Hebrews 3

2

Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.

πιστὸν ὄντα τῷ ποιήσαντι αὐτόν, ὡς καὶ Μωϋσῆς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ.

3

For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.

πλείονος γὰρ δόξης οὗτος παρὰ Μωϋσῆν ἠξίωται, καθὅσον πλείονα τιμὴν ἔχει τοῦ οἴκου κατασκευάσας αὐτόν.

4

For every house is builded by some man; but he that built all things is God.

πᾶς γὰρ οἶκος κατασκευάζεται ὑπό τινος, δὲ τὰ πάντα κατασκευάσας Θεός.

5

And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;

καὶ Μωϋσῆς μὲν πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ ὡς θεράπων, εἰς μαρτύριον τῶν λαληθησομένων,

10

Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.

διὸ προσώχθισα τῇ γενεᾷ ἐκείνῃ καὶ εἶπον· ἀεὶ πλανῶνται τῇ καρδίᾳ, αὐτοὶ δὲ οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου·

12

Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

βλέπετε, ἀδελφοί, μή ποτε ἔσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ Θεοῦ ζῶντος.

13

But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

Ἀλλὰ παρακαλεῖτε ἑαυτοὺς καθἑκάστην ἡμέραν ἄχρις οὗ τὸ σήμερον καλεῖται, ἵνα μὴ σκληρυνθῇ ἐξ ὑμῶν τις ἀπάτῃ τῆς ἁμαρτίας·

16

For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.

τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν; ἀλλοὐ πάντες οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωϋσέως;

17

But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?

τίσι δὲ προσώχθισε τεσσαράκοντα ἔτη; οὐχὶ τοῖς ἁμαρτήσασιν, ὧν τὰ κῶλα ἔπεσεν ἐν τῇ ἐρήμῳ;

18

And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

τίσι δὲ ὤμοσε μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασι;

19

So we see that they could not enter in because of unbelief.

καὶ βλέπομεν ὅτι οὐκ ἠδυνήθησαν εἰσελθεῖν διἀπιστίαν.