Tuesday of the 21st week after Pentecost

2 Cosmas and Damian of Mesopotamia, and their mother Theodota

Tuesday, November 1, 2022

2 Unmercenaries and Wonderworkers Cosmas and DamianHoly New Martyr Helen of Sinope (18th c.)

T3

Print options

Lessons

Options

Layout

Page breaks

Divine Liturgy

Colossians § 249

Paul, an Apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the saints and faithful brethren in Christ who are in Colosse: grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ... We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, since we heard of your faith in Christ Jesus and of your love for all the saints; because of the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the Gospel, which has come unto you, as it has also in all the world, and is bringing forth fruit, as it is also among you since the day you heard and knew the grace of God in truth ... as you also learned from Epaphras, our dear fellow servant, who is for you a faithful minister of Christ, who also declared unto us your love in the Spirit. For this reason we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to ask that you may be filled with the knowledge of His Will in all wisdom and spiritual understanding; that you may have a walk worthy of the Lord, fully pleasing Him, being fruitful in every good work and increasing in the 1: 11 knowledge of God; strengthened with all might, according to His glorious power, for all patience and longsuffering with joyfulness ... giving thanks unto [God] the Father who has made us worthy to be partakers of the

Luke 8.1-3 § 34
1

AND it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,

Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ καθεξῆς καὶ αὐτὸς διώδευε κατὰ πόλιν καὶ κώμην κηρύσσων καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, καὶ οἱ δώδεκα σὺν αὐτῷ,

[Заⷱ҇ 34] И҆ бы́сть посе́мъ, и҆ то́й прохожда́ше сквозѣ̀ гра́ды и҆ вє́си, проповѣ́дꙋѧ и҆ бл҃говѣствꙋ́ѧ црⷭ҇твїе бж҃їе: и҆ ѻ҆бана́десѧте съ ни́мъ,

2

And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,

καὶ γυναῖκές τινες αἳ ἦσαν τεθεραπευμέναι ἀπὸ νόσων καὶ μαστίγων καὶ πνευμάτων πονηρῶν καὶ ἀσθενειῶν, Μαρία ἡ καλουμένη Μαγδαληνή, ἀφ᾿ ἧς δαιμόνια ἑπτὰ ἐξεληλύθει,

и҆ жєны̀ нѣ̑кїѧ, ꙗ҆̀же бѧ́хꙋ и҆сцѣлє́ны ѿ дꙋхѡ́въ ѕлы́хъ и҆ недꙋ̑гъ: марі́а нарица́емаѧ магдали́на, и҆з̾ неѧ́же бѣсѡ́въ се́дмь и҆зы́де,

3

And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.

καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου, καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτῷ ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς.

и҆ і҆ѡа́нна жена̀ хꙋза́нѧ, приста́вника и҆́рѡдова, и҆ сꙋса́нна, и҆ и҆́ны мнѡ́ги, ꙗ҆̀же слꙋжа́хꙋ є҆мꙋ̀ ѿ и҆мѣ́нїй свои́хъ.