, addressed to the savage, the child, and the poet in each one of us no less than to the moralist, the scholar, and the philosopher.
MYTH BECAME FACT, from God in the Dock
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα ὑμῶν εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο, ἀγνώστῳ Θεῷ. ὃν οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτον ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.
проходѧ́ бо и҆ соглѧ́даѧ чествова̑нїѧ ва̑ша, ѡ҆брѣто́хъ и҆ ка́пище, на не́мже бѣ̀ напи́сано: невѣ́домомꙋ бг҃ꙋ. Є҆го́же ᲂу҆̀бо не вѣ́дꙋще (благолѣ́пнѣ) чтетѐ, сего̀ а҆́зъ проповѣ́дꙋю ва́мъ.
This discourse respecting God is most difficult to handle. For since the first principle of everything is difficult to find out, the absolutely first and oldest principle, which is the cause of all other things being and having been, is difficult to exhibit. For how can that be expressed which is neither genus, nor difference, nor species, nor individual, nor number; nay more, is neither an event, nor that to which an event happens? No one can rightly express Him wholly. For on account of His greatness He is ranked as the All, and is the Father of the universe. Nor are any parts to be predicated of Him. For the One is indivisible; wherefore also it is infinite, not considered with reference to inscrutability, but with reference to its being without dimensions, and not having a limit. And therefore it is without form and name. And if we name it, we do not do so properly, terming it either the One, or the Good, or Mind, or Absolute Being, or Father, or God, or Creator or Lord. We speak not as supplying His name; but for want, we use good names, in order that the mind may have these as points of support, so as not to err in other respects. For each one by itself does not express God; but all together are indicative of the power of the Omnipotent. For predicates are expressed either from what belongs to things themselves, or from their mutual relation. But none of these are admissible in reference to God. Nor any more is He apprehended by the science of demonstration. For it depends on primary and better known principles. But there is nothing antecedent to the Unbegotten. It remains that we understand, then, the Unknown, by divine grace, and by the word alone that proceeds from Him; as Luke in the Acts of the Apostles relates that Paul said, "Men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious. For in walking about, and beholding the objects of your worship, I found an altar on which was inscribed, To the Unknown God. Whom therefore ye ignorantly worship, Him declare I unto you."
The Stromata Book 5
What absurdity! What need had they of uncertain gods, when they possessed certain ones? Unless, forsooth, they wished to commit themselves to such folly as the Athenians did; for at Athens there was an altar with this inscription: "To The Unknown Gods." Does, then, a man worship that which he knows nothing of? Then, again, as they had certain gods, they ought to have been contented with them, without requiring select ones.
Ad Nationes Book 2
And (Cerinthus alleges) that, after the baptism (of our Lord), Christ in form of a dove came down upon him, from that absolute sovereignty which is above all things. And then, (according to this heretic,) Jesus proceeded to preach the unknown Father,
Refutation of All Heresies Book 7
He did not find in the city a holy book but an altar to an idol with the inscription "To an unknown god." The holy Paul, who had the grace of the Spirit, did not pass by but turned the altar with its inscription on its head.… He did not omit what the idolatrous Athenians had written.… We see what great value that inscription produced.… Paul entered the town, found an altar on which the words "to an unknown god" were engraved. What did he have to do?… Did the words of the Gospels need to be declared? They would have mocked them. Or maybe the words from the books of the prophets or from the precepts of the law should have been talked about? But they would not have believed. What did he do then? He rushed to the altar and defeated them with the weapons of the enemies themselves. And that was what he said, "I became everything to everyone: to the Jews a Jew, to those outside the law as if I were outside the law."
Catena on the Acts of the Apostles 17.23
"On which was inscribed, To an Unknown God." The Athenians, namely, as on many occasions they had received gods from foreign parts also - for instance, the temple of Minerva, Pan, and others from different countries - being afraid that there might be some other god not yet known to them, but worshipped elsewhere, for more assurance, forsooth, erected an altar to that god also: and as the god was not known, it was inscribed, "To an Unknown God." This God then, he tells them, is Christ; or rather, the God of all. "Him declare I unto you," Observe how he shows that they had already received Him, and "it is nothing strange," says he, "nothing new that I introduce to you." All along, this was what they had been saying: "What is this new doctrine spoken of by thee? For thou bringest certain strange matters to our ears." Immediately therefore he removes this surmise of theirs.
Homily on Acts 38
"I beheld an altar," etc. This is why he says, "I look upon you as being more religiously disposed," viz. because of the altar. For say, of whom would it be properly said, "To an Unknown God?" Of the Creator, or of the demon? Manifestly of the Creator: because Him they knew not, but the other they knew. Again, that all things are filled with the presence - of God? or of Jupiter - a wretch of a man, a detestable impostor! But Paul said it not in the same sense as he, God forbid! but with quite a different meaning. For he says we are God's offspring, i.e. God's own, His nearest neighbors as it were.
Homily on Acts 38
Two reasons are given for the inscription on the altar in Athens, "TO AN UNKNOWN GOD." For some say that when the Athenians sent Philippides to the Lacedaemonians about an alliance, at the time the Persians marched on Greece, a phantom of Pan appeared to him on Mount Parthenion and blamed the Athenians for neglecting him and worshiping other gods, and promised to help. Having therefore prevailed, they erected a temple to him and built that altar. And, so that they might be on guard for fear that the same thing happen again at another time, having presented some god unknown to them, they set up that altar inscribed "TO AN UNKNOWN GOD," saying that if perhaps some other were unknown to them, let this one be raised among them in his honor, so that he might be favorable to them, in case he would not be worshiped when unknown. Others say that a plague once fell upon the Athenians and consumed them to such an extent that they could not even bear their finest garments. Therefore those who were believed to be their gods were of no help. Realizing then that perhaps there was a god whom they themselves had left unhonored, the sender of the plague, they, fearing a new altar, and inscribing it, "TO AN UNKNOWN GOD," and having sacrificed, were immediately healed. Paul therefore says that this Christ Jesus is the God of all, although he also declared it to them. And the entire inscription of the altar is this: To the gods of Asia and Europe and Libya, to a god unknown and foreign. [LETTER OF ISIDORUS OF PELUSIUM, CHAPTER 45]
Commentary on Acts
I found an altar with the inscription: To the Unknown God. God is known in Judea but not received. God is unknown in Achaia, although earnestly sought through many means. Therefore, those who do not know will be ignored; those who transgress will be condemned. Neither is free from fault, but those who have not offered faith to Christ, whom they did not know, are more excusable than those who have laid hands on Christ, whom they knew.
Commentary on Acts
And he called them so on account of the altar set up by them for the following reason. Once a war broke out between the Athenians and an enemy; having suffered defeat, they withdrew. And since it was their custom to celebrate games in honor of demons, one of the demons appeared to them and said that he had not yet seen any honor from them to himself, and therefore he was angered at them and was the cause of their defeat. To this demon they built a temple, and as if out of fear that the same thing might happen to them again sometime if they overlooked some God unknown to them, they set up an altar with the inscription "to the unknown God," saying by this that if there is yet some other God Whom they do not know, then let this altar be dedicated to Him; perhaps He will be merciful to us, even though we do not worship Him, since we do not know Him. The full inscription on the altar was as follows: "To the Gods of Asia and Europe and Libya; to the unknown and foreign God." "Passing through and examining your sacred objects, I found also an altar." He found in the city not a Divine book, but an altar; and, making use of the inscription on the altar, he overthrew it. And what else was he to do? The Greeks were all unbelievers. If he had conversed with them on the basis of the Gospel teaching, they would have laughed at him; if on the basis of the prophets, they would have had no trust in him. He conquered the enemy's weapon with the enemy's own weapon — and this is precisely what he means when he says: to "those without the law I became as one without the law" (1 Cor. 9:21). He saw the altar and turned the inscription on it to his own advantage, and what is even more important is that he changed the opinion of the Athenians. On the altar, it says, "was written: 'To the unknown God.'" Who then was this unknown God, if not Christ? Did the Athenians really write this in the name of Christ? If they had written this in the name of Christ, then Paul's success in converting them would have been nothing remarkable. No, they wrote it with a different purpose, but Paul was able to give the inscription an entirely new meaning. But it should be said for the sake of which God they wrote "to the unknown God." They had many gods, both their own and foreign. About some of them they received information from their mothers, and about others from neighboring peoples. And so, since at first not all the gods were accepted by them at once, but were introduced little by little — some by their fathers, others by their grandfathers, and still others already in their own time — they gathered together and said: "Just as we did not know these gods before, but later came to know them, so perhaps there is yet another God whom we do not know, and since we do not know Him, although He is God, we are making a mistake by neglecting Him and not honoring Him." Therefore they set up an altar and made an inscription on it "to the unknown God," saying by this inscription that if there is yet another God whom they do not know, they would honor Him too. Notice the excess of demon-fearing. Therefore Paul says: "In every way I see that you are, as it were, especially devout," because you honor not only those demons known to you, but also those whom you have not come to know, and having captivated their minds, he directed their mental gaze toward Christ. "This One, Whom you worship without knowing, I proclaim to you." The Athenians intended to accuse Paul, saying: "You are introducing a new teaching, you are introducing a God Whom we do not know." Therefore, wishing to free himself from suspicion and to show that he was preaching not a new God, but the One Whom they had already honored with worship before him, he says: "You have anticipated me, your worship of Him has preceded my preaching, because I am proclaiming to you the God Whom you venerate without knowing."
Commentary on Acts
St. Paul said that the Greeks had one altar to an unknown god. But in truth all their gods were unknown gods. And the real break in history did come when St. Paul declared to them whom they had ignorantly worshipped.
The Everlasting Man, Chapter V: Man and Mythologies (1925)
I suspect an immense implication behind all polytheism and paganism. I suspect we have only a hint of it here and there in these savage creeds or Greek origins. It is not exactly what we mean by the presence of God; in a sense it might more truly be called the absence of God. But absence does not mean non-existence; and a man drinking the toast of absent friends does not mean that from his life all friendship is absent. It is a void but it is not a negation; it is something as positive as an empty chair. It would be an exaggeration to say that the pagan saw higher than Olympus an empty throne. It would be nearer the truth to take the gigantic imagery of the Old Testament, in which the prophet saw God from behind; it was as if some immeasurable presence had turned its back on the world. Yet the meaning will again be missed if it is supposed to be anything so conscious and vivid as the monotheism of Moses and his people. I do not mean that the pagan peoples were in the least overpowered by this idea merely because it is overpowering. On the contrary, it was so large that they all carried it lightly, as we all carry the load of the sky. Gazing at some detail like a bird or a cloud, we can all ignore its awful blue background; we can neglect the sky; and precisely because it bears down upon us with an annihilating force, it is felt as nothing. A thing of this kind can only be an impression and a rather subtle impression; but to me it is a very strong impression made by pagan literature and religion. I repeat that in our special sacramental sense there is, of course, the absence of the presence of God. But there is in a very real sense the presence of the absence of God. We feel it in the unfathomable sadness of pagan poetry; for I doubt if there was ever in all the marvellous manhood of antiquity a man who was happy as St. Francis was happy. We feel it in the legend of a Golden Age and again in the vague implication that the gods themselves are ultimately related to something else, even when that Unknown God has faded into a Fate. Above all we feel it in those immortal moments when the pagan literature seems to return to a more innocent antiquity and speak with a more direct voice, so that no word is worthy of it except our own monotheistic monosyllable. We cannot say anything but ‘God’ in a sentence like that of Socrates bidding farewell to his judges: ‘I go to die and you remain to live; and God alone knows which of us goes the better way.’ We can use no other word even for the best moments of Marcus Aurelius: ‘Can they say dear city of Cecrops, and canst thou not say dear city of God?’ We can use no other word in that mighty line in which Virgil spoke to all who suffer with the veritable cry of a Christian before Christ, in the untranslatable: ‘O passi graviora dabit deus his quoque finem.’
The Everlasting Man, Ch. 4 (1925)
God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
ὁ Θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσμον καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτῷ, οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς Κύριος ὑπάρχων οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ,
Бг҃ъ сотвори́вый мі́ръ и҆ всѧ̑, ꙗ҆̀же въ не́мъ, се́й нб҃сѐ и҆ землѝ гдⷭ҇ь сы́й, не въ рꙋкотворе́нныхъ хра́мѣхъ живе́тъ,
And inasmuch as this is true, when [preaching to the Athenians on the Areopagus-where, no Jews being present, he had it in his power to preach God with freedom of speech-he said to them: "God, who made the world, and all things therein, He, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands; neither is He touched by men's hands, as though He needed anything, seeing He giveth to all life, and breath, and all things; who hath made from one blood the whole race of men to dwell upon the face of the whole earth, predetermining the times according to the boundary of their habitation, to seek the Deity, if by any means they might be able to track Him out, or find Him, although He be not far from each of us. For in Him we live, and move, and have our being, as certain men of your own have said, For we are also His offspring. Inasmuch, then, as we are the offspring of God, we ought not to think that the Deity is like unto gold or silver, or stone graven by art or man's device. Therefore God, winking at the times of ignorance, does now command all men everywhere to turn to Him with repentance; because He hath appointed a day, on which the world shall be judged in righteousness by the man Jesus; whereof He hath given assurance by raising, Him from the dead." Now in this passage he does not only declare to them God as the Creator of the world, no Jews being present, but that He did also make one race of men to dwell upon all the earth...
Against Heresies Book 3
Most instructively, therefore, says Paul in the Acts of the Apostles: "The God that made the world, and all things in it, being the Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands; neither is worshipped by men's hands, as if He needed anything; seeing that it is He Himself that giveth to all breath, and life, and all things."
The Stromata Book 5
For is it not the case that rightly and truly we do not circumscribe in any place that which cannot be circumscribed; nor do we shut up in temples made with hands that which contains all things? What work of builders, and stonecutters, and mechanical art can be holy? Superior to these are not they who think that the air, and the enclosing space, or rather the whole world and the universe, are meet for the excellency of God? It were indeed ridiculous, as the philosophers themselves say, for man, the plaything of God, to make God, and for God to be the plaything of art; since what is made is similar and the same to that of which it is made, as that which is made of ivory is ivory, and that which is made of gold golden. Now the images and temples constructed by mechanics are made of inert matter; so that they too are inert, and material, and profane; and if you perfect the art, they partake of mechanical coarseness. Works of art cannot then be sacred and divine. ... But how can He, to whom the things that are belong, need anything? But were God possessed of a human form, He would need, equally with man, food, and shelter, and house, and the attendant incidents. Those who are like in form and affections will require similar sustenance. And if sacred has a twofold application, designating both God Himself and the structure raised to His honour, how shall we not with propriety call the Church holy, through knowledge, made for the honour of God, sacred to God, of great value, and not constructed by mechanical art, nor embellished by the hand of an impostor, but by the will of God fashioned into a temple? For it is not now the place, but the assemblage of the elect, that I call the Church.
The Stromata Book 7
What, again, if He was One who was "crowned with glory and honour," and He Another by whom He was so crowned, -the Son, in fact, by the Father? Moreover, how comes it to pass, that the Almighty Invisible God, "whom no man hath seen nor can see; He who dwelleth in light unapproachable; " "He who dwelleth not in temples made with hands; " "from before whose sight the earth trembles, and the mountains melt like wax; " who holdeth the whole world in His hand "like a nest; " "whose throne is heaven, and earth His footstool; " in whom is every place, but Himself is in no place; who is the utmost bound of the universe;-how happens it, I say, that He (who, though) the Most High, should yet have walked in paradise towards the cool of the evening, in quest of Adam; and should have shut up the ark after Noah had entered it; and at Abraham's tent should have refreshed Himself under an oak; and have called to Moses out of the burning bush; and have appeared as "the fourth" in the furnace of the Babylonian monarch (although He is there called the Son of man),-unless all these events had happened as an image, as a mirror, as an enigma (of the future incarnation)? Surely even these things could not have been believed even of the Son of God, unless they had been given us in the Scriptures; possibly also they could not have been believed of the Father, even if they had been given in the Scriptures, since these men bring Him down into Mary's womb, and set Him before Pilate's judgment-seat, and bury Him in the sepulchre of Joseph.
Against Praxeas
"God that made the world and all things therein, He being Lord of heaven and earth" - for, that they may not imagine Him to be one of many, he presently sets them right on this point; adding, "dwelleth not in temples made with hands" - do you observe how, little by little, he brings in the philosophy? how he ridicules the heathen error?
Homily on Acts 38
"God," he says, "that made the world." He uttered one word, by which he has subverted all the doctrines of the philosophers. For the Epicureans affirm all to be fortuitously formed and by concourse of atoms, the Stoics held it to be body and fire. "The world and all that is therein." Do you mark the conciseness, and in conciseness, clearness? Mark what were the things that were strange to them: that God made the world! Things which now any of the most ordinary persons know, these the Athenians and the wise men of the Athenians knew not. "Seeing He is Lord of heaven and earth": for if He made them, it is clear that He is Lord. Observe what he affirms to be the note of Deity - creation. Which attribute the Son also hath.
Homily on Acts 38
For the Prophets everywhere affirm this, that to create is God's prerogative. Not as those affirm that another is Maker but not Lord, assuming that matter is uncreated. Here now he covertly affirms and establishes his own, while he overthrows their doctrine. "Dwelleth not in temples made with hands." For He does indeed dwell in temples, yet not in such, but in man's soul. He overthrows the corporeal worship. What then? Did He not dwell in the temple at Jerusalem? No indeed: but He wrought therein.
Homily on Acts 38
24–25For fear that they should think that God proclaimed by him was one of the common gods, he adds in correction: "He does not dwell in hand-made temples." For indeed he dwells in temples, but not in these, rather in the human soul. For he is not said to dwell in the temple of Jerusalem, but to operate there. Nor was he worshiped among the Jews by the hands of men, but with the mind: for he did not so desire those things as if he were in need. For he says, "Shall I eat the flesh of bulls? Or shall I drink the blood of goats?" (Ps. 50:13) and the following.
Commentary on Acts
God, who made the world and everything in it, being the Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands, and so on. The order of the apostolic discourse is to be carefully observed, in which he formed a way of dealing with the Gentiles: first teaching that there is one God, the author of the world and of all things, in whom we live and move and have our being, of whom we are the offspring. This shows that he ought to be loved not only for the gifts of light and life but also because of a certain kinship of race. Then he refuted that opinion about idols by clear reasoning, that the creator and lord of the whole world cannot be confined in stone temples, that the giver of all benefits does not need the blood of sacrifices, and that the creator and governor of all men cannot be created by the hand of man. Finally, that God, in whose image man was made, should not be thought to resemble metals, teaching that the remedy of error is the endeavor to repent. For if he had first sought to destroy the ceremonies of idols, the ears of the Gentiles would have rejected him. Therefore, when he persuaded them that there is one God, he then affirmed by His judgment that salvation had been given to us through Christ. He called Him more man than God, starting from the things He did in the body and describing them as divine, so that He seemed more than a man. He had conquered death by His power, and, rising from the dead, He (for faith grows gradually), as He was seen to be more than a man, was believed to be God. For what does it matter in what order one believes? Perfection is not sought in beginnings, but one progresses from beginnings to what is perfect.
Commentary on Acts
"God, who made the world and everything in it." He said one word and undermined all the positions of the philosophers. The Epicureans assert that everything came about by itself and from atoms, but he says that the world and everything in it is the work of God. "He does not dwell in temples made with hands, nor is He served by human hands." So that they would not think that one of their many gods was being preached, Paul adds to what was said: "He does not dwell in temples made with hands," but in the human soul. So then what? Did He not dwell in the temple in Jerusalem? No, He did not dwell there, but He acted there. How then did the Jews worship Him through the service of hands? Not through the service of hands, but with the mind, because He did not require anything material, having no need of it: "Do I eat the flesh of bulls and drink the blood of goats?" (Ps. 49:13)
Commentary on Acts
For the first time in my life I began to look at the question with both eyes open. In the world I know, the perfect produces the imperfect, which again becomes perfect — egg leads to bird and bird to egg — in endless succession. If there ever was a life which sprang of its own accord out of a purely inorganic universe, or a civilization which raised itself by its own shoulder-straps out of pure savagery, then this event was totally unlike the beginnings of every subsequent life and every subsequent civilization. The thing may have happened; but all its plausibility is gone. On any view, the first beginning must have been outside the ordinary processes of nature. An egg which came from no bird is no more 'natural' than a bird which had existed from all eternity. And since the egg-bird-egg sequence leads us to no plausible beginning, is it not reasonable to look for the real origin somewhere outside sequence altogether? You have to go outside the sequence of engines, into the world of men, to find the real originator of the Rocket. Is it not equally reasonable to look outside Nature for the real Originator of the natural order?
Two Lectures, from God in the Dock
Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν ἀνθρώπων θεραπεύεται προσδεόμενός τινος, αὐτὸς διδοὺς πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν κατὰ πάντα·
ни ѿ рꙋ́къ человѣ́ческихъ ᲂу҆гождє́нїѧ прїе́млетъ, тре́бꙋѧ что̀, са́мъ даѧ̀ всѣ̑мъ живо́тъ и҆ дыха́нїе и҆ всѧ̑:
"Neither is worshipped with men's hands, as though he needed anything" - do you observe how, little by little, he brings in the philosophy? how he ridicules the heathen error? "seeing it is He that giveth to all life, and breath, and all things."
Homily on Acts 38
"Neither is worshipped by men's hands." How then was He worshipped by men's hands among the Jews? Not by hands, but by the understanding. "As though He needed anything:" since even those acts of worship He did not in this sort seek, "as having need. Shall I eat," saith He, "the flesh of bulls, or drink the blood of goats?" Neither is this enough - the having need of naught - which he has affirmed: for though this is Divine, yet a further attribute must be added. "Seeing it is He that giveth unto all, life and breath and all things." Two proofs of Godhead: Himself to have need of naught, and to supply all things to all men. Produce here Plato and all that he has philosophized about God, all that Epicurus has: and all is but trifling to this! "Giveth," he says, "life and breath." Lo, he makes Him the Creator of the soul also, not its begetter. See again how he overthrows the doctrine about matter.
Homily on Acts 38
"He does not require… He Himself giving to all life and breath and all things." Two proofs of Divinity, namely: that God needs nothing and grants all things to all. But here Paul also shows that God is not a father, but the Creator of the soul.
Commentary on Acts
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
ἐποίησέ τε ἐξ ἑνὸς αἵματος πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ πᾶν τὸ πρόσωπον τῆς γῆς, ὁρίσας προστεταγμένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς κατοικίας αὐτῶν,
сотвори́лъ же є҆́сть ѿ є҆ди́ныѧ кро́ве ве́сь ꙗ҆зы́къ человѣ́чь, жи́ти по всемꙋ̀ лицꙋ̀ земно́мꙋ, ᲂу҆ста́вивъ пред̾ꙋчинє́наѧ времена̀ и҆ предѣ́лы селе́нїѧ и҆́хъ,
"And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth." This is peculiar to God. Look, then, whether these things may not be predicated of the Son also. "Being Lord," he saith, "of heaven and earth" - which they accounted to be God's. Both the creation he declares to be His work, and mankind also. "Having determined," he says, "the times assigned to them, and the bounds of their habitation."
Homily on Acts 38
"And made," he says, "of one blood every nation of men to dwell upon all the face of the earth." These things are better than the former: and what an impeachment both of the atoms and of matter, that creation is not partial work, nor the soul of man either. If God, He made all: but if He made not, He is not God. Gods that made not heaven and earth, let them perish. He introduces much greater doctrines, though as yet he does not mention the great doctrines; but he discoursed to them as unto children. And these were much greater than those. Creation, Lordship, the having need of naught, authorship of all good - these he has declared.
Homily on Acts 38
26–27"Having appointed the times." He says, "Having appointed to seek God"; but he did not appoint this for all time, rather for appointed times, showing that they did not find him when they did not seek him now. For since when they sought, they did not find, he shows that he was revealed in such a way, as if toward something to be grasped in the middle; for the heaven was not here, but elsewhere. Nor was he in this time, but in another; so that it is possible to find him at every season and at every fixed point; for therefore he arranged it, so that he might be hindered neither by place nor by time. For this indeed contributed most of all to their belief, that the heaven is everywhere, that it stands in every time. [CHRYSOSTOM]
Commentary on Acts
And he made from one every kind of human being. What he says from one is clear, because he means from one human being. But it is fuller in Greek: He made from one blood, which no one doubts means the same. For by the name of blood, he indicates the propagation of the flesh; and by the flesh, according to the usual manner of Scripture, he wants a human being to be understood according to that of the Psalmist: All flesh will come to you (Psalm 64).
Retractions on Acts
"Having appointed predetermined times." He appointed so that they "would seek God," but not forever, rather for "predetermined times."
Commentary on Acts
The saints, the most exalted of human figures, were also the most local. It was exactly the men whom we most easily connected with heaven whom we also most easily connected with earth.
Edward VII. and Scotland
We make our friends; we make our enemies; but God makes our next-door neighbour. Hence he comes to us clad in all the careless terrors of nature; he is as strange as the stars, as reckless and indifferent as the rain. He is Man, the most terrible of the beasts. That is why the old religions and the old scriptural language showed so sharp a wisdom when they spoke, not of one’s duty towards humanity, but one’s duty towards one’s neighbour. The duty towards humanity may often take the form of some choice which is personal or even pleasurable. That duty may be a hobby; it may even be a dissipation. We may work in the East End because we are peculiarly fitted to work in the East End, or because we think we are; we may fight for the cause of international peace because we are very fond of fighting. The most monstrous martyrdom, the most repulsive experience, may be the result of choice or a kind of taste. We may be so made as to be particularly fond of lunatics or specially interested in leprosy. We may love negroes because they are black or German Socialists because they are pedantic. But we have to love our neighbour because he is there—a much more alarming reason for a much more serious operation. He is the sample of humanity which is actually given us. Precisely because he may be anybody he is everybody. He is a symbol because he is an accident.
Heretics, Ch. 14: On Certain Modern Writers and the Institution of the Family (1905)
Now a Catholic, especially a born Catholic, can never understand that attitude, because from the first his whole religion is rooted in the unity of the race of Adam, the one and only Chosen Race. He is loyal to his own country; indeed he is generally ardently loyal to it, such local affections being in other ways very natural to his religious life, with its shrines and relics. But just as the relic follows upon the religion, so the local loyalty follows on the universal brotherhood of all men. The Catholic says, “Of course we must love all men; but what do all men love? They love their lands, their lawful boundaries, the memories of their fathers. That is the justification of being national, that it is normal.” But the Protestant patriot really never thought of any patriotism except his own. In that sense Protestantism is patriotism. But unfortunately it is only patriotism. It starts with it and never gets beyond it. We start with mankind and go beyond it to all the varied loves and traditions of mankind. There never was a more illuminating flash than that which lit up the last moment of one of the most glorious of English Protestants; one of the most Protestant and one of the most English. For that is the meaning of that phrase of Nurse Cavell, herself the noblest martyr of our modern religion of nationality, when the very shaft of the white sun of death shone deep into her mind and she cried aloud, like one who had just discovered something, “I see now that patriotism is not enough.”
The Catholic Church and Conversion, Ch. 2: The Obvious Blunders (1926)
That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
ζητεῖν τὸν Κύριον, εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν αὐτὸν καὶ εὕροιεν, καί γε οὐ μακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡμῶν ὑπάρχοντα.
взыска́ти гдⷭ҇а, да понѐ ѡ҆сѧ́жꙋтъ є҆го̀ и҆ ѡ҆брѧ́щꙋтъ, ꙗ҆́кѡ не дале́че ѿ є҆ди́нагѡ коегѡ́ждо на́съ сꙋ́ща:
“You are near, Lord, and all your commandments are truth.” God says elsewhere, “I am a God who is near and not a God who is far away, says the Lord.” For the power of God is everywhere according to the word of creation and providence. Knowing this, Paul, addressing the Greeks as recorded in the Acts of the Apostles, says, “We do not seek God far from us, for in him we live and move and are,” and “the Spirit of the Lord has filled the earth.” He is thus, for his part, close, but if we ourselves make no effort, though he be close, to draw near to him, we will not enjoy his nearness. For this reason, sinners are far from God: “Behold, those who distance themselves from you perish.” But the just ones strive to approach God, for he is not present to them just as a creator, but he even shares himself with them: “And Moses alone draws near to God, but the rest do not draw near.” According to the degree of will and perfection, the one who approaches God is that one about whom Paul says, “The one joined to the Lord is one spirit.”
Palestinian Catena on Psalm 118.151
"That they should seek the Lord, if haply they might feel after Him, and find Him, though He be not far from every one of us: for in Him we live, and move, and have our being." This is said by Aratus the poet. Observe how he draws his arguments from things done by themselves, and from sayings of their own.
Homily on Acts 38
"And hath determined the times appointed, and the bounds of their habitation, that they should seek God, if haply they might feel after Him and find Him." It means either this, that He did not compel them to go about and seek God, but according to the bounds of their habitation: or this, that He determined their seeking God, yet not determined this to be done continually, but determined certain appointed times when they should do so: showing now, that not having sought they had found: for since, having sought, they had not found, he shows that God was now as manifest as though He were in the midst of them palpably. "Though He be not far," he saith, "from every one of us," but is near to all. See again the power of God. What saith he? Not only He gave "life and breath and all things," but, as the sum and substance of all, He brought us to the knowledge of Himself, by giving us these things by which we are able to find and to apprehend Him. But we did not wish to find Him, albeit close at hand. "Though He be not far from every one of us." Why look now, He is near to all, to every one all the world over! What can be greater than this? See how he makes clear riddance of the parcel deities!
Homily on Acts 38
If this were spoken in a material sense, it could be understood of our material world: for in it too, so far as our body is concerned, we lie and move and are. We must take the text, then, as spoken of the mind, which is made in his image, and of a manner of being more excellent, not visible but spiritual. What is there indeed that is not “in him,” of whom holy Scripture says, “for from him and through him and in him are all things”? If in him are all things, in whom, save in him in whom they are, can the living live or the moving move? Yet all people are not with him after the manner of the saying “I am always with you.” Nor is he with all after the manner of our own saying, “the Lord be with you.” It is a person’s great misery not to be with him without whom people cannot be. Certainly, people are never without him, in whom he is; yet if a person does not remember him, does not understand him or love him, he is not with him.
On the Trinity 16
And this is what he says, "though he is not far from each one of us." For he is near to all as being everywhere in the inhabited world; and he is so near that without him one cannot live. [CHRYSOSTOM]
Commentary on Acts
Paul shows that, even without having found the Lord, they obtained Him. And since, in seeking Him, they did not find Him, he also shows that the Lord is as evident as some object examined in a conspicuous place, because it is impossible for heaven to be here but not be in another place; it is also impossible for it to exist at this time but not at another. Thus, at every time and in every place one can find the Lord. God so arranged things that we encounter no obstacle in this either from the side of place or from the side of time. The fact that heaven is everywhere and is established (predetermined) for all times had an especially strong effect on the listeners. The Lord is so close to us, says the apostle, that without Him it is impossible to live.
Commentary on Acts
Mythology is a search; it is something that combines a recurrent desire with a recurrent doubt, mixing a most hungry sincerity in the idea of seeking for a place with a most dark and deep and mysterious levity about all the places found. So far could the lonely imagination lead, and we must turn later to the lonely reason. Nowhere along this road did the two ever travel together.
The Everlasting Man, Chapter V: Man and Mythologies (1925)
[Reflecting on how, as a committed atheist during World War I, he first encountered Chesterton's essays in a military hospital and found himself drawn in despite every intellectual predisposition against him]
In reading Chesterton, as in reading MacDonald, I did not know what I was letting myself in for. A young man who wishes to remain a sound Atheist cannot be too careful of his reading. There are traps everywhere—"Bibles laid open, millions of surprises," as Herbert says, "fine nets and stratagems." God is, if I may say it, very unscrupulous.
Surprised by Joy, Chapter 12: Guns and Good Company
If there was a controlling power outside the universe, it could not show itself to us as one of the facts inside the universe—no more than the architect of a house could actually be a wall or staircase or fireplace in that house. The only way in which we could expect it to show itself would be inside ourselves as an influence or a command trying to get us to behave in a certain way. And that is just what we do find inside ourselves. Surely this ought to arouse our suspicions?
Mere Christianity, Book 1, Chapter 4: What Lies Behind the Law
For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶμεν καὶ κινούμεθα καὶ ἐσμέν, ὡς καί τινες τῶν καθ᾿ ὑμᾶς ποιητῶν εἰρήκασι· τοῦ γὰρ καὶ γένος ἐσμέν.
ѡ҆ не́мъ бо живе́мъ и҆ дви́жемсѧ и҆ є҆смы̀, ꙗ҆́коже и҆ нѣ́цыи ѿ ва́шихъ кни̑жникъ реко́ша: сегѡ́ бо и҆ ро́дъ є҆смы̀.
It is clear that by using poetic examples from the Phaenomena of Aratus [Paul] approves the best statements of the Greeks. Besides, he refers to the fact that in the person of the unknown god the Greeks are indirectly honoring God the Creator and need to receive him and learn about him with full knowledge through the Son. “I sent you to the gentiles for this purpose,” says Scripture, “to open their eyes, for them to turn from darkness to light and from the power of Satan to God, for them to receive release from sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.” So these are the “opened eyes of the blind,” which means the clear knowledge of the Father through the Son, the direct grasp of the thing to which the Greeks indirectly allude.
The Stromata Book 1
“Being as one outside the law to those outside the law.” He came to Athens, he found philosophers, and he did not use the words of the prophets or from the law, but as one perhaps recalling this pagan teaching from a school of rhetoric he spoke to the men of Athens. For [Paul] said, “Just as some of your poets have said, ‘For we are his offspring too.’ ” In this place, he was as one outside the law to those outside the law, in order to gain the lawless. It is as if he were to say “I was doing nothing contrary to the law in making this concession to them, but I was keeping myself bound by the law of Christ, in order to gain the lawless.”
Commentary on 1 Corinthians 43
I believe that if He is given the name ‘Son’, it is because He is of the same essence as the Father and also because He comes from the Father… He is called Logos (Word) because He is, in relation to the Father, what the word is to the mind… The Son makes known the nature of the Father quickly and easily, because everything begotten is an unspoken definition of the one who got it. If, on the other hand, we wish to call Him ‘Word’ because He is in everything, we shall not be mistaken: did not the Word create all that is?… He is called ‘Life’… because He gives life to everything. Indeed, ‘in Him we live and move and have our being’ (Acts 17.28)… It is from Him that we all receive the breath of life and the Holy Spirit Whom our soul contains to the limit of its openness. - "Fourth Theological Oration, 20-21"
"As certain also of your own poets have said, For we are also His offspring." This is said by Aratus the poet. Observe how he draws his arguments from things done by themselves, and from sayings of their own.
Homily on Acts 38
"In him;" to put it by way of corporeal similitude, even as it is impossible to be ignorant of the air which is diffused on every side around us, and is "not far from every one of us," nay rather, which is in us. For it was not so that there was a heaven in one place, in another none, nor yet a heaven at one time, at another none. So that both at every "time" and at every "bound" it was possible to find Him. He so ordered things, that neither by place nor by time were men hindered. For of course even this, if nothing else, of itself was a help to them - that the heaven is in every place, that it stands in all time. See how he declares His Providence, and His upholding power; the existence of all things from Him, from Him their working, from Him their preservation that they perish not. And he does not say, "Through Him," but, what was nearer than this, "In him."
Homily on Acts 38
That poet said nothing equal to this, "For we are His offspring." He, however, spake it of Jupiter, but Paul takes it of the Creator, not meaning the same being as he, God forbid! but meaning what is properly predicated of God: just as he spoke of the altar with reference to Him, not to the being whom they worshipped. As much as to say, "For certain things are said and done with reference to this true God, but ye know not that they are with reference to Him."
Homily on Acts 38
"For in him we live and move and have our being." Just as, in a bodily example, it is impossible to be unaware of the air poured everywhere, and of its not being far from any one of us, indeed even being within us, so likewise is the creator God of all. For from him is our being, our activity, our not perishing. [CHRYSOSTOM]
Commentary on Acts
Then he even brings in a use for them from Aratus, one of their poets, in the construction of his own discourse. "For we too are his offspring," he says. And this passage he takes about the Creator himself, although some say that this was said about Zeus, not meaning the same as that Zeus, but saying that this expression most properly fits him. For something has been said and is directed to him, but the Greeks do not know this, for they have conceived these things of another, just as also the phrase "To the Unknown God," and something different. But Paul says that we are of the race of God, not as those say, but in another sense of mind, that is, relatives, nearest, as one might say, dwellers nearby or neighbors. [CHRYSOSTOM]
Commentary on Acts
For in Him we live and move and have our being. This verse, because it is difficult to understand, should be explained by the words of blessed Augustine. "The Apostle shows," he says, "that God works unceasingly in the things He has created. For indeed we do not exist in Him as in His substance, as it is said that He has life in Himself; but certainly, since we are something other than Him, we exist in Him only because He works this. And this is His work by which He contains all things, and which His wisdom extends from end to end mightily and orders all things sweetly. Through this arrangement, we live, move, and exist in Him. From this it is inferred that if He withdrew this work from things, we would neither live, nor move, nor exist." And a little later: "For neither heaven nor earth, and all things in them, namely the whole of spiritual and bodily creation, remain in themselves, but surely in Him of whom it is said: For in Him we live and move and have our being. For although each part can exist in the whole, which it is a part of, the whole itself does not exist except in Him by whom it was made." The same blessed Augustine elsewhere says: "This, if the Apostle were speaking according to the body, could also be understood of this corporeal world. For in it according to the body we live, move, and exist." Hence, according to the mind which is made in His image, this should be taken in a certain more excellent and not visible but intelligible mode. For what is not in Him, of whom it is divinely written: For from Him and through Him and to Him are all things (Rom. XI)?
Commentary on Acts
As some of your poets have said. This is what he says elsewhere: I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified. For to those who did not accept the faith of the prophets, not Moses, not Isaiah, or any of the prophets, but he speaks by the testimonies of their own authors, citing the verse of Aratus, confirming his truth from their falsities, which they could not contradict. Indeed, it is of great knowledge to give food to fellow servants at the right time, and to consider the persons of the hearers.
Commentary on Acts
For we are indeed his offspring. We are most rightly called the offspring of God, not born of His nature, but voluntarily created through His spirit, and recreated by adoption.
Commentary on Acts
"In Him we live and move and have our being." He proves the nearness of the Lord by means of a sensory example: it is impossible, he says, not to know that air is diffused everywhere and is not only near each one of us, but also within us ourselves. The fact that we have received life from God, that we act and do not perish — all of this he calls the providence and care of God for us.
Commentary on Acts
The laws of physics, I understand, decree that when one billiard ball (A) sets another billiard ball (B) in motion, the momentum lost by A exactly equals the momentum gained by B. This is a law. That is, this is the pattern to which the movement of the two billiard balls must conform. Provided, of course, that something sets ball A in motion. And here comes the snag. The law won't set it in motion. It is usually a man with a cue who does that. But a man with a cue would send us back to free will, so let us assume that it was lying on a table in a liner and that what set it in motion was a lurch of the ship. In that case it was not the law which produced the movement; it was a wave. And that wave, though it certainly moved according to the laws of physics, was not moved by them. It was shoved by other waves, and by winds, and so forth. And however far you traced the story back you would never find Laws of Nature causing anything.
The dazzlingly obvious conclusion now arose in my mind: in the whole history of the universe the Laws of Nature have never produced a single event. They are the pattern to which every event must conform, provided only that it can be induced to happen. But how do you get it to do that? How do you get a move on? The Laws of Nature can give you no help there... The laws are the pattern to which events conform: the source of events must be sought elsewhere.
The Laws of Nature, from God in the Dock
Neither Will nor Reason is the product of Nature. Therefore either I am self-existent (a belief which no one can accept) or I am a colony of some Thought and Will that are self-existent. Such reason and goodness as we can attain must be derived from a self-existent Reason and Goodness outside ourselves, in fact, a Supernatural.
Bulverism, from God in the Dock
And what, you ask, is the advantage of all this? Well, for me—I am not talking about anyone else—it plants the prayer right in the present reality. For, whatever else is or is not real, this momentary confrontation of subject and object is certainly occurring: always occurring except when I am asleep. Here is the actual meeting of God's activity and man's—not some imaginary meeting that might occur if I were an angel or if God incarnate entered the room. There is here no question of a God "up there" or "out there"; rather, the present operation of God "in here", as the ground of my own being, and God "in there", as the ground of the matter that surrounds me, and God embracing and uniting both in the daily miracle of finite consciousness.
The two façades—the "I" as I perceive myself and the room as I perceive it—were obstacles as long as I mistook them for ultimate realities. But the moment I recognised them as façades, as mere surfaces, they became conductors.
Letters to Malcolm: Chiefly on Prayer, Letter 15
You remember the two maxims Owen [Barfield] lays down in _Saving the Appearances_? On the one hand, the man who does not regard God as other than himself cannot be said to have a religion at all. On the other hand, if I think God other than myself in the same way in which my fellow-men, and objects in general, are other than myself, I am beginning to make Him an idol. I am daring to treat His existence as somehow _parallel_ to my own. But He is the ground of our being. He is always both within us and over against us. Our reality is so much from His reality as He, moment by moment, projects into us. The deeper the level within ourselves from which our prayer, or any other act, wells up, the more it is His, but not at all the less ours. Rather, most ours when most His. Arnold speaks of us as "enisled" from one another in "the sea of life". But we can't be similarly "en-isled" from God. To be discontinuous from God as I am discontinuous from you would be annihilation.
Letters to Malcolm: Chiefly on Prayer, Letter 13
Meanwhile, I stick to Owen's view. All creatures, from the angel to the atom, are other than God; with an otherness to which there is no parallel: incommensurable. The very word "to be" cannot be applied to Him and to them in exactly the same sense. But also, no creature is other than He in the same way in which it is other than all the rest. He is in it as they can never be in one another. In each of them as the ground and root and continual supply of its reality. And also in good rational creatures as light; in bad ones as fire, as at first the smouldering unease, and later the flaming anguish, of an unwelcome and vainly resisted presence.
Therefore of each creature we can say, "This also is Thou: neither is this Thou."
Letters to Malcolm: Chiefly on Prayer, Letter 14
If you could see humanity spread out in time, as God sees it, it would not look like a lot of separate things dotted about. It would look like one single growing thing—rather like a very complicated tree. Every individual would appear connected with every other. And not only that. Individuals are not really separate from God any more than from one another. Every man, woman, and child all over the world is feeling and breathing at this moment only because God, so to speak, is 'keeping him going'.
Mere Christianity, Book 4, Chapter 5: The Obstinate Toy Soldiers
It is much wiser, I believe, to think of that presence in particular objects than just of "omnipresence". The latter gives very naïf people the idea of something spatially extended, like a gas. It also blurs the distinctions, the truth that God is present in each thing but not necessarily in the same mode; not in a man as in the consecrated bread and wine, nor in a bad man as in a good one, nor in a beast as in a man, nor in a tree as in a beast, nor in inanimate matter as in a tree. I take it there is a paradox here. The higher the creature, the more and also the less God is in it; the more present by grace, and the less present (by a sort of abdication) as mere power. By grace He gives the higher creatures power to will His will ("and wield their little tridents"): the lower ones simply execute it automatically.
Letters to Malcolm: Chiefly on Prayer, Letter 14
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ Θεοῦ οὐκ ὀφείλομεν νομίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ, χαράγματι τέχνης καὶ ἐνθυμήσεως ἀνθρώπου, τὸ θεῖον εἶναι ὅμοιον.
Ро́дъ ᲂу҆̀бо сꙋ́ще бж҃їй, не до́лжни є҆смы̀ непщева́ти подо́бно бы́ти бжⷭ҇тво̀ зла́тꙋ, и҆лѝ сребрꙋ̀, и҆лѝ ка́меню хꙋдо́жнѣ начерта́нꙋ, и҆ смышле́нїю человѣ́чꙋ:
He teaches that the human mind cannot comprehend God as he is according to nature. Their mouths, which say the deity is of human form, are closed with these words. Indeed, one can mold or sculpt or draw people and images of people, or one can paint the likeness of any earthly thing. God, however, is similar to no human work. According to the word of the apostle, the deity is absolutely undetermined, incomprehensible, without image, incorporeal, not similar to human form or any other thing.
Catena on the Acts of the Apostles 17.29
"Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art." And yet for this reason we ought. By no means: for surely we are not like to such, nor are these souls of ours. "And imagination of man." How so? But some person might say, "We do not think this." But it was to the many that he was addressing himself, not now to Philosophy.
Homily on Acts 38
For lest, when he says, "Being the offspring of God," they should again say, Thou bringest certain strange things to our ears, he produces the poet. He does not say, "Ye ought not to think the Godhead like to gold or silver," ye accursed and execrable: but in more lowly sort he says, "We ought not." For what says he? God is above this? No, he does not say this either: but for the present this - "We ought not to think the Godhead like unto such," for nothing is so opposite to men. "But we do not affirm the Godhead to be like unto this, for who would say that?" Mark how he has introduced the incorporeal nature of God when he said, "In Him," etc., for the mind, when it surmises body, at the same time implies the notion of distance. Speaking to the many he says, "We ought not to think the Godhead like unto gold, or silver, or stone, the shaping of art," for if we are not like to those as regards the soul, much more God is not like to such. So far, he withdraws them from the notion. But neither is the Godhead, he would say, subjected to any other human conception. For if that which art or thought has found - this is why he says it thus, "of art or imagination of man" - if that, then, which human art or thought has found, is God, then even in the stone is God's essence.
Homily on Acts 38
How comes it then, if "in Him we live," that we do not find Him? The charge is twofold, both that they did not find Him, and that they found such as these. The human understanding in itself is not at all to be relied upon.
Homily on Acts 38
"As some of your own poets have also said." One wise man, Aratus, said of Zeus: "We are his offspring." But the apostle says of the Creator: "We are His… offspring," — not asserting that the Creator and Zeus are one and the same — God forbid! — but applying this expression properly to the Creator, just as he called the altar an altar of Him (the Creator), and not of the one whom the Athenians worshipped. He called us the offspring of God, that is, the closest relatives, since from our race God was pleased to be born on earth. He did not say: you "ought not to think that the Deity is like gold or silver, or stone," but used a more humble expression: "we… ought not." Notice how he introduced into his speech a supersensory subject, because with the conception of a body we also associate the conception of distance.
Commentary on Acts
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ Θεὸς τανῦν παραγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πᾶσι πανταχοῦ μετανοεῖν,
лѣ̑та ᲂу҆̀бо невѣ́дѣнїѧ презира́ѧ бг҃ъ, нн҃ѣ повелѣва́етъ человѣ́кѡмъ всѣ̑мъ всю́дꙋ пока́ѧтисѧ:
"And if any one, sir," I said, "has been hitherto ignorant, before he heard these words, how can such man be saved who has defiled his flesh?" "Respecting former sins of ignorance," he said, "God alone is able to heal them, for to Him belongs all power."
Hermas, Commandment 4
Again, putting it upon their ignorance, he says, "Now the times of ignorance God overlooked." Having agitated their minds by the fear, he then adds this: and yet he says, "but now he commandeth all men everywhere to repent."
Homily on Acts 38
But when he has agitated their soul by showing them to be without excuse, see what he says: "The times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent." What then? Are none of these men to be punished? None of them that are willing to repent. He says it of these men, not of the departed, but of them whom He commands to repent. He does not call you to account, he would say. He does not say, Took no notice; does not say, Permitted: but, Ye were ignorant. "Overlooked," i.e. does not demand punishment as of men that deserve punishment. Ye were ignorant. And he does not say, Ye wilfully did evil; but this he showed by what he said above - "All men everywhere to repent:" again he hints at the whole world. Observe how he takes them off from the parcel deities!
Homily on Acts 38
These words were spoken indeed to the Athenians: but it were seasonable that one should say to us also, "that all men everywhere must repent, because he hath appointed a day, in the which He will judge the world." See how he brings Him in as Judge also: Him, both provident for the world, and merciful and forgiving and powerful and wise, and, in a word possessing all the attributes of a Creator.
Homily on Acts 38
"Having observed the times of ignorance," and the following. He does not mean that none are punished for these things, but that none of those who wish to repent do so. For he is not speaking of those who have died, but of those to whom he is giving commands. "He does not demand an account from you," he says, concerning your former years of ignorance. He did not say, moreover, he overlooked, or he permitted, but, "He has overlooked," that is, he did not seek punishment, although they are worthy of punishment. [CHRYSOSTOM]
Commentary on Acts
He has in mind not the dead when he speaks of the times of "ignorance," but those to whom he preached. He also does not say: "You willingly committed evil," but rather: "You did not know." Thus, he declares this to the listeners, not demanding their punishment as those deserving of punishment, but calling them to repentance.
Commentary on Acts
In short, Mr. McCabe is under the influence of a primary fallacy which I have found very common in men of the clerical type. Numbers of clergymen have from time to time reproached me for making jokes about religion; and they have almost always invoked the authority of that very sensible commandment which says, “Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain.” Of course, I pointed out that I was not in any conceivable sense taking the name in vain. To take a thing and make a joke out of it is not to take it in vain. It is, on the contrary, to take it and use it for an uncommonly good object. To use a thing in vain means to use it without use. But a joke may be exceedingly useful; it may contain the whole earthly sense, not to mention the whole heavenly sense, of a situation. And those who find in the Bible the commandment can find in the Bible any number of the jokes. In the same book in which God’s name is fenced from being taken in vain, God himself overwhelms Job with a torrent of terrible levities. The same book which says that God’s name must not be taken vainly, talks easily and carelessly about God laughing and God winking. Evidently it is not here that we have to look for genuine examples of what is meant by a vain use of the name. And it is not very difficult to see where we have really to look for it. The people (as I tactfully pointed out to them) who really take the name of the Lord in vain are the clergymen themselves. The thing which is fundamentally and really frivolous is not a careless joke. The thing which is fundamentally and really frivolous is a careless solemnity.
Heretics, Ch. 16: On Mr. McCabe and a Divine Frivolity (1905)
Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
διότι ἔστησεν ἡμέραν ἐν ᾗ μέλλει κρίνειν τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ, ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισε, πίστιν παρασχὼν πᾶσιν ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν.
занѐ ᲂу҆ста́вилъ є҆́сть де́нь, во́ньже хо́щетъ сꙋди́ти вселе́ннѣй въ пра́вдѣ, ѡ҆ мꙋ́жи, є҆го́же пред̾ꙋста́ви, вѣ́рꙋ подаѧ̀ всѣ̑мъ, воскр҃си́въ є҆го̀ ѿ ме́ртвыхъ.
"Wherefore, girding up your loins," "serve the Lord in fear" and truth, as those who have forsaken the vain, empty talk and error of the multitude, and "believed in Him who raised up our Lord Jesus Christ from the dead, and gave Him glory," and a throne at His right hand. To Him all things in heaven and on earth are subject. Him every spirit serves. He comes as the Judge of the living and the dead. His blood will God require of those who do not believe in Him. But He who raised Him up from the dead will raise up us also, if we do His will, and walk in His commandments, and love what He loved, keeping ourselves from all unrighteousness, covetousness, love of money, evil speaking, false witness; "not rendering evil for evil, or railing for railing," or blow for blow, or cursing for cursing, but being mindful of what the Lord said in His teaching: "Judge not, that ye be not judged; forgive, and it shall be forgiven unto you; be merciful, that ye may obtain mercy; with what measure ye mete, it shall be measured to you again;" and once more, "Blessed are the poor, and those that are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of God."
Epistle to the Philippians 2
Surely if God overlooked from the foundation of the world the transgressions committed by people out of ignorance, and he gives to each the forgiveness of transgressions, fittingly did he come among us at the end of the ages, in order that his boundless love of humankind might be received in accord with the measure that he reveals his presence.
Catena on the Acts of the Apostles 17.30
What do you do, Paul? You say nothing about the form of God nor that he is equal to God or anything concerning the splendor of his glory. Indeed the time to say these things had not yet come, but it was enough that they admitted that he was a man. And Christ did the same, and Paul actually learned these things from him. In fact, Christ did not reveal his divinity immediately, but first Christ was believed to be simply a man and a prophet; then he appeared to be what he really was.
Catena on the Acts of the Apostles 17.31
"Because He hath appointed a day, in the which He will judge the world in righteousness by that man whom He hath ordained; whereof He hath given assurance unto all men, in that He hath raised Him from the dead." Observe how he again declares the Passion. Observe the terror again: for, that the judgment is true, is clear from the raising Him up: for it is alleged in proof of that. That all he has been saying is true, is clear from the fact that He rose again. For He did give this "assurance to all men," His rising from the dead: this, also is henceforth certain.
Homily on Acts 38
"Because He has appointed a day, in the which He will judge the world in righteousness by that Man whom He hath ordained, whereof He hath given assurance to all men, in that He raised Him from the dead." "Having given assurance to all men," i.e. He has given proof in the rising of Jesus from the dead. Let us repent then: for we must assuredly be judged. If Christ rose not, we shall not be judged: but if he rose, we shall without doubt be judged. "For to this end," it is said, "did He also die, that he might be Lord both of the dead and living." "For we shall all stand before the judgment seat of Christ, that every one may receive according to that he hath done." Do not imagine that these are but words. Lo! he introduced also the subject of the resurrection of all men; for in no other way can the world be judged. And that, "In that He hath raised Him from the dead," relates to the body: for that was dead, that had fallen.
Homily on Acts 38
"For He has appointed a day on which He will righteously judge the world." He will assuredly judge, he says, all deeds and thoughts through the "Man" whom He appointed to be Judge of the living and the dead. This is the Lord who became man.
Commentary on Acts
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ μὲν ἐχλεύαζον, οἱ δὲ εἶπον· ἀκουσόμεθά σου πάλιν περὶ τούτου.
Слы́шавше же воскрⷭ҇нїе ме́ртвыхъ, ѻ҆́вїи ᲂу҆́бѡ рꙋга́хꙋсѧ, ѻ҆́вїи же рѣ́ша: да слы́шимъ тѧ̀ па́ки ѡ҆ се́мъ.
He declared it then to be of such a character as the Pharisees had admitted it, and such as the Lord had Himself maintained it, and such too as the Sadducees refused to believe it-such refusal leading them indeed to an absolute rejection of the whole verity. Nor had the Athenians previously understood Paul to announce any other resurrection. They had, in fact, derided his announcement; but they would have indulged no such derision if they had heard from him nothing but the restoration of the soul, for they would have received that as the very common anticipation of their own native philosophy.
On the Resurrection of the Flesh
"And when they heard," what great and lofty doctrines, they did not even attend, but jeered at the Resurrection! "For the natural man," it saith, "receiveth not the things of the Spirit."
Homily on Acts 39
Having heard this great and lofty truth, they said not a word to Paul, but mocked the resurrection: "The natural man does not receive the things of the Spirit of God" (1 Cor. 2:14).
Commentary on Acts
So Paul departed from among them.
καὶ οὕτως ὁ Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ μέσου αὐτῶν.
И҆ та́кѡ па́ѵелъ и҆зы́де ѿ среды̀ и҆́хъ.
33–34"And so," it says, "Paul went forth." How? Having persuaded some; derided by others. "But certain men," it says, "clave unto him, and believed, among whom was also Dionysius the Areopagite and some others." He did convert both Dionysius the Areopagite, and some others. For those who were careful of right living, quickly received the word; but the others not so.
Homily on Acts 39
"So Paul departed from among them." How? Having persuaded some, but being mocked by others.
Commentary on Acts
Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
τινὲς δὲ ἄνδρες κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν, ἐν οἷς καὶ Διονύσιος ὁ Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόματι Δάμαρις καὶ ἕτεροι σὺν αὐτοῖς.
Нѣ́цыи же мꙋ́жїе прилѣпи́вшесѧ є҆мꙋ̀, вѣ́роваша: въ ни́хже бѣ̀ и҆ дїонѵ́сїй а҆реопагі́тскїй, и҆ жена̀ и҆́менемъ да́марь, и҆ дрꙋзі́и съ ни́ми.
Among whom also is Dionysius the Areopagite. This is Dionysius, who later gloriously ruled the Church as bishop of the Corinthians, and left many volumes of his genius beneficial to the Church, which remain to this day, taking his cognomen from the place he presided over. For the Areopagus is the court of Athens, deriving its name from Mars. For indeed in Greek, Mars is called ἄρης, and ‘pagos’ means hill.
Commentary on Acts
"But certain men joined him and believed; among them was Dionysius the Areopagite." The court was located on Mars Hill, outside the city. The Areopagites adjudicated all grievances and all crimes. Therefore Paul, as a preacher of foreign gods, was brought before the assembly of the Areopagus; but one of the members of the Areopagus at that time, the divine Dionysius, by the right of a judge cast his vote for the truth and, having bid farewell to the senseless solemn assembly of the Areopagites, was deemed worthy of enlightenment by the light of truth. Although Greece was at that time under the dominion of the Romans, they granted autonomy to Athens and Lacedaemon. Therefore the offices of judges in Athens were held by the Areopagites. The teaching of salvation is communicated to Dionysius through Paul, and he is guided, as a disciple by a teacher, by the great Hierotheus.
Commentary on Acts
NOW when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
Διοδεύσαντες δὲ τὴν Ἀμφίπολιν καὶ Ἀπολλωνίαν ἦλθον εἰς Θεσσαλονίκην, ὅπου ἦν ἡ συναγωγὴ τῶν Ἰουδαίων.
[Заⷱ҇ 39] Прешє́дша же а҆мфїпо́ль и҆ а҆поллѡ́нїю, внидо́ста въ солꙋ́нь, и҆дѣ́же бѣ̀ со́нмище і҆ꙋде́йское.